البرلمان الاتحادي الانتقالي造句
造句与例句
手机版
- وفضلا عن ذلك، تسعى الحكومة إلى التصدي للتحديات الأمنية التي منعت البرلمان الاتحادي الانتقالي من أن يعمل بقدر أكبر من الفعالية.
另外,政府还努力应对那些妨碍过渡联邦议会更有效地运作的安全挑战。 - وأسفرت المعلومات ذات الصلة بشأن آليات البرلمان الاتحادي الانتقالي الصومالي فضلا عن أعضاء البرلمان عن مساعدة فريق الرصد في تحقيقاته.
有关索马里过渡时期联邦议会机制和议员的信息对监测小组的调查很有帮助。 - 17- في عام 2011 اتخذت المواجهة السياسية بين رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية وبين رئيس البرلمان الاتحادي الانتقالي منحى خطيراً.
过渡联邦政府总统与过渡联邦议会发言人之间的政治对峙于2011年发生严重恶化。 - ويواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الاضطلاع بدور رئيسي في تسهيل أعمال دورة البرلمان الاتحادي الانتقالي التي بدأت في بايدوة في أوائل عام 2006.
开发署继续发挥重大作用,协助2006年初在拜多阿召开的过渡联邦议会届会。 - إن اثني عشرة في المائة من المقاعد في البرلمان الاتحادي الانتقالي مخصصة للنساء وثمة مادة تنص على تعيين وزير للشؤون الجنسانية والأسرة.
过渡联邦议会为妇女保留12%的席位,并且规定设立社会性别和家庭事务内阁部长。 - بيد أن الأشهر التي سبقت نهاية المرحلة الانتقالية قد شابها الشلل الذي أصاب البرلمان الاتحادي الانتقالي الصومالي في أوائل عام 2012.
不过,过渡结束前的几个月由于索马里过渡联邦议会在2012年年初的瘫痪而受到干扰。 - وغادر زعيم التحالف، العقيد باري هيرالي، وهو عضو في البرلمان الاتحادي الانتقالي حاليا، المؤتمر عائدا إلى كيسمايو.
过渡时期联邦议会成员、朱巴谷联盟领导人巴雷·希拉勒上校离开了民族和解会议,返回了基斯马尤。 - ومع عجز البرلمان الاتحادي الانتقالي عن أداء وظيفته، تسعى المؤسسات الانتقالية الأخرى إلى التغلب على العقبات القانونية والشروع في اعتماد التشريعات المعلقة.
由于过渡联邦议会已无法运作,其他过渡机构正在努力克服法律障碍,着手通过未决立法。 - وأشجع البرلمان الاتحادي الانتقالي على إجراء مناقشات ترمي إلى التوقيع والتصديق على المعاهدات الدولية الأساسية لحقوق الإنسان، ولا سيما اتفاقية حقوق الطفل.
我鼓励过渡联邦议会就签署和批准核心国际人权条约,特别是《儿童权利公约》,展开讨论。 - (د) يطلب إلى البرلمان الاتحادي الانتقالي أن يجري مشاورات من أجل التوقيع والتصديق على المعاهدات الدولية الأساسية لحقوق الإنسان، وبخاصة اتفاقية حقوق الطفل؛
呼吁过渡联邦议会开展讨论,争取签署和批准核心的国际人权条约,尤其是《儿童权利公约》; - (ب) يطلب إلى البرلمان الاتحادي الانتقالي إجراء مناقشات للمضي قدماً نحو توقيع وتصديق أهم المعاهدات الأساسية المتعلق بحقوق الإنسان، وبخاصة اتفاقية حقوق الطفل؛
呼吁过渡时期联邦议会开展讨论,争取签署和批准核心的国际人权条约,尤其是《儿童权利公约》; - وقد أثار قرار البرلمان الاتحادي الانتقالي تمديد فترة ولايته أيضا رد فعل سلبي من مختلف الشركاء، فضلا عن خروج مظاهرة صغيرة في مقديشو.
过渡联邦议会延长自身任期的决定也引发了各合作伙伴的反面反应,以及在摩加迪沙的小规模示威。 - وكان على كل عشيرة أن تقدم قائمة بأسماء أعضاء برلمانيين لتشكيل البرلمان الاتحادي الانتقالي الذي يتكون من 275 مقعدا، والذي سيقوم بدوره بانتخاب رئيس.
每个部族将提出一份议会成员名单,组成一个275人的过渡时期联邦议会,并由该议会选举总统。 - وقال إنه يشعر بالحاجة الملحة إلى إصلاح البرلمان الاتحادي الانتقالي قبل أن يمكن تنظيم الانتخابات، مؤكدا أن برلماناً مؤلفا من 550 عضواً ليس أمراً واقعياً.
他坚持认为,需要在举行选举前改革过渡联邦议会,并强调拥有550名成员的议会是不现实的。 - 44- ومن التطورات الإيجابية في مجال حقوق الطفل إحراز مشروع قانون قضاء الأطفال تقدماً في البرلمان الاتحادي الانتقالي وتوقُّع صدوره خلال الشهور القادمة.
儿童权利领域的一项积极进展是《儿童法案》正在过渡联邦议会取得进展,预期未来几月内将获得通过。 - (ب) يطلب إلى البرلمان الاتحادي الانتقالي والحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال إدراج ضمانات ومبادئ حقوق الإنسان في جميع مداولاتهما ووثائقهما ومؤسساتهما وأعمالهما؛
呼吁索马里过渡联邦议会和过渡联邦政府确保将人权保障措施和原则纳入其所有讨论、文件、机构和行动之中; - يدعـو جميع أعضاء البرلمان الاتحادي الانتقالي الصومالي إلى مواصلة التركيز والعمل لإجراء انتخابات رئاسية عما قريب وتشكيل الحكومــة الاتحادية الانتقالية ويشجعهم على ذلك؛
邀请并鼓励索马里过渡时期联邦议会全体议员集中精力,为早日举行总统选举和组建过渡联邦政府作出努力; - ووافق البرلمان الاتحادي الانتقالي في وقت لاحق على نقل المؤسسات الاتحادية الانتقالية من بيدوا إلى مقديشو، على الرغم من بقاء مسائل أساسية متعلقة بالأمن والمصالحة دون حل.
随后过渡联邦议会核可将过渡联邦机构从拜多阿迁至摩加迪沙,尽管安全及和解等关键问题仍未解决。 - وتعزز هذا النداء لاحقا من جانب البرلمان الاتحادي الانتقالي ومن جانبي ومن قبل الاتحاد الأوروبي وجامعة الدول العربية وأعضاء مجلس الأمن والولايات المتحدة الأمريكية.
该呼吁随后得到了过渡联邦议会、我本人、欧洲联盟、阿拉伯国家联盟、安全理事会成员和美利坚合众国的支持。 - وأدى قرار البرلمان الاتحادي الانتقالي إلى وقوع خلاف بين الرئيس الشيخ شريف شيخ أحمد ورئيس البرلمان الاتحادي الانتقالي، شريف حسن شيخ عدن.
过渡联邦议会的决定导致总统谢赫谢里夫·谢赫·艾哈迈德与过渡联邦议会议长谢里夫·哈桑·谢赫·阿丹之间的裂痕。
如何用البرلمان الاتحادي الانتقالي造句,用البرلمان الاتحادي الانتقالي造句,用البرلمان الاتحادي الانتقالي造句和البرلمان الاتحادي الانتقالي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
