查电话号码
登录 注册

البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال造句

"البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وفيما يتعلق بالفقرتين 12 و 13، فإن تنفيذ البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال يتوقف على توفير موارد من خارج الميزانية.
    关于第12和第13段,执行关于打击洗钱的全球方案依靠预算外资源的供应。
  • وقد كرّس البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة الكثير من وقته لتقديم المساعدة إلى الدول لإنشاء تلك الوحدات.
    毒品和犯罪问题办事处的《打击洗钱全球方案》为协助各国建立此类部门花费了大量时间。
  • وقدمت الأمم المتحدة أيضاً مساعدة تقنية كبيرة في هذا المجال عن طريق البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    联合国还通过毒品和犯罪问题办事处的打击洗钱全球方案为这个领域提供了大量的技术援助。
  • 27- وقد ثبت أن هذا البرنامج الإرشادي هو نهج فعال من حيث التكلفة في قيام البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال والجهات المانحة بتلبية احتياجات الدول الأعضاء.
    指导方案已证明是全球反洗钱方案和捐助方在满足会员国需要上的一个具有成本效益的做法。
  • ويساعد أيضا البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال في أمريكا الجنوبية بغية دعم شبكتها لاسترداد الموجودات في أمريكا اللاتينية.
    全球反洗钱方案还帮助南美洲反洗钱金融行动特别工作组支持其拉丁美洲资产追回问题网络。
  • وفي مجال منع الجريمة، عمــل البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال التابع لمركز منع الجريمة الدولية في السنة الماضية بالتعاون مع مونتسيرات وأنغيلا.
    在预防犯罪方面,国际预防犯罪中心的打击洗钱全球方案过去一年来与蒙特塞拉特和安圭拉进行了合作。
  • وفضلا عن ذلك، يجري أيضا إيفاد بعض البعثات بمساعدة البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال وبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    此外,在《打击洗钱活动全球方案》和联合国国际药物管制规划署的法律咨询方案协助下也正在执行一些任务。
  • ومن خلال البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال يعمل مكتب المخدرات والجريمة يوميا مع حكومات كثيرة تعاني من تدنٍ في مستوى الخبرة لدى موظفي إنفاذ القانون التابعين لها في الخط الأمامي.
    通过《全球反洗钱方案》,禁毒办每日与第一线执法人员专业水平较低的政府开展合作。
  • 71- وإن الولاية المسندة إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة تؤكّد دور البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال في تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء على تنفيذ تدابير مكافحة غسل الأموال.
    禁毒办的任务规定强调《全球反洗钱方案》在协助各成员国采取反洗钱措施方面的作用。
  • 29- وفي عام 2013، ركَّز البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال وعائدات الجريمة وتمويل الإرهاب جهوده على جدوى إقامة شبكة مماثلة في غرب أفريقيا.
    2013年,《打击洗钱、犯罪所得和资助恐怖主义全球方案》重点关注在西非建立一个类似网络的可行性。
  • 15- تدعو مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة إلى تعزيز البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال تماشياً مع أمور منها التوصيات المنبثقة عن استعراض البرنامج الذي أجرته وحدة التقييم المستقل؛
    吁请联合国毒品和犯罪问题办公室特别依照独立评估股在审查全球反洗钱方案时所提建议,加强该方案;
  • (أ) ينبغي للدول الأعضاء أن تنظر في المساهمة بموارد من خارج الميزانية في البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال لكي يواصل القيام بعمله الهام في تقديم المساعدة التقنية على المستويين الوطني والإقليمي؛
    (a) 成员国应该考虑为《方案》提供预算外资源,以继续其在国家和区域范围的重要技术援助工作;
  • مشروع البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال وعائدات الجريمة وتمويل الإرهاب الخاص بالتصدي للتدفقات المالية غير المشروعة المتأتية من أعمال القرصنة قبالة سواحل الصومال (XEAZ08)
    打击洗钱、犯罪所得和资助恐怖主义行为全球方案的打击来自索马里沿海海盗行为的非法资金流项目 (XEAZ08)
  • وتُقدّم كذلك المساعدة لتعزيز سيادة القانون من خلال البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال والبرنامج العالمي لمكافحة الفساد وبرنامج الاستشارات القانونية والبرنامج العالمي لمكافحة الاتجار بالبشر.
    也通过打击洗钱活动全球方案、全球反腐败方案、法律咨询方案和打击贩运人口全球方案来提供加强法治方面的援助。
  • كما يواصل دعم شبكة الجنوب الأفريقي المشتركة بين الوكالات لاسترداد الموجودات من خلال البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال وعائدات الجريمة وتمويل الإرهاب التابع له.
    毒品和犯罪问题办公室还继续通过其打击洗钱、犯罪所得和资助恐怖主义全球方案支助南部非洲资产追回机构间联络网。
  • 23- وأضحت المساعدة على إنشاء وحدات للاستخبارات المالية من أولويات أنشطة المساعدة التقنية التي يضطلع بها البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال عملا بالمادة 7 من اتفاقية الجريمة المنظمة.
    协助设立金融情报机构已成为全球反洗钱方案根据《有组织犯罪公约》第7条开展技术援助活动的一项优先任务。
  • 49- وفي عام 2011، نظّم البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال وعائدات الجريمة مؤتمرين دوليين حول التدفُّقات المالية غير المشروعة المستمدّة من القرصنة.
    2011年,打击洗钱、犯罪所得和资助恐怖主义全球方案组织举办了关于因海盗行为而造成的非法资金流动的两次国际会议。
  • وأضاف قائلا إنه يلزم أيضا تمويل إضافي من خارج الميزانية لتعزيز البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال وفقا للتوصيات الإحدى عشرة التي قدمتها وحدة التقييم المستقل في استعراضها للبرنامج.
    为了根据独立评估股在其审查该方案时提出的11项建议加强关于打击洗钱的全球方案,还需要调集更多预算外资金。
  • 15- وبغية بناء قدرة الدول على مكافحة تهريب النقود، وضع البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال وعائدات الجريمة وتمويل الإرهاب دورة عن مكافحة ناقلي النقود.
    为了建设各国在打击现金走私方面的能力,打击洗钱、犯罪收益和资助恐怖主义行为全球方案制定了一项打击现金运送人课程。
  • وكثيرا ما تبادل الفريق معلومات مع البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال التابع للمكتب، حيث يقوم كل منهما بتمثيل الآخر في اجتماعات دولية معينة لا يتمكن الطرف الآخـر من حضورهـا.
    监测小组经常同禁毒办打击洗钱全球方案交流情况,在一方不能出席某些国际会议的情况下,由另一方作为代表出席会议。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال造句,用البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال造句,用البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال造句和البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。