البعث造句
造句与例句
手机版
- وتواصلت المناقشات بشأن مستقبل عملية اجتثاث البعث في العراق خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
在报告所述期间,仍在继续讨论伊拉克今后清除复兴党的进程。 - ويدعو مشروع القانون إلى حل هيئة اجتثاث البعث في مدة لا تتجاوز 6 أشهر من تاريخ التصديق على القانون.
该草案要求在该法获得批准后6个月废除这一委员会。 - ولقد تمثلت إحدى الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان التي ارتكبها نظام البعث في التشريد القسري للسكان.
在复兴党政权大肆侵犯人权的行径中,最为臭名昭着的是强迫迁移。 - ٦٧١- وتقع على عاتق الزعماء الروحيين مسؤولية خاصة وهي اﻹسهام في البعث اﻻخﻻقي للمجتمعات المحلية التي مزّقتها الحرب.
宗教领袖对促进这些饱经战乱社会的道德再生负有特殊的责任。 - ومع ذلك، تعلمت ماكاو من خبرتها السابقة أن البعث برسائل لاستطلاع الرأي يؤدي إلى تأخير كبير في إعداد التقرير النهائي.
但是,经验表明发出征求意见的信件会延迟最终报告的形成。 - كما أن مشروع القانون يقلص من سلطات هيئة اجتثاث البعث ويمنح مزيدا من السلطة للقضاة المستقلين.
该法草案还削弱了清除复兴党委员会的权限,将更大的权限赋予独立法官。 - فقد اتضح حينها أنه ليس عضواً في حزب البعث وأن والده على صلة بالإخوان المسلمين.
被揭露的情况是,他并不是复兴社会党的成员,他的父亲与穆斯林兄弟党有关系。 - وكيما يكفل أعضاء حزب البعث أن اﻷسرة ستنتقل بالفعل، فإنهم يسحبون عادة بطاقات هوية أفراد اﻷسرة.
为了保证这个家庭将确实移居,Baath 党党员往往扣留该家庭党员的身份证。 - وهناك مسألة هامة أخرى هي أن تدابير تصفية البعث قللت من أعداد المديرين ذوي الخبرة في قطاع التعليم.
另一个重要问题是,由于清除复兴党人的结果,各级教育部门的资深管理人减少了。 - فألغيت قيادة حزب البعث للدولة من الدستور وباتت ولاية الرئيس محددة ولا يمكن تمديدها إلا مرة واحدة.
新《宪法》撤销了社会复兴党的领导地位,总统的任期也受到限制,且只能连任一次。 - وأكدت روايات أخرى أن قناصة يرتدون ملابس سوداء ويعتلون سطح مبنى حزب البعث بدأوا يطلقون النار على المتظاهرين من الجهة المقابلة.
其他证词确认,身着黑衣在复兴党大楼楼顶就位的狙击手从对面向示威者开枪。 - واستبعد أي شخص لـه " صلة بنشاط حزب البعث " من تعيينه في المحكمة.
凡 " 参与复兴党活动 " 的人均不得被任命在该法院任职。 - (ب) توصي البعث بتوجيه الانتباه إلى وضع النساء وباتخاذ خطوات لضمان حصولهن على تعويضات ومساعدة قانونية وتمتعهن بأمان اقتصادي.
调查团建议注意妇女的处境并应采取步骤,确保她们获得赔偿、法律援助和经济保障。 - ولكن خطوتنا تهدف إلى البعث برسالة مفادها ضرورة إعادة جدارة نظام المراقبة الإقليمية للأسلحة التقليدية في أوروبا.
我们采取这一步骤的目的是发出一个信号,即需要恢复欧洲常规军备区域管制制度的可行性。 - وعلى الرغم من أن الدستور يضمن استقلالية القضاة، فإن العضوية في حزب البعث هي شرط أساسي لتقلد أي منصب في السلك القضائي والادعاء العام.
虽然《宪法》保障法官独立,但担任司法和监察官职务者必须是复兴党党员。 - وتتناول ثلاث حالات أخرى أشخاصا كان لهم نشاط في مؤسسات متصلة بالحكومة مثل الجيش أو حزب البعث أو جهاز الاستخبارات.
另有3起案件涉及到的人在与政府相关的机构中活动,如军队、复兴社会党或情报机构。 - الوقائع كما عرضها أصحاب الشكوى 2-1 يذكر السيد ح ب ح أنه أُلقي القبض عليه أثناء خدمته العسكرية الإلزامية بسبب رفضه الانضمام إلى حزب البعث الحاكم.
1 H先生称,他在服义务兵役时遭到逮捕,因为他拒绝参加执政的复兴党。 - أما الوضع الرفيع الذي يتمتع به جهاز اﻷمن وحزب البعث وما يلقيانه من حماية فيؤديان إلى توسيع نطاق وآثار سوء استعمال السلطة في جميع أنحاء البﻻد.
保安机构和复兴党不断拔高和受到保护的地位使滥用权力的范围和影响遍及全国。 - ومن تعاليمها أن الناس مسؤولون عن أعمالهم وأنهم يمرون بدورة مستمرة من البعث الجديد إلى أن يصلوا إلى الـ " نرفانا " .
达磨指真理和真谛之路。 它认为人要对其行为负责,要经过转世才能最后进入极乐世界。 - مراجعة قانون هيئة اجتثاث البعث بما يعزز جهود المصالحة الوطنية.
审查有关Deba ' athification最高全国委员会的法律,以促进全国和解的工作;
如何用البعث造句,用البعث造句,用البعث造句和البعث的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
