查电话号码
登录 注册

البصيرة造句

造句与例句手机版
  • وقالت في ختام كلمتها، إن اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة دأبت على تقديم آراء مفيدة تتسم بنفاذ البصيرة بشأن كيفية تحسين عمل المكتب.
    审咨委一直就监督厅如何改进其工作提供有用的见解。
  • وسيستفيد مؤتمر نزع السلاح من البصيرة الثاقبة أو الرؤى القيمة التي يتحلى بها المجتمع المدني وبما لديه من بيانات وأبحاث.
    公民社会的宝贵见解、看法、数据和研究将使裁谈会受益匪浅。
  • (ب) ينظر الطلاب في الحالات التي تنطوي على تحديات أخلاقية أصيلة ويقومون بعمليات توضيح وتحسين واكتساب نفاذ البصيرة فيما يتعلق بقيمهم؛
    学生审议有伦理含义的案例,并就其价值作出澄清,加深认识。
  • وعلينا، نحن الدول الأعضاء، أن نستجمع البصيرة السياسية والإرادة والإبداع لنوائم بين المنظمة وبين الواقع العالمي.
    我们所有会员国必须具有政治远见、意愿和创造性,让联合国适应全球的现实。
  • وإذا توفرت الإرادة السياسية، فإن المجتمع الدولي لديه أيضا البصيرة والحنان والطاقة لكفالة أن جولة الدوحة لن تفشل.
    如果抱有政治意愿,国际社会也会有确保该回合不至失败的远见、同情心和精力。
  • كما أنني أتقدم بالتهاني القلبية للسيد ميغيل ديسكوتو بروكمان على قيادته الثاقبة البصيرة والملهمة خلال العام الماضي.
    我还要衷心祝贺米格尔·德斯科托·布罗克曼先生去年富有远见和激励人心的领导。
  • ومن المتوقع أيضا أن يستفيد المعتكف استفادة كبيرة من البصيرة والتجارب التي سيكتسبها المشاركون خلال فترة بعثة المجلس إلى أفغانستان.
    务虚会还将大大受益于安理会访问团成员在访问阿富汗期间获得的见解和经验。
  • ولكن، حتى ونحن نواجه التحديات الآنية، علينا أيضاً أن نستدعي البصيرة الثاقبة للتبصر فيما هو أبعد والنظر فيما نريد بناءه على الأجل الطويل.
    但是,即使我们面对眼前的挑战,我们也必须放眼未来,不局限于这些挑战。
  • ومن أمثلة المعارف الضمنية البصيرة والحدس، والمعتقدات والمهارات الشخصية، والاعتماد على الخبرة في حل المشاكل المعقدة().
    洞察力、直觉、个人看法和技能,以及使用经验法则解决复杂问题等,属于隐性知识的例子。
  • على الجميع البدء من مكانِ ما كما ترى، لدي البصيرة والطموح والعقل
    我有远见 有野心 有脑子 See, I have vision and ambition and brains.
  • وإذ أتمت الاتفاقية عقدها الأول منذ بدء نفاذها، فقد أثبتت أنها أحد أقوى النجاحات ذات البصيرة التي حققتها هذه المنظمة.
    在生效第一个十年之后,《公约》已证明它是本组织最有活力和最有远见的成功之一。
  • لقد كانوا خلال فترة ولايتهم مثالا يُحتذى به في التفاني ونفاذ البصيرة إزاء قضايا عادةً ما تكون محيرة في القانون الدولي.
    他们在任职期间,尽心竭力,洞悉国际法中通常难以捉摸的问题,从而树立了榜样。
  • والواقع أن عدة قادة أفارقة من ذوي البصيرة الذين أنشأوا الشراكة الجديدة والموجودين معنا اليوم انضموا إلينا.
    实际上,当时几位建立新型伙伴关系的有远见的非洲领导参加了我们的会议,他们今天也在这里。
  • إن الرؤساء الذين تعاقبوا على رئاسة المؤتمر نسجوا على منوال البصيرة وتوصلوا في آخر المطاف إلى آلية معقولة لوضع المؤتمر على جادة العمل.
    会议的各届主席各自以前人的卓见为基础,争取最终为本会议恢复工作建立可信的机制。
  • وقد طرح الأمين العام مبادرته ذات البصيرة الثاقبة، بخصوص الإصلاحات المقترحة للمؤسسات وتكوين فريق رفيع المستوى من الشخصيات البارزة.
    秘书长阐述了他关于进行各机构的拟议改革和设立一个由杰出人士组成的高级别小组的有远见的倡议。
  • 82- وتشير استراتيجية إضفاء الطابع الشخصي إلى التطوير الشخصي للمعارف الضمنية المستندة إلى البصيرة والحدس والمهارات الشخصية في حل المشاكل المعقدة.
    个性化做法是指个人完善以洞察力、直觉和解决复杂问题的个人技能等为基础的隐性知识的过程。
  • 80- وتشير استراتيجية إضفاء الطابع الشخصي إلى التطوير الشخصي للمعارف الضمنية المستندة إلى البصيرة والحدس والمهارات الشخصية في حل المشاكل المعقدة.
    个性化做法是指个人完善以洞察力、直觉和解决复杂问题的个人技能等为基础的隐性知识的过程。
  • وتشير ورقة العمل النافذة البصيرة التي أعدتها إلى المخاطر الماثلة التي تسببها تشريعات مكافحة الإرهاب التي يجري إصدارها اليوم في شتى أرجاء العالم.
    其见解深刻的工作文件指出了当今世界不同地区正在颁布的反恐立法方面可以预见的一些风险。
  • وعلى سبيل المثال، تلزم مساندة أعضاء البرلمان في هذا الشأن ليتسنى استكمال إصلاح قانون الأسرة، لكن معظم هؤلاء الأعضاء عمي البصيرة بشأن التفاوتات بين الجنسين.
    例如,为了完成《家庭法》的改革就需要议会的支持,但是大多数议员无视社会性别问题。
  • وبعد وقوع واحدة من أكبر الكوارث في تاريخ العالم، انضمت الولايات المتحدة إلى البناة ذوي البصيرة من خمسين بلدا لإنشاء الأمم المتحدة.
    在世界历史上最大的灾难之一发生之后,美国与来自50多个国家的有远见的创始人们创建了联合国。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用البصيرة造句,用البصيرة造句,用البصيرة造句和البصيرة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。