البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان造句
造句与例句
手机版
- 16- ويشكّل البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان جزءاً من برنامج العمل المزمع تنفيذه ضمن الباب 23 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
世界人权教育方案是2010-2011两年期方案概算第23款下设想的工作方案的一部分。 - " وإذ تلاحظ أوجه التكامل بين البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان والسنة الدولية للتعلم في مجال حقوق الإنسان " ؛
" 注意到世界人权教育方案和国际人权学习年之间的互补性 " ; - 82- وفي إطار المرحلة الثانية من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان (2010-2014)، تدعم المفوضية تنفيذ خطة العمل على الصعيد القطري.
人权高专办在世界人权教育方案的第二阶段(2010-2014年)范围内,支持各国执行行动计划。 - ويأمل وفدي بصدق أن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار هذا بتوافق الآراء وأن تتمكن من إعلان البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان بمناسبة اليوم العالمي لحقوق الإنسان.
我国代表团真诚希望大会以协商一致通过这项决议,并能在人权日宣布《人权教育世界方案》。 - 32- ويوفر البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان إطاراً موحداً عاماً لجميع الجهات الفاعلة المعنية. غير أنه لا يمثل وثيقة ملزمة قانوناً.
世界人权教育方案为所有相关的行为者提供了一个共同的行动框架,然而,它并非具有法律约束力的文件。 - 6- ولتنفيذ البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان (2005- لا يزال مستمراً)، حددت اليابان إدارات في وزارة التعليم معنية بتنسيق الأنشطة ذات الصلة(30).
为落实《世界人权教育方案》(2005年正在进行),日本指定教育部的一些部门负责协调有关活动。 - ويتواصل إنجاز الأعمال الهامة المتمثلة في إعداد خطة العمل للمرحلة الثالثة من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان وصياغة مجموعة الموارد المشتركة لإصلاح المناهج الدراسية.
正在开展的重要工作包括编写世界人权教育方案第三阶段行动计划、以及拟定联合课程改革资源包。 - 99- إدراج تدابير مناسبة في النظام المدرسي بجميع مستوياته للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، وفقاً لخطة العمل المندرجة في إطار البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان (إيطاليا)؛
按照《世界人权教育方案》行动计划,在各级教育系统的人权教育领域中采取适当措施(意大利); - 9- وفي عام 2005، اعتمدت ليسوتو خطة عمل للفترة (2005-2009) بشأن البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان مع التركيز على نظام المدارس الوطنية(24).
2005年,莱索托通过了以全国学校系统为重点的世界人权教育方案行动计划(2005-2009年)。 - (ح) تعزيز تنفيذ البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان وإدماج حقوق الإنسان للأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم في البرنامج الوطني للتثقيف في مجال حقوق الإنسان في كل دولة من الدول؛
推动执行世界人权教育方案,将麻风病患者及其家人的人权纳入每个国家的国家人权教育方案; - ومضى يقول إن تقرير المفوضة السامية عن خطة العمل المقترحة للمرحلة الأولى من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان كان متاحا في صورة أولية على موقع المفوضية على شبكة الإنترنت.
高级专员关于人权教育世界方案第一阶段的拟议行动计划的报告在人权高专办的网站上有一个预发版。 - 39- ولتنفيذ البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان (2010-2014)، أنشأت نيجيريا لجنة تقنية مشتركة بين الوزارات ومعنية بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان في عام 2012.
为了落实《2010 - 2014年世界人权教育方案》,尼日利亚于2012年设立了部际人权教育技术委员会。 - 7- ومنذ عام 2005، تنسِّق المفوضية البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان الذي يهدف إلى النهوض بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان، وذلك في جميع القطاعات.
自2005年以来,人权高专办一直在协调《世界人权教育方案》的活动,该方案的目的是促进各部门的人权教育。 - (ح) أن تعزز التعاون مع البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان في سبيل إدماج حقوق الإنسان للأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم في البرنامج الوطني لكل دولة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان؛
促进与世界人权教育方案的合作,将麻风病患者及其家人的人权问题纳入每个国家的国家人权教育方案; - وأخذت علماً مع الارتياح باعتماد خطة العمل (2005-2009) بشأن البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان وبسحب التحفظات الموضوعة على اتفاقية حقوق الطفل.
乌拉圭满意地注意到世界人权教育方案行动计划(2005-2009年)获得通过以及撤回了对《儿童权利公约》的保留。 - 5- يُسلِّم بأن البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان هو أداة من الأدوات المفيدة التي يمكن أن تساعد في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة للتثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان على الصعيد الوطني وأن تعزز هذا التنفيذ؛
确认世界人权教育方案是可协助和促进各国落实《联合国人权教育和培训宣言》的有用工具之一; - 135-50- مواصلة التدابير الرامية إلى تدريب الموظفين المدنيين والموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين وبناء قدراتهم في مجال حقوق الإنسان تماشياً مع البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان (جمهورية مولدوفا)؛
50 继续采取措施,按照《世界人权教育方案》为公务员和执法人员开展人权培训和能力建设(摩尔多瓦共和国); - 72- ينبغي أن توصي اللجنة الفرعية باستخدام البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان كمحور للتثقيف في مجال الحق في التنمية، بغية تيسير توسيع نطاق النقاش بشأن هذا الحق إلى أقصى حد ممكن.
为了促进对发展权的更广泛的讨论,小组委员会应建议利用世界人权教育方案来集中进行关于发展权的教育。 - بيساو خطة العمل للمرحلة الأولى (2005-2009) من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان مركِّزة على نظام المدارس الوطنية(13).
2005年,几内亚比绍通过了《世界人权教育方案》第一阶段(2005-2009年)《行动计划》,第一阶段的重点是国家教育制度。 - وأثنت الصين على خطة العمل من أجل البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان للفترة 2005-2009، وعلى استراتيجية مكافحة الملاريا والتحكّم فيها، وكذلك مشروع قانون مكافحة الوصم مؤخراً.
它赞扬该国的2005-2009年《世界人权教育方案行动计划》、预防和控制疟疾战略以及最近的《标签法草案》。
相邻词汇
"البرنامج العالمي للبيانات المناخية"造句, "البرنامج العالمي للبحوث الجوية"造句, "البرنامج العالمي لتقييم المياه"造句, "البرنامج العالمي لتعزيز حقوق الإنسان"造句, "البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن"造句, "البرنامج العالمي للتحقق من الأمن"造句, "البرنامج العالمي للتدريب في مجال السكان والتنمية"造句, "البرنامج العالمي للتدريب في مجال السكان والتنمية المستدامة"造句, "البرنامج العالمي للتطبيقات والخدمات المناخية"造句,
如何用البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان造句,用البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان造句,用البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان造句和البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
