查电话号码
登录 注册

البصمة الكربونية造句

造句与例句手机版
  • وتروِّج اليونيدو لاتِّباع حلول متكاملة للمساعدة على تخفيف البصمة الكربونية للصناعة عن طريق استخدام الطاقة النظيفة بأكثر الطرق كفاءة لتعزيز قدرة المنشآت الصناعية التنافسية والإنتاجية، وفي الوقت نفسه أيضاً، الترويج للتمكين الجنساني وزيادة فرص العمل.
    工发组织促进综合解决办法,协助工业减少碳足迹,为此以高效方式使用清洁能源,增进工业竞争力和生产力,同时促进提高妇女地位,增加就业机会。
  • ولاحظوا أنه بالتأكيد على تعويض الكربون وتكاليفه، فإن أصحاب المصلحة، بما في ذلك الدول الأعضاء، يخاطرون بتجاهل ما تدركه المنظمات باعتبارها أكثر المسائل أهمية لخفض البصمة الكربونية المؤسسية، والموارد المطلوبة لتحقيق خفض الانبعاثات الكلية.
    它们指出,如果强调碳抵消及其费用,包括会员国在内的利益攸关者有可能忽视各组织所认为的减少机构碳足迹这个更重要的问题,忽视整体减少排放量所需的资源。
  • وهذه الإجراءات تتماشى أيضا مع نشرة الأمين العام المتعلقة بمجلس المنشورات، التي تُوجّه البرامج إلى " خفض البصمة الكربونية للمنظمة عن طريق تعزيز النشر الرقمي والطباعة المحدودة (مثل الطباعة حسب الطلب) " ().
    这些行动同样符合秘书长关于出版物委员会的公告;该公告要求各方案 " 促进数字出版和局部印刷(即按需打印),以减少本组织的碳足迹 " 。
  • (هـ) انخفاض تكاليف المرافق ومستوى البصمة الكربونية بفضل تحسين كفاءة الطاقة، عبر تركيب العزل الحراري وترقية نظم المباني وإبدال الزجاج الحالي في المباني الموصى بها، مما سيفضي إلى تحقيق وفورات بنحو 1.7 مليون دولار في كل فترة من فترات السنتين؛
    (e) 通过在建议的建筑物安装隔热材料、对建筑物系统进行升级和更换现有玻璃窗,可提高能效,减少公用事业费用和缩小碳足迹,每个两年期可节省约170万美元;
  • تماشيا مع مساعي الأمين العام لتحقيق أهداف زيادة الكفاءة وتقليص البصمة الكربونية للمنظمة والتوسّع في تقديم الخدمات الإلكترونية للدول الأعضاء، قرر المكتب اعتماد نموذج الخدمات الموفرة للورق الذي تطبقه إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات للتعامل مع الوثائق المتصلة بالدورة السابعة والأربعين للّجنة.
    根据秘书长关于提高效率、减少本组织碳足迹和增加向会员国提供的电子服务的共同目标,主席团决定采用大会和会议管理部的节纸型模式处理与委员会第四十七届会议相关的文件。
  • تمشيا مع أهداف الأمين العام المشتركة المتمثلة في زيادة الكفاءة، وتقليص البصمة الكربونية للمنظمة، وزيادة توفير الخدمات المقدمة إلى الدول الأعضاء باستخدام الوسائل الإلكترونية، قرر المكتب اعتماد نموذج الخدمات الموفرة للورق، المطبق في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، لمعاملة وثائق الدورة السادسة والأربعين للجنة.
    根据秘书长关于提高效率、减少本组织碳足迹和增加向会员国提供的电子服务的共同目标,主席团决定采用大会和会议管理部的节纸型模式处理与委员会第四十六届会议相关的文件。
  • ومن المقترح زيادة معالجة التجزؤ (على نحو يُكمل العمل الذي تضطلع به بالفعل إدارة الدعم الميداني)، وتعزيز الإنجاز عموما، عن طريق مواءمة مهام تجهيز البيانات القائمة، والحد من البصمة الكربونية من أجل انسجام تطوير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وأهداف تنفيذها مع أولويات المنظمة.
    拟通过补充完善外勤支助部已开展的工作,进一步处理碎片化问题,并通过统一现有数据处理功能和减少碳足迹,加强总体交付,使信通技术的发展和交付目标与本组织优先事项保持一致。
  • وسيساهم هذا العمل في تعزيز تنمية الطاقة المستدامة في الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، مما يحسن فرص الحصول على الطاقة النظيفة بأسعار معقولة للجميع في هذه الدول في إطار مبادرة الأمين العام لتوفير الطاقة المستدامة للجميع، والحد من انبعاثات غازات الدفيئة وتخفيف البصمة الكربونية لقطاع الطاقة.
    这项工作将有助于促进联合国会员国的可持续能源发展,改善它们在秘书长关于人人享有可持续能源的倡议中使人人获得负担得起和清洁的能源的机会,并减少能源部门的温室气体排放和碳足迹。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用البصمة الكربونية造句,用البصمة الكربونية造句,用البصمة الكربونية造句和البصمة الكربونية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。