查电话号码
登录 注册

البرلمان الأوكراني造句

造句与例句手机版
  • وذكرت مفوضة البرلمان الأوكراني لحقوق الإنسان أن مسألة إنشاء آلية وقائية وطنية (هيئة حكومية مستقلة لها وضع خاص) لا تزال قيد النقاش(33).
    乌克兰议会人权专员说,国家预防机制(具有特殊地位的独立国家机构)一事仍在讨论之中。
  • 5- وقالت مفوضة البرلمان الأوكراني لحقوق الإنسان إن الفقر يظل مشكلة كبيرة وإن الأسر ذات الأطفال وسكان الأرياف لا يزالون أشد الفئات تأثراً به(7).
    人权专员指出,贫困仍是一个严重问题,有子女的家庭和农村人口所受影响仍然最大。 7
  • أضفى القانون " المتعلق بأسس منع التمييز ومكافحته في أوكرانيا " الطابع الرسمي على مركز مفوض البرلمان الأوكراني لحقوق الإنسان بصفته هيئة وطنية معنية بالمساواة.
    乌克兰防止和打击歧视行为基本法将乌克兰议会人权专员办公室确定为国家平等机构。
  • وحضر هذه المناسبة ممثلون عن وزارتي العدل والداخلية، ومكتب مفوض البرلمان الأوكراني لحقوق الإنسان، وممثلون عن المنظمات الدولية ومنظمات المجتمع المدني.
    司法部、内政部、乌克兰议会人权专员办公室以及国际和地方民间社会组织的代表参加了会议。
  • وقد نُظِّمت هذه المناسبة بدعم من السلطات الأوكرانية، ومستشار المفوضية لشؤون حقوق الإنسان في كييف، ومفوض البرلمان الأوكراني لحقوق الإنسان.
    此次活动是在乌克兰当局、人权高专办驻基辅人权顾问和乌克兰议会人权事务专员的支持下组织的。
  • وأوصى الأردن أوكرانيا بمواصلة جهودها من أجل زيادة تعزيز دور مفوض حقوق الإنسان في البرلمان الأوكراني وللآلية الوطنية الخاصة بالنهوض بالمرأة.
    约旦建议乌克兰继续努力进一步增强乌克兰议会人权事务监察专员和全国提高妇女地位机构的作用。
  • 134- ويقوم بتحديد مستوى المعدل الأدنى للأجور البرلمان الأوكراني (فيرخوفنا رادا) بالاشتراك مع مجلس الوزراء، وهو عادة ما يحدث مرة في العام عند الموافقة على ميزانية الدولة.
    最低工资水平由最高拉达和部长内阁一起决定。 通常一年一次,在核准国家预算时决定。
  • يعاقب على استخدام أسلحة الدمار الشامل المحظور استخدامها بموجب المعاهدات الدولية التي وافق البرلمان الأوكراني على الالتزام بها بالسجن لفترة تتراوح بين 8 و 12 سنة؛
    使用最高拉达同意受其约束的国际条约禁止的大规模毁灭性武器,可判处8至12年监禁;
  • يعاقب على استخدام أسلحة الدمار الشامل المحظورة بموجب المعاهدات الدولية التي وافق البرلمان الأوكراني على الالتزام بها بالسجن مدة تتراوح بين 8 سنوات و 12 سنة.
    使用最高拉达同意受其约束的国际条约禁止的大规模毁灭性武器,可判处8至12年监禁;
  • وحضر هاتين المناسبتين ممثلون عن وزارتي العدل والداخلية، ومكتب مفوض البرلمان الأوكراني لحقوق الإنسان، وممثلون عن المنظمات الدولية ومنظمات المجتمع المدني.
    司法部和内务部、乌克兰议会人权事务专员办公室、国际组织和民间社会组织的代表参加了这些活动。
  • 30- وحسب مفوض البرلمان الأوكراني لحقوق الإنسان فإن مشاريع القوانين، إذ تنظر في المقترحات في عملية الصياغة، يمكن أن تتأثر وتتغير.
