البنّاء造句
造句与例句
手机版
- 626- وأعربت باكستان عن تقديرها لالتزام الدولة البنّاء بعملية الاستعراض الدوري الشامل.
巴基斯坦赞赏朝鲜积极参与普遍定期审议。 - وآمل أن يكون بوسعي الاعتماد على دعم الأعضاء البنّاء والفعال.
我希望我能够得到各会员国的建设性和积极支持。 - نظر اللجنة في التقارير والحوار البنّاء مع الدول الأطراف
四. 委员会对报告的审议以及与缔约国的建设性对话 - ولا يزال التدخل البنّاء يشكل هدفا لسياسة الاتحاد الأوروبي تجاه كوبا.
建设性接触依然是欧洲联盟对古巴政策的目标。 - وأعرب عن الأمل في أن تواصل إيران تعاونها البنّاء في هذا الصدد.
我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。 - وندعو إلى مزيد من التحاور البنّاء بشأن هذا الموضوع بالذات.
我们呼吁对这一特别问题进行更富建设性的对话。 - ولقد رحبت إدارة شؤون الإعلام دائما بالتفاعل البنّاء بينها وأعضاء اللجنة.
新闻部一贯欢迎与委员会成员之间的建设性互动。 - وسيأخذ أعضاء فرقة العمل القطرية زمام المبادرة خلال الحوار البنّاء الذي يجرى مع الدولــة الطرف.
国家工作队主导与缔约国的建设性对话。 - ووجهت باسم اللجنة الشكر إلى الوفد التوغولي للحوار البنّاء والصريح.
她代表委员会感谢代表团富有建设性和直率的对话。 - 949- وأعربت قطر عن تقديرها لتعاون تونغا وللحوار البنّاء الذي أُجري مع وفدها.
卡塔尔赞赏赞赏汤加的合作和建设性的对话。 - وقالت إنها تشجِّع حكومة ميانمار على مواصلة ارتباطها البنّاء بالأمم المتحدة.
她鼓励缅甸政府继续与联合国进行建设性的接触。 - وخلال عام 2001، واصلنا التمتع بالتعاون البنّاء من نيوزيلندا.
在2001年期间,我们继续得到新西兰的建设性合作。 - فيمكن تحقيق الكثير عن طريق الحوار البنّاء مع حكومة كوبا.
通过与古巴政府进行建设性对话,可以取得更大进展。 - ومن الضروري أن يحافظ الطرفان على روح الحوار البنّاء والحلول التوفيقية.
重要的是,各方保持开展建设性对话和妥协的精神。 - وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البنّاء الذي دار بين الوفد واللجنة.
委员会赞赏代表团与委员会之间进行的建设性对话。 - وتعرب اللجنة عن ارتياحها للحوار البنّاء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.
委员会赞赏代表团与委员会成员进行的建设性对话。 - وتقدر اللجنة الحوار البنّاء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.
委员会赞赏代表团和委员会成员之间进行了建设性对话。 - ومن شأن الدور البنّاء لرئيس الجمعية العامة تهيئة الظروف المناسبة للتوافق.
大会主席的建设性作用在于为达成共识创造适当条件。 - وتعرب عن تقديرها للدولة الطرف لمنحها فرصة مواصلة حوارها البنّاء معها.
委员会珍视这一继续与缔约国进行建设性对话的机会。 - وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البنّاء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.
委员会赞赏代表团与委员会成员进行了建设性对话。
如何用البنّاء造句,用البنّاء造句,用البنّاء造句和البنّاء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
