查电话号码
登录 注册

البرنامج الإنساني造句

"البرنامج الإنساني"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • إن توقف البرنامج الإنساني يعني توقف توريد الدواء والغذاء والمواد الإنسانية الأساسية الأخرى للعراق من خالص أمواله.
    停止人道主义方案意味着停止向伊拉克供应全部是伊拉克自己经费支付的医药、粮食和其他基本人道主义必需品。
  • وقالت إن كوبا أسهمت، على الرغم من مواردها المحدودة، إسهاما كبيرا في البرنامج الإنساني لعلاج وإعادة تأهيل الأطفال من ضحايا حادثة تشيرنوبيل النووية.
    尽管资源有限,对于切尔诺贝利核事故受害儿童的治疗和康复人道主义方案,古巴作出了很大的贡献。
  • ولذلك، أحث مجتمع المانحين بقوة على دعم هذا البرنامج الإنساني المهم، لكي يستمر ويتسع خلال عام 2008 وبعده، حسب الاقتضاء.
    因此,我强烈敦促捐助界支持这一重要的人道主义方案,使之在2008年及其后能够根据需要继续实施和扩大。
  • وبناء على طلب منسق الأمم المتحدة في أفغانستان، وافقت اللجنة على عدة طلبات لشحن معدات لإزالة الألغام إلى أفغانستان لاستخدامها حصرا في البرنامج الإنساني لإزالة الألغام.
    应联合国阿富汗协调员的要求,委员会核可了若干请求,向阿富汗运送排雷设备,专用于人道主义排雷方案。
  • وإنني أناشد الطرفين بشدة الامتناع عن استغلال هذا البرنامج الإنساني لتحقيق مآرب سياسية، ومنحَ المفوضية فرصة الوصول الكامل ودون عوائق إلى المستفيدين من البرنامج من الجانبين.
    我强烈呼吁双方避免将该人道主义方案用于具有政治动机的目标,让难民署充分且不受阻碍地援助双方受益人。
  • إن هذه المحاولات تستهدف، كما هو واضح، حرف البرنامج الإنساني عن الأسس التي قام عليها وعن أهدافه وتحويله إلى أداة من أدوات السياسة الأمريكية العدوانية تجاه العراق.
    显然,这种企图是为了背离人道主义方案所依据的原则以及方案的目标,把方案变成美国敌视伊拉克政策的工具。
  • 14- يشكل استمرار الصراعات بين مختلف الفصائل وما ينشأ عنه من انعدام للأمن العقبة الرئيسية التي تحول دون تنفيذ البرنامج الإنساني في منطقتي وسط وجنوب الصومال المهددتين بالكوارث.
    持续不断的派系间冲突和因此造成的不安全局面构成在灾害频繁的中部和南部索马里执行人道主义方案的主要限制。
  • ولكن القدرة المتاحة على توفير بدائل فورية تُعدّ محدودة وذلك نظرا لحجم البرنامج الإنساني الهائل، الذي يُعدّ البرنامج الإنساني الأكبر على صعيد العالم.
    但是,我们迄今在那里实施的是世界上最大型的人道主义方案,其规模庞大,因此目前可用于在近期实施其他办法的能力很有限。
  • ولكن القدرة المتاحة على توفير بدائل فورية تُعدّ محدودة وذلك نظرا لحجم البرنامج الإنساني الهائل، الذي يُعدّ البرنامج الإنساني الأكبر على صعيد العالم.
    但是,我们迄今在那里实施的是世界上最大型的人道主义方案,其规模庞大,因此目前可用于在近期实施其他办法的能力很有限。
  • وفي هذا السياق، يرحب بلدي بالدعم الواسع الإقليمي والدولي لهذه المبادرة ويعوّل على المساعدة الفعالة من الجمعية العامة لضمان تحقيق هذا البرنامج الإنساني بأسرع وقت ممكن.
    在这方面,我国欢迎在区域和国际各级对这一倡议的广泛支持,并希望大会给予积极援助,确保尽快实现这一人道主义方案。
  • وأبقى على البرنامج الإنساني في إطار برنامج النفط مقابل الغذاء لمدة ستة أشهر أخرى، على أن ينتهي بعدها البرنامج وأن تُنقل بعض مهامه الرئيسية إلى السلطة القائمة في العراق.
