查电话号码
登录 注册

البلد المستفيد造句

"البلد المستفيد"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • (أ) تنفيذ البلد المستفيد لاتفاق ضمانات عامة مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية؛
    (a) 接受国应实施原子能机构的《全面保障监督协定》;
  • ويتعين على البلد المستفيد تسديد مبلغ القروض حالما تتجاوز إيراداته من الصادرات القيمة المتوسطة.
    一旦受惠国出口收入超过平均值,该国就应偿还贷款。
  • أدخل التعديل لضمان الاتساق مع التعريف الجديد لحكومة البلد المستفيد من البرنامج.
    修订目的是为了确保与有关方案国政府的新定义保持一致。
  • ويرد في الجدول 5 مزيد من التحليل للأنشطة البرنامجية، مصنفة حسب البلد المستفيد والمنطقة.
    表5载有按受援国和区域分列的方案活动的进一步分析。
  • (ب) انظر الجدول 5 والشكل 2 لتحليل نفقات الأنشطة البرنامجية مصنفة بحسب البلد المستفيد والمنطقة المستفيدة.
    b 按受援国和区域分列的方案活动分析,见表5和图2。
  • وعلى أي حال، فإن شراكة البلد المستفيد وملكيته يعدان عنصرين أساسيين.
    无论如何,同受援国建立伙伴关系和让受援国掌握其命运是至为必要的。
  • وفي الختام، ولكي يكون النظام فعالاً، يجب أن يتوفر في البلد المستفيد إطار مؤسسي جيد.
    最后,要使这一制度行之有效,受益国必须有良好的体制框架。
  • صناديق " توحيد أداء الأمم المتحدة " عام 2012 البلد المستفيد
    2012年 " 一个联合国 " 基金
  • 61- ومن الضروري توفر ملكية محلية واتصالات جيدة بين البلد المستفيد والجهة المقدّمة للمساعدة.
    地方自主权以及接受国和援助提供方之间的良好沟通是至关重要的。
  • ويتولى البلد اﻵخر تشغيل مسارات البلد المستفيد بعلم هذا البلد ولكنه يستخدم أطقمه وطائراته.
    另一国使用自已的机务人员和飞机在后者的旗帜之下经营受惠国的航线。
  • ويختلف عدد العقبات التي تعيق نقل التكنولوجيا وتأثيرها بحسب مقدار ما حققه البلد المستفيد من تنمية.
    妨碍技术转让的障碍的数量和程度,依受援国发展程度不同而不同。
  • (ب) مدى تشعب بيئة البلد المستفيد من البرنامج والتحديات الإنمائية ذات الصلة، على سبيل المثال، حالات الأزمات؛
    (b) 方案国家的环境和相关发展挑战(例如危机局势)的复杂性;
  • ' 3` الاستشاريون الوطنيون غير المقيمين هم من مواطني البلد المستفيد الذين يقيمون بصفة دائمة في بلد آخر.
    三. 非居民本国顾问系方案国的公民,但他们已在另一国永久居住。
  • الوصول إلى الأسواق (سواء كان البلد المستفيد عضواً في منظمة التجارة العالمية أم لا)
    市场准入(不论受惠国是否世贸组织成员) 来自最不发达国家地位的特别待遇
  • ولاحظ أن الهند قد أكدت بصورة منتظمة أ، تنسيق المساعدة الخارجية يجب أن يكون في أيدي حكومة البلد المستفيد دون غيرها.
    70. 印度多次重申,外部援助协调只能由接受国政府控制。
  • وبشكل عام، يؤدي نظام المنسقين المقيمين دورا هاما في مساعدة البلد المستفيد من البرنامج على تنسيق المعونة الخارجية.
    总体上说,驻地协调员制度在帮助方案国协调外部援助方面发挥了重要作用。
  • مجموع النفقات المتصلة بالتنمية حصة صناديق توحيد أداء الأمم المتحدة من المجموع البلد المستفيد
    " 一个联合国 " 基金在总额中的份额(百分比)
  • تشجيع ملكية البلد المستفيد للمشاريع بحيث يُفضي توفير المساعدة في نهاية المطاف إلى وضع آلية قائمة بذاتها في البلد المستفيد.
    鼓励受援国的主控权,使援助的提供可最终在受援国产生一个自我维持机制。
  • يتم سنوياً حساب المعونة الثنائية الإجمالية من جانب (أ) البلد المستفيد منها، (ب) مرفق التنفيذ الإقليمي، و(ج) الإجمالي.
    每年,按照(a) 受益国、(b) 区域执行附件和(c) 总体计算双边援助总量。
  • وذهبوا إلى أنه من الممكن زيادة الحصة الموجهة من المعونة إلى دعم الميزانية في البلد المستفيد مع توفير رقابة من البرلمان على توزيع الموارد.
    大部分的援助可用于受援国的预算支助,在划拨资源时由议会进行监督。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用البلد المستفيد造句,用البلد المستفيد造句,用البلد المستفيد造句和البلد المستفيد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。