查电话号码
登录 注册

البرقية造句

造句与例句手机版
  • وطلب إلى الفريق أن يوفر نسخة من البرقية لأوغندا لمساعدتها في التحقيق في هذه المسائل.
    请专家小组将所述传真复印页提供给乌干达,以帮助进行调查。
  • 2-8 وتوصي التوصية الخاصة السابقة بتعزيز تدابير تحديد هوية الزبائن في الحوالات البرقية الدولية والمحلية.
    8 特别建议7在国内和国际电汇方面加强顾客身份查验的措施。
  • ضد سلامة عمليات النقل والاتصالات بما في ذلك الاتصالات البرقية والهاتفية والإذاعية والتليفزيونية؛
    危害运输和通信安全,包括电报、电话、无线电或电视通讯的安全;
  • )١( جرائم تنص عليها القوانين الخاصة باﻷجهزة البرقية الﻻسلكية، وتشمل أساسا التهرب من دفع رسوم التراخيص التلفزية.
    根据《无线电报法》裁定的罪行,主要包括逃避电视牌照费。
  • نقل بلاغ كاذب عن حركة القطارات أو تعطيل الاتصالات الهاتفية أو البرقية أو اللاسلكية.
    3. 发送关于火车移动的假信息,或干扰电话、电报或无线电通信;
  • مراقبة احترام المؤسسات المالية للقواعد واللوائح التي تحكم التحويلات البرقية (بين البلدان وداخل البلد)؛
    监督金融机构遵守电汇规章和条例的情况(跨国电汇和国内电汇);
  • وكانت هذه البرقية الموجