البعثة المدنية الدولية في هايتي造句
造句与例句
手机版
- وتداوم البعثة أيضا على التعاون الوثيق مع البعثة المدنية الدولية في هايتي بغية زيادة الوعي والحساسية لدى ضباط الشرطة الوطنية بشأن المسائل المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
它还与海地文职特派团紧密合作,以期提高国家警察人员对人权问题的认识和敏感度。 - بيد أنه أوردت البعثة المدنية الدولية في هايتي ١٠ شبان من اﻷحد عشر شابا أصيبوا برصاصات في الرأس، أما الحادي عشر فأصابته رصاصة في القلب.
同时,据海地文职特派团称,11人中的10人头部中弹,另一人的心脏被子弹击中。 - وهي تواصل أيضا التعاون عن كثب مع البعثة المدنية الدولية في هايتي التي ترصد احترام قوة الشرطة لحقوق اﻹنسان.
特派团也继续与负责监测警察尊重人权情况的驻海地国际文职人员特派团(海地文职特派团)密切合作。 - وأبلغ أحد المسؤولين عن السجون البعثة المدنية الدولية في هايتي بأن الهراوات واﻷغﻻل قد سحبت من الحراس في السجن الوطني، بسبب إساءتهم ﻻستخدامها.
一名监狱官员告知海地文职特派团,已取消国家感化院警卫的警棍和手拷,因为这些用具被滥用。 - وواصلت البعثة المدنية الدولية في هايتي التعاون مع الشرطة الوطنية الهايتية وبعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي في مجال التدريب، في الميدان وفي كلية الشرطة على السواء.
海地文职特派团继续在外地和警察学校的训练方面与海地国家警察和联海民警团合作。 - وعمل هذه البعثة في مجالي حقوق الإنسان وسيادة القانون هو مواصلة لما كانت تقوم به البعثة المدنية الدولية في هايتي منذ عام 1993.
海地文职支助团在人权和法治领域的工作使海地文职特派团自1993年开展的工作没有出现间断。 - فاستجابة الهيئة القضائية والشرطة، إزاء ادعاءات حاﻻت اﻹعدام الﻻحقة لﻻعتقال واﻻختفاء التي قدمتها البعثة المدنية الدولية في هايتي إلى السلطات، جاءت مخيبة للآمال.
海地文职特派团向当局提交了有关逮捕后处决和失踪的指控,但司法部门和警方作出的反应令人失望。 - وكان لمعرفة البعثة المدنية الدولية في هايتي بالقضايا المحلية وخبرتها الميدانية ومهاراتها اللغوية فائدة جمة لكل من بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي وأسﻻفها.
海地文职特派团对当地问题的了解、实地工作经验和语言技能对联海民警团及其前特派团非常有用。 - ويتعاون البرنامج اﻹنمائي على نحو وثيق أيضا مع البعثة المدنية الدولية في هايتي والجهات المانحة على تعزيز اﻹصﻻح القضائي ومساعدة أمين المظالم المتعلقة بحقوق اﻹنسان في اﻻضطﻻع بواجباته.
开发计划署并与海地文职特派团及捐助者密切合作,促进司法改革,并协助人权监察员履行职责。 - ولقد ساعدت البعثة المدنية الدولية في هايتي في إرساء بعض اللبنات اﻷساسية من أجل تحقيق سيادة القانون من خﻻل أنشطتها للتنمية المؤسسية والدعوة لحقوق اﻹنسان والعمل من أجل بناء القدرات.
通过机构发展活动、人权宣传以及能力建设工作,驻海地国际文职特派团协助奠定法治的基础。 - وعمﻻ بالفقرة ٤ من مشروع القرار سيجري نقل موظفي وممتلكات البعثة المدنية الدولية في هايتي وبعثة الشرطة المدنية في هايتي إلى البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي حسب الحاجة.
根据决议草案第4段,可以视需要将海地文职特派团和联海民警团的人员和物资移交海地文职支助团。 - وفي حاﻻت عديدة، كشف مراقبو البعثة المدنية الدولية في هايتي عن آثار واضحة على أجساد المحتجزين الذين أسيئت معاملتهم، وذلك خﻻل الفحص، مما عزز من موثوقية اﻻتهامات.
在许多案件里,驻海地特派团的观察员注意到在拘留期间遭受虐待者身体上的疤痕,这加强了指控的可信性。 - وأعربت البعثة المدنية الدولية في هايتي عن قلقها إزاء هذا اﻹضراب، وأصدرت بيانا صحفيا أبرزت فيه المخالفات القضائية الماثلة في هذه الحاﻻت وفي حاﻻت أخرى كثيرة.
海地文职特派团向当局表示对绝食的关切,并发布新闻稿,强调指出在这些和许多其他案件中存在的违法行为。 - وبتشجيع من البعثة المدنية الدولية في هايتي أعِدت ترتيبات ﻹتاحة المستشفيات المحلية من أجل معالجة المحتجزين في أماكن معينة، مع قيام اﻷطباء المحليين والكوبيين بزيارات للسجون.
在海地文职特派团的鼓励下,正与地方医院作出安排,在某些地方治疗受拘留者,由当地和古巴医生作监狱访问。 - ونوقشت أيضا خﻻل هذا اللقاء مسألة اﻷعمال التحضيرية للنظر في قضية مذبحة رابوتو، بما في ذلك مساهمة البعثة المدنية الدولية في هايتي باستشاريين دوليين إضافيين.
这次会谈过程中还谈到拉博托大屠杀案诉讼程序的筹备问题,包括由海地文职特派团派遣更多的国际顾问提供协助。 - وبناء على ذلك، ووفقا لما سبق، اتفقت اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية على مواصلة التعاون في إطار البعثة المدنية الدولية في هايتي باعتبارها بعثة مشتركة بين المنظمتين.
从而,并根据上述情况,联合国与美洲组织已议定继续在海地文职特派团中作为两个组织的联合特派团进行合作。 - ويتصل التخفيض بتوقف البعثة المدنية الدولية في هايتي وبعثة الدعم المدني الدولي في هايتي وأنشطة غير متكررة أخرى وكذلك بالتخفيض التدريجي في أنشطة بعثة مراقبي الأمم المتحدة في غواتيمالا.
减少是因为停止了海地文职特派团、海地文职支助团和其他非经常活动;以及逐渐减少了联危核查团的活动。 - وينبغي كذلك اﻻغتباط للجهد الرائع الذي تقوم به البعثة المدنية الدولية في هايتي الذي يساعد في تصحيح واستكمال المعلومات الواردة في الملفات الفردية.
同样值得称赞的是海地文职特派团的优秀工作,该特派团正在帮忙更正和订正个别档案、监狱登记册和电脑名单内载的资料。 - وإذ تشجع التعاون بين البعثة المدنية الدولية في هايتي وبعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي وغيرهما من المشاركين في بناء المؤسسات، بما في ذلك أنشطة تدريب الشرطة،
鼓励驻海地国际文职人员特派团和联合国海地民警特派团及参加建立体制、包括警察培训活动的其他人之间的合作, - )د( تقرر أيضا أن ينقل أفراد وممتلكات البعثة المدنية الدولية في هايتي وبعثة الشرطة المدنية في هايتي إلى البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي، حسب الحاجة؛
(d) 又决定视需要将驻海地国际文职人员特派团和联合国海地民警特派团的人员和物品移交驻海地国际文职人员支助团;
如何用البعثة المدنية الدولية في هايتي造句,用البعثة المدنية الدولية في هايتي造句,用البعثة المدنية الدولية في هايتي造句和البعثة المدنية الدولية في هايتي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
