查电话号码
登录 注册

البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية造句

"البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية (اليونيب، منظمة العمل الدولية، الفاو، منظمة الصحة العالمية، منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي)
    化管方案(环境署、劳工组织、粮农组织、卫生组织、工发组织、经合组织、开发署)
  • وطلبت أن يقوم الفريق العامل الذي سينشئه البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية بتقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الثامنة عن العمل المنجز إستجابة لهذه التوصيات.
    委员会请将由上述机构间方案设立的工作组向委员会第八届会议报告根据那些建议开展的工作。
  • والهدف من البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية هو تعزيز التعاون الدولي في ميدان المواد الكيميائية وزيادة فعالية البرامج الدولية للمنظمات المشاركة فيه فيما يتعلق بهذه المواد.
    该组织间方案的目的是加强化学品领域的国际合作,提高各参与组织的国际化学品方案的效力。
  • اضطلاع البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية بالتنسيق، وإنشاء لجان تنسيقية على المستوى القطري، وشبكات (عالمية وإقليمية وقطرية) تضم جميع أصحاب المصلحة
    化管方案协调 在国家一级设立协调委员会,并在全球、区域和国家各级设立全部关键利益攸关方都能参与其中的网络
  • وشكرت المنظمات المشاركة في البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية (IOMC) لما قدّمته من مساعدة كما شكرت البلدان المانحة التي أتاحت لعدد كبير من المشاركين إمكانية حضور الدورة.
    她感谢化管方案的参与组织提供的援助,以及各捐助国做出的努力,使相当数量的代表得以出席这届会议。
  • ولأغراض الفقرة 2، يتم تمثيل البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية بواسطة رئيس لجنة التنسيق بين المنظمات التابعة للبرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    为第2款之目的,组织间健全管理化学品方案应由组织间化学品健全管理方案组织间协调委员会主席代表与会。
  • تقرير عن أنشطة البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية والمنظمات المشاركة والمشاركة بصفة مراقب في البرنامج والتي تدعم تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    组织间健全管理化学品方案及其参与机构和观察员机构支持实施国际化学品管理战略方针所开展的各项活动的报告
  • وإضافة إلى ذلك، اتفقت المنظمات المشاركة في البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية على تجميع خبراتها من خلال إعداد مجموعة متكاملة متسقة من الأدوات المرجعية.
    此外,参加组织间化学品无害管理方案的各组织商定汇聚各自的知识专长,开发一个协调一致的综合资源工具箱。
  • ثالثا، يتسم الدور التنسيقي المشترك بين الوكالات الذي يضطلع به " البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية " بأهمية كبيرة في تنفيذ أولويات النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية المتفق عليها.
    第三,组织间健全管理化学品方案的机构间协调作用与执行商定的化学品管理方针优先事项密切相关。
  • ففي كل برنامج، يعمل المعهد بالاشتراك مع ما لا يقل عن منظمة مشاركة أخرى في البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية لوضع الإرشادات، وتقديم الدعم الفني وإقامة شبكات استشارية.
    在每项方案中,训研所至少和化学品方案的一个参与组织合作,以编制准则、提供技术支助和建立咨询网络。
  • وقد أدى هذا إلى إنشاء آليتي تنسيق جديدتين، هما البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية والمنتدى الحكومي الدولي للسلامة الكيميائية، من أجل تعزيز التنسيق على الصعيد الدولي.
    其结果是建立了两个新的协调机制,组织间健全管理化学品方案和政府间化学品安全论坛,以加强国际一级的协调。
  • وقدم ممثل البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية موجزاً لأنشطة المنظمات التسع المشاركة التابعة للبرنامج، في مجال دعم اتفاقيتي روتردام واستكهولم.
    组织间健全管理化学品方案的一位代表概述了该方案的九个参与组织为支持《鹿特丹公约》和《斯德哥尔摩公约》所开展的活动。
  • 142- وقدم ممثل البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية موجزاً لأنشطة المنظمات التسع المشاركة التابعة للبرنامج، في مجال دعم اتفاقيتي روتردام واستكهولم.
    组织间健全管理化学品方案的一位代表概述了该方案的九个参与组织为支持《鹿特丹公约》和《斯德哥尔摩公约》所开展的活动。
  • 146- وقدم ممثل البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية موجزاً لأنشطة المنظمات التسع المشاركة التابعة للبرنامج، في مجال دعم اتفاقيتي روتردام واستكهولم.
    组织间健全管理化学品方案的一位代表概述了该方案的九个参与组织为支持《鹿特丹公约》和《斯德哥尔摩公约》所开展的活动。
  • 140- وقدم ممثل البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية موجزاً لأنشطة المنظمات التسع المشاركة التابعة للبرنامج، في مجال دعم اتفاقيتي روتردام واستكهولم.
    组织间健全管理化学品方案的一位代表概述了该方案的九个参与组织为支持《鹿特丹公约》和《斯德哥尔摩公约》所开展的活动。
  • إعداد مواد إرشادية وتدريبية تقنية وقانونية يمكن تطبيقها دولياً عن الإدارة السليمة للمواد النانوية المصنعة، ربما عن طريق البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية ومنظماته المشاركة.
    可能会通过组织间健全管理化学品方案及其参与组织制定健全管理人造纳米材料方面的国际适用技术和法律指导和培训材料。
  • أنشئ البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية عام 1995 بناء على توصية قدمها عام 1992 مؤتمر الأمم المتحدة للبيئة والتنمية الذي عقد في ريو دي جانيرو.
    7.化学品健全管理组织间方案系根据1992年在里约热内卢举行的联合国环境与发展会议上提出的相关建议于1995年设立。
  • أنشئ البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية في عام 1995 لكي يكون بمثابة آلية تنسيق لجهود المنظمات الحكومية الدولية لتقييم وإدارة المواد الكيميائية.
    2. 化学品无害管理组织间方案(化学品方案)是于1995年设立的,以作为协调政府间组织在评估和管理化学品方面的努力的一个机制。
  • وتجمع لجنة تنسيق مشتركة بين المنظمات بين ممثلي المنظمات المشاركة في البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية لإجراء مشاورات بشأن تخطيط أنشطتها، وبرمجتها، وتنفيذها، ورصدها.
    组织间协调委员会把参加组织间健全管理化学品方案的各组织的代表聚集在一起,就它们活动的规划、方案制订、实施和监测,进行协商。
  • ويتحقق التنسيق والاتساق في إطار النهج الاستراتيجي بصورة رئيسية عن طريق البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية الذي يشمل الوكالات الرئيسية العاملة في إدارة المواد الكيميائية.
    就化学品管理方针而言,主要是通过组织间化学品无害管理方案实现协调和连贯性,积极参与化学品管理活动的主要机构都参与该方案。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية造句,用البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية造句,用البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية造句和البرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。