    乌克兰人权事务议会高级专员指出,在起草过程中考虑各项提案,可能对法律草案产生影响或更改草案。
  • 179- وقد وافق البرلمان الأوكراني على مخطط للتأمين الاجتماعي لسكان أوكرانيا وأعد واعتمد مبادئ التشريع المتعلق بالتأمين الاجتماعي الوطني الإجباري.
    最高拉达已经核准了《乌克兰人民社会保险大纲》,并且已制定和通过了《全国强制性社会保险立法原则》。
  • اعتمد البرلمان الأوكراني في عام 1991 مفهوم الإقامة في أراضي أوكرانيا ذات المعدلات العالية من التلوث الإشعاعي نتيجة لحادثة تشيرنوبل.
    1991年,乌克兰议会制订了一个概念,就是乌克兰领土内因切尔诺贝利事故而使辐射污染程度增加的住区。
  • 77- ويجوز في حالات معينة، بث محتوى الأنظمة التي يصدرها البرلمان الأوكراني والأوامر التي يصدرها رئيس أوكرانيا ومجلس وزرائها، بشكل رسمي من خلال التلفزيون والإذاعة.
    乌克兰最高拉达法令、乌克兰总统令、乌克兰部长内阁令可以在特定场合下通过电视和广播正式公布。
  • 1- يعاقب على استخدام أسلحة الدمار الشامل المحظور استخدامها بموجب المعاهدات الدولية التي وافق البرلمان الأوكراني على الالتزام بها بالسجن لفترة تتراوح بين 8 سنوات و12 سنة.
    若使用乌克兰议会同意受其约束的国际条约禁止的大规模毁灭性武器,应处以8至12年有期徒刑;
  • 6- وتنص المادة 9 من الدستور على أن الصكوك الدولية التي وافق عليها البرلمان الأوكراني (فيرخوفنا رادا) تمثل جزءاً لا يتجزأ من التشريع الوطني.
    《乌克兰宪法》第9条规定,由乌克兰最高人民会议批准执行的现行国际条约是乌克兰国家立法的一部分。
  • وحسب ما ذكرته مفوضة البرلمان الأوكراني لحقوق الإنسان، تتمثل عوامل الفقر الرئيسية في أوكرانيا في تدني المعايير والضمانات الاجتماعية، والأجور غير المدفوعة، والبطالة والتضخم(82).
    乌克兰议会人权专员称,在乌克兰,贫困主要表现为低社会标准,低社会保障,拖欠工资,失业和通货膨胀。
  • 18- وذكرت تونس أن إنشاء مفوضية لحقوق الإنسان في البرلمان الأوكراني سيعززه بشكل واضح إنشاء مكاتب لها في جميع المناطق لجعل هذا الإجراء أقرب إلى المواطنين.
    突尼斯说,由于在所有区域都设立了分办事处,显然将增强乌人权专员体制,从而可使此程序更贴近民众。
  • البرلمان الأوكراني - القانون المتعلق بالانضمام إلى اتفاق الأرصدة السمكية لعام 1995، توالت الخطوات العملية الإضافية لتنفيذ أحكامه.
    自最高拉达 -- -- 乌克兰议会 -- -- 通过关于加入1995年《协定》的法律以来,正在采取更多的实际步骤来执行其规定。
  • 42- وأكدت مفوضة البرلمان الأوكراني لحقوق الإنسان أن ما بين خمسة وسبعة ملايين مواطن أوكراني (يشمل ذلك العمال الموسميين) يسافرون سنوياً إلى الخارج للعمل، بصفة مؤقتة أو دائمة.
    乌克兰议会人权专员认定,每年有500万到700万乌克兰人(包括季节工人)到国外短期或长期工作。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用البرلمان الأوكراني造句,用البرلمان الأوكراني造句,用البرلمان الأوكراني造句和البرلمان الأوكراني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。