البقع造句
造句与例句
手机版
- سوف نغسل البقع التي أحدثها بيل كلينتون
Bill Clinton的污点将会洗的一[乾干]二净 - وتكفي استعادة الغطاء النباتي بنسبة 15 في المائة في البقع المتبقية.
对其余的岛屿进行15%的重新植被即可以了。 - وكان على أمل أنك يمكن أن تساعد لي. وهناك زوجين من البقع وأنا لا يمكن الوصول إلى.
我想你能不能帮忙 有些地方我勾不到 - عدّة جروح طعنات في الصدر، ويشير حجم البقع على الملابس أنّها قد نزفت حتّى الموت.
胸口多处穿刺伤口 衣物的染色程度显示曾有大量出血 - ويجب على مجلس الأمن أن يؤدي دورا أكبر في بعض مسائل البقع الساخنة التي طال أمدها.
在一些长期存在的热点问题上,安理会还应发挥更大的作用。 - لذا يستحسن النظر في مواقع توجد في مناطق لم تتضرر بشكل مباشر من البقع النفطية نتيجة الغزو والاحتلال.
因此,最好考虑没有因入侵和占领而受到油泄漏直接影响的地区。 - ولقد بدأت السلطات تسجل تلك البقع أيضاً للحد منها.
同时当局着手登记这种自留地,以期扼制 " 厨房农园 " 。 - واستخدمت أيضا الصور المتعددة الأطياف الواردة من سواتل استشعار الأرض عن بعد لدراسة الانسكابات النفطية على اليابسة وأثر البقع النفطية على الماء.
还使用了多谱段大地遥感卫星图像来研究陆上油泄情况和浮油的影响。 - ويُنفَّذ برنامج استثمار البقع الساخنة في البحر الأبيض المتوسط في إطار مبادرة آفاق 2020() لإزالة التلوث عن البحر الأبيض المتوسط.
地中海热点投资方案目前在清除地中海污染的2020年地平线倡议 框架内执行。 - وأُجري أكثر من 40 تقييما سريعا لاحتياجات حماية المدنيين وتم الاضطلاع باستجابات منسقة في البقع الساخنة في جميع أنحاء جنوب السودان.
在整个南苏丹的热点地区,已进行了40多次快速平民保护需求评估和协调应对。 - وعلاوة على ذلك، أٌنجزت بعض الأعمال خصيصاً لتبسيط عملية تنظيف البقع النفطية التي ستناقش بمزيد من التفاصيل في الفقرة 338 أدناه.
此外,有些任务是专门为便利以下第338段进一步叙述的浮油清理工作而进行的。 - 3- وينبغي إعطاء الأولوية إلى المواقع المتضررة من البقع النفطية الناتجة عن الغزو والتي أظهرت الاختبارات أنها ملائمة لإقامة مثل هذه المحميات.
应优先考虑经试验证明虽因入侵受到油泄漏污染但仍适合建立此类保护区的地方。 - وقد أوردت المنظمة البحرية الدولية منطقة ساحل غرب أفريقيا، في تقريرها السنوي لعام 2010، باعتبارها ضمن البقع الساخنة الست التي تتصدر القائمة العالمية في مجال القرصنة.
海事组织在其2010年年报中将西非沿海列为世界六大海盗热点之一。 - ولم يحصل أي نمو اقتصادي، نظراً لمشاكل من قبيل ظاهرة النينيو وفيروس متلازمة البقع البيضاء في الربيان وتجميد الأصول المصرفية.
由于厄尔尼诺、虾的白斑综合症病毒和冻结银行资产等问题,因此经济根本没有任何增长。 - نتناول أولاً مشروع القرار الأول، المعنون " البقع النفطية قبالة السواحل اللبنانية " .
我们首先就题为 " 黎巴嫩海岸的浮油 " 的决议草案一采取行动。 - يستحسن، في رأيي المتواضع، أن نعزز هذا التعاون بشكل مفيد من أجل تقليل عدد البقع الساخنة في قارتنا.
以我一管之见,我们加强这一合作并更好地利用它,以便减少我们大陆热点的数量,是可取的。 - 100- واستثمرت الدولة مليار فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية في قطاع السكن، والإسكان والتعمير مع التركيز بوجه خاص على ربط البقع الأرضية بخدمات العيش الضرورية.
国家在住房和城市管理领域投资了3,000亿非洲法郎,着重利用小块土地。 - 7- ويقوم نفس فريق الباحثين، مع طلاب شعبة الفيزياء بجامعة سان ماركوس الوطنية الرئيسية، ببحث حول البقع الشمسية باستخدام مرافق كونيدا.
这些研究人员正同圣马科斯主要国立大学物理系的学生一起,利用该委员会的设备研究太阳黑子。 - ونحن نعتمد على النظم البيئية للمحيط في غذائنا وعلى البقع البيولوجية الساخنة في السياحة والعلم وعلى المصائد المستدامة في أرزاقنا.
我们靠海洋生态系统获取食物,靠珊瑚礁和生物热点区发展旅游业和科学,靠可持续渔业维持生计。 - وقد تم التخلي عن جميع استخدامات مكافحة البقع الخشبية النسغ وجميع الاستخدامات الأخرى (مثلاً، المواد الحافظة للأخشاب المنزلية) في عام 1990.
1990年已停止将五氯苯酚用于防止木材变色的用途及其他所有用途(如家用木制品防腐剂)。
如何用البقع造句,用البقع造句,用البقع造句和البقع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