    决议把石油换粮食人道主义方案最后延长6个月,在此之后将终止该方案,并把某些主要职能移交给伊拉克境内的管理当局。
  • 135- والمهاجرون المشمولون بالعنصر الخارجي من البرنامج الإنساني هم الأشخاص الذين صنفتهم مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لاجئين، والأشخاص الذين هم من ذوي الاحتياجات الإنسانية.
    按《人道主义方案》离岸组成部分入境的移民,是经联合国难民事务高级专员(难民专员)评估为难民的人以及有人道主义需求的人。
  • وزيادة نطاق البرنامج الإنساني المشترك بين الوكالات أدت في حالات كثيرة إلى إلقاء عبء ثقيل على عاتق المؤسسات النظيرة المحلية في مجالات الصحة والتعليم والمياه والمرافق الصحية والكهرباء والزراعة.
    机构间人道主义方案的范畴和比重的增加往往给地方上保健、教育、供水与卫生、电力和农业方面的对应机构造成高度紧张状态。
  • وفي الفترة 2009-2010، زادت الحكومة في طاقة البرنامج الإنساني من 500 13 إلى 750 13 لاجئ، وأبقت على المستوى نفسه في الفترة 2010-2011.
    在2009-2010年度,实施《人道主义方案》的地点从13,500个增加到13,750处,2010-2011年度则维持同一水平。
  • ولم يكن بالإمكان تحقيق مبالغ العائدات المستهدفة للمرحلتين الرابعة والخامسة من البرنامج الإنساني بسبب الهبوط الكبير في أسعار النفط، ومن ثم، لم يكن بالإمكان تنفيذ البرنامج الإنساني الموسع، الذي أيده المجلس، تنفيذا كاملا.
    不过,人道主义方案第四和五阶段的收入指标无法达成,因为石油价格暴跌,因此安理会核可的经加强的人道主义方案无法充分执行。
  • ولم يكن بالإمكان تحقيق مبالغ العائدات المستهدفة للمرحلتين الرابعة والخامسة من البرنامج الإنساني بسبب الهبوط الكبير في أسعار النفط، ومن ثم، لم يكن بالإمكان تنفيذ البرنامج الإنساني الموسع، الذي أيده المجلس، تنفيذا كاملا.
    不过,人道主义方案第四和五阶段的收入指标无法达成,因为石油价格暴跌,因此安理会核可的经加强的人道主义方案无法充分执行。
  • وفي إطار هذا البرنامج الإنساني المتواصل منذ 21 عاما، عولج في كوبا 392 25 شخصا متضررا من بلدان شتى، منهم 340 21 طفلا، معظمهم من أوكرانيا.
    作为这项长达21年的人道主义方案的一部分,来自多个国家的25 392人在古巴接受了治疗,包括21 340名儿童,其中大部分都是乌克兰人。
  • ويمكن الإفادة في مناقشة هذا الخيار من الخبرات المكتسبة من تنفيذ البرنامج الإنساني داخل العراق المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 986 (1995)، ومن خطة المصادقة على الماس التي وضعت في إطار عملية كمبرلي.
    根据安全理事会第986(1995)所设伊拉克人道主义方案的执行经验和在金伯利进程下制定的钻石证书制度开展对该办法的讨论可能有好处。
  • (ج) استخدام مؤشرات أداء متوائمة مع النهج المتفق عليه من خلال العمل الجاري للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن إطار موحد لرصد الاستجابة الإنسانية، كجزء من دورة البرنامج الإنساني التي طورت حديثاً؛
    (c) 使用与通过机构间常设委员会当前关于共同人道主义应对监测框架的工作所商定方针一致的业绩指标,作为新制定的人道主义方案周期的一部分;
  • وبعضهم بلا مؤهلات والبعض أرسل للارتزاق أو لأنه يرتبط بعلاقة صداقة مع هذا المسؤول في الأمم المتحدة أو ذاك، إضافة إلى أن البعض الذي يرسل تحت غطاء البرنامج الإنساني يقوم بأعمال تمس بأمن العراق.
    有890多名国际工作人员在伊拉克为石油换粮食方案工作,其中有些人毫无资格,有些人是派来赚钱的,或者是什么联合国官员的朋友或其他原因。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用البرنامج الإنساني造句,用البرنامج الإنساني造句,用البرنامج الإنساني造句和البرنامج الإنساني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。