البلد المانح造句
造句与例句
手机版
- ويمكن أن تشمل المعلومات المعلن عنها البلد المانح والوكالة المانحة، والبلد المتلقي، والوكالة التنفيذية، وعنوان المشروع ووصف مقتضب له، والمبالغ المصروفة في السنة السابقة.
所宣布的信息可包括捐助国和机构、接受国、执行机构、项目名称和简述,及上一年的支出额。 - 28- وينبغي ألا تُمنح المعونة بأية شروط، كأن تُربط المعونة بالالتزام بشراء معدات باهظة الثمن من البلد المانح أو الاستعانة بخدمات خبراء استشاريين ذوي مرتبات عالية.
赠予援助时不应附加任何条件,如附加从捐助国手中购买昂贵设备或聘用高薪顾问服务的义务。 - وقد نشأت هذه الخسائر عن تعهّدات بالتبرّع أُعلنت للصندوق بسعر صرف ثابت وسُدّدت لبرنامج البيئة بعد ذلك بعملة البلد المانح بعد أن تدهور سعر الصرف.
之所以产生这些损失,是因为按固定汇率对基金的认捐随后在汇率下滑时以捐助国货币支付给环境署。 - ووضعت الحكومة بالاشتراك مع البعثة، والبرنامج الإنمائي، واليابان - بوصفها البلد المانح الرئيسي - برنامجا للتسريح ونزع السلاح وإعادة الإدماج مدته ثلاث سنوات.
政府、联阿援助团和开发计划署 -- -- 以日本为主要捐助国 -- -- 制定了一个为期三年的解甲还乡方案。 - 35- وينبغي ألا تُمنح المعونة بأية شروط، وعلى سبيل المثال عندما تُربط المعونة بالالتزام بشراء معدات باهظة الثمن من البلد المانح أو الاستعانة بخدمات خبراء استشاريين ذوي مرتبات عالية.
赠予援助时不应附加任何条件,如附加从捐助国手中购买昂贵设备或聘用高薪顾问服务的义务。 - في حالة البضائع المنتَجة في بلد من البلدان الأعضاء في آسيان، تعتبر آسيان بلداً واحداً متلقياً للأفضليات لغرض تطبيق معايير المنشأ المذكورة أعلاه وقاعدة محتوى البلد المانح للأفضليات.
在东盟成员国所生产货物方面,为适用上述原产地标准和给惠国成分规则,东盟被看作一个受惠国。 - ويمكن لذلك أن يخفف من الشواغل المتمثلة في أن المعونة الغذائية المقدمة تخل بالمبادلات التجارية لمصلحة المنتجين في البلد المانح عندما تقدم في شكل عيني.
这也将缓解人们的担忧,即粮食援助可能扭曲商品贸易,转而有利于以食物形式提供援助的捐助国生产者。 - ومن المهم إدراك التوتر المحتمل بين تركيز البلد النامي على الملكية الوطنية وتركيز البلد المانح على تقييم نتائج التنمية على ضوء الغايات العالمية.
必须认识到发展中国家与捐助国之间的潜在矛盾,前者关注国家自主,而后者关注根据全球目标评估发展成果。 - كما أن قانون النمو والفرص في أفريقيا سيتضمن أحكاماً تتعلق بالتراكم اﻹقليمي ومحتوى البلد المانح بالنسبة للبلدان النامية المؤهلة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
《非洲发展和机会法案》也将为符合资格的撒哈拉以南的非洲发展中国家作出区域累记优惠和给惠国成分规定。 - ولاحظ الوفد أن بلده سيتابع، بتعاون وثيق مع البلد المانح الآخر، نتائج البعثة ويساهم في تعزيز الصحة الإنجابية في كمبوديا.
该代表团说,该国与另一捐助国密切合作,将就特派团调查结果采取后续行动,并对促进柬埔寨境内生殖健康作出贡献。 - 25- وأضاف قائلا إن درسا آخر استخلص يتمثل في أن البلد المانح الذي يرغب في تمويل مشروع معين يحتاج إلى مقترحات تشمل وصفا واضحا للأهداف والأنشطة والميزانيات.
