查电话号码
登录 注册

البرلمان النرويجي造句

造句与例句手机版
  • والتغيير في النظام المتعلق بعبء الإثبات هو في أساسه تدوين للممارسة القائمة، ولكنه ضروري أيضا لتنفيذ التوجيه الذي أصدره " الإتحاد الأوروبي " بشأن عبء الإثبات واعتمده البرلمان النرويجي في العام 1999.
    对该举证责任条款的修订主要是将目前的惯例编纂成法典;不过,这对于执行议会1999年通过的欧盟举证责任指令也是必要的。
  • كما قُدم تقرير إلى البرلمان النرويجي عن نوعية الخدمات الصحية والاجتماعية، ويتضح من هذا التقرير أن تحسناً قد طرأ أيضاً على نوعية الحياة ومستوى المعيشة للمسنين الذين يتلقون الرعاية.
    现在已经向议会提出了一份关于保健和社会服务质量的员报告,从中可以清楚看出,得到照顾的老年人的生活质量和生活水准也有了改善。
  • غير أنه من المنتظر أن يرتفع عدد هذه المدارس، وذلك، جزئياً، نتيجة مشروع قانون جديد يتعلق بالمدارس الخاصة ناقشه البرلمان النرويجي في ربيع عام 2003.
    但是,私立学校的数量预期将会增加,这部分是由于提出了一个有关通过一项独立学校的法令的新提案,该提案于2003年春季在挪威议会进行辩论。
  • وقبل صدور قرار البرلمان النرويجي " الستورتينغ " بشأن دمج الاتفاقية في قانون المساواة بين الجنسين جرت مناقشة عامة مطوَّلة بشأن دمج اتفاقيات حقوق الإنسان على نحو ملائم في القانون النرويجي.
    在国民议会(挪威议会)通过有关将《公约》纳入《性别平等法》的决议之前,公众已经对恰当地将人权公约纳入挪威法律进行了长期的辩论。
  • 183- وفي التقرير رقم 40 (2002-2003) المقدم إلى البرلمان النرويجي بشأن إزالة الحواجز المعوقة، قدمت الحكومة اقتراحات بوضع أهداف واستراتيجيات وتدابير في سياساتها تجاه المعوقين.
    政府在向议会提出的关于消除造成无能力的障碍的第40号报告(2002年至2004年)中,提出了有关它在残疾人方面的政策的目标、战略和措施的建议。
  • 38- أبلغ المراقب عن النرويج الفريق العامل بأن الحكومة قدمت إلى البرلمان النرويجي خطة عمل بشأن حقوق الإنسان، حددت فيها التمييز والعنصرية والسياسات تجاه الصاميين والأقليات القومية بوصفها مجالات ذات أولوية.
    挪威观察员通知工作组,该国政府已经向挪威国会提出了一项关于人权、确定歧视和种族主义、萨米人政策和把各少数民族作为优先方面的行动计划。
  • 143- وأثناء النقاش اللاحق الذي دار في البرلمان النرويجي بشأن الورقة البيضاء، طُلِب من الحكومة النظر بشكل أدق في مدى ملاءمة تعيين أمين مظالم خاص يُعنى بالمسؤولية الاجتماعية للشركات، مع التأكيد على الانتهاكات المحتملة لحقوق الإنسان من جانب الشركات النرويجية.
    在挪威议会对《白皮书》展开后续辩论期间,政府按要求更加认真地研究设立公司社会责任特别监察署是否合宜,重点强调挪威公司可能侵犯人权的行为。
  • وفي النرويج، واجهت مجتمعات رعاة حيوان الرنة أيضا نفس المشكلة، ولكن البرلمان النرويجي أجرى في تسعينات القرن الماضي تعديلا في التشريعات المتعلقة بتربية قطعان الرنة وحقق توازنا في عبء الإثبات في المنازعات المتصلة برعي الرنة والمنازعات بين ملاك الأراضي ومجتمعات تربية قطعان الرنة.
    在挪威,萨米人牧鹿社区也存在同样的问题,但是,1990年代挪威议会对牧鹿法律进行调整,并平衡了牧鹿纠纷中地主和牧鹿社区的举证责任。
  • 11-3 وفيما يتعلق بملاحظات أصحاب البلاغ، تذهب الدولة الطرف إلى أن موضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية تم تقييمه تقييماً شاملاً كما تم التكليف بإعداد تقريرين مستقلين جرى النظر فيهما في تقرير وزارة التعليم إلى البرلمان النرويجي لعام 2000-2001.
    3 对于提交人的意见,缔约国指称,CKREE课程业经全面评价,并委托编写了两项独立报告,在2000-2001年教育部提交挪威议会的报告中进行过审议。
  • 204- ويولي التقرير المقدم إلى البرلمان النرويجي اهتماماً خاصاً للمجالات التي بها حاجة لتحسين النظام الغذائي للأطفال والشباب، ويثير مجموعة من الموضوعات التي تستدعي القلق، مثل تغذية الرضع والأطفال الصغار، ولين العظام ونقص فيتامين `دال`، ووجبات الطعام التي تقدم في المدارس.
    向议会提出的报告将注意力集中在有必要改善儿童和青少年的饮食的方面,并且提出了若干有引起关注的理由的问题,诸如婴儿和幼儿营养、佝偻病和维生素D缺乏,以及学校饭餐等。
  • 417- وفي تقرير خاص عن التعليم العالي والبحث في المجالات المتصلة بالشعب الصامي، ناقشه البرلمان النرويجي في عام 2002، اقترحت الحكومة تعزيز الكلية كيما تضم، على الأجل الطويل، شهادة الماجستير في اللغة والصناعات التقليدية الصامية، إلى مجموعة الشهادات الأخرى.
    2002年,挪威议会就政府提交给议会的有关萨姆族高等教育和研究的一项特别报告进行了辩论,政府在这项报告中建议加强该学院,以便从长远来看,它将能够授予萨姆语和Duodji语的博士学位。
  • 302- وتبين الحكومة في التقرير رقم 16(2002-2003) المقدم إلى البرلمان النرويجي أنها ستقوم بتنفيذ عدد من التدابير الرامية إلى إيجاد بيئة خالية من الدخان بالحيلولة دون ظاهرة استنشاق غير المدخنين دخان المدخنين، والحد من استدراج غير مدخنين إلى التدخين،، وخفض عدد الذين يدخنون يومياً، والعمل من خلال اتفاقات واستراتيجيات دولية.
    政府在向议会提出的第16号报告(2002至2003年)中申明,它将落实若干措施,通过预防被动吸烟,减少招募新的烟民、减少每天吸烟的人数以及通过各项国际协议和战略的工作,来创造一个无烟环境。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用البرلمان النرويجي造句,用البرلمان النرويجي造句,用البرلمان النرويجي造句和البرلمان النرويجي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。