另一个教训是,对资助某个项目感兴趣的捐助国都要求拿出建议,对目标、活动和预算作出明确的说明。 - تطبق نيوزيلندا قاعدة محتوى البلد المانح للأفضليات بإتاحتها المجال لاعتبار المنتجات (من مواد أو قِطَع أو مكونات) التي تقوم هي بإنتاجها أو تصنيعها ناشئة في البلد المنتفع.
新西兰适用给惠国成分规则,允许把新西兰生产或制造的产品(材料、部件或组件)看作原产受惠国的产品。 - ويحدث أحياناً أن تواجه المنظمة الواحدة مواقف مختلفة من البلد المانح ذاته بسبب تباينات الأنظمة أو الممارسات الداخلية في مختلف الوزارات أو المؤسسات في البلدان المانحة.
在某些情况下,由于捐助国各部委或机构的内部规章或做法各有不同,同一个捐助国可能会表现出不同的态度。 - وثمة اهتمام إضافي لزيادة فعالية وكفاءة المساعدة، بما في ذلك بناء القدرات وإصلاحات الحكم، يمكن أن يلبي أيضا اهتمامات البلد المانح ويعمل على تعجيل وتيرة التقدم الوطني.
更加重视提高援助的效能和效率,包括能力建设和施政改革,可以进一步解决捐助国的关切问题,加速国家进步。 - وقد بدأت العملية الأفغانية للتسريح ونزع السلاح وإعادة الإدماج في منتصف عام 2003 بدعم من البعثة، والبرنامج الإنمائي، واليابان بوصفها البلد المانح الرئيسي.
阿富汗解除武装、复员和重返社会进程于2003年中开始,它得到了联阿援助团、开发计划署和日本作为牵头捐助国的支助。 - عند طلب بلد مستفيد أو بلدان مستفيدة للحصول على الخبرة الفنية ونحوها، تشترك الجهة (الجهات) المقدمة للخبرة الفنية البلد المستفيد (البلدان المستفيدة) في وضع البرامج بالتعاون مع البلد المانح (البلدان المانحة) ووكالة (وكالات) الأمم المتحدة
一个或多个受援国请求提供技术专长,为此供应国和受援国与捐助国和联合国机构协作共同设计方案 - وحذرت وفود أخرى من محاولة تقييم أداء البلد المانح لكنها اتفقت على أن من المهم توسيع قاعدة المانحين بصفة عامة، حتى ﻻ يُعتمد على بلدان مانحة قليلة فقط.
其他代表团提醒人们注意不要评价捐助国的业绩,但同意必须扩大捐助者来源,以避免造成仅依赖几个捐助国的情况。 - ٦١- كذلك فإن " قانون النمو والفرص ﻷفريقيا " ، الذي اقترحته حكومة الوﻻيات المتحدة، يأخذ باﻷحكام الخاصة بالتراكم اﻹقليمي وبمحتوى البلد المانح لصالح البلدان النامية المؤهﱠلة لذلك في أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء.
美国政府提议的亚洲增长和机会法案为撒哈拉以南合格的非洲发展中国家采用了区域累积和捐助国含量条款。 - ويقوم الاتحاد الروسي وأستراليا وبلغاريا وبولندا والجماعة الأوروبية والجمهورية التشيكية وسلوفاكيا وكندا ونيوزيلندا وهنغاريا واليابان، بتطبيق قاعدة محتوى البلد المانح للأفضليات.
适用给惠国成分规则的由欧共体、澳大利亚、加拿大、日本、新西兰、捷克共和国、保加利亚、匈牙利、波兰、斯洛伐克和俄罗斯联邦。 - 27- وتقوم قاعدة بيانات المعهد الأوروبي بتزويد الحكومات وسائر الهيئات المهتمة بمعلومات عن المساعدات الدولية، مصنفة حسب منطقة الاهتمام، وشكل المساعدة وحسب البلد المانح والبلد المستفيد.
欧洲防罪所数据库按相关领域、援助方式、捐助国和受益国分类,向有关国家的政府及其他实体提供与国际援助有关的信息。
如何用البلد المانح造句,用البلد المانح造句,用البلد المانح造句和البلد المانح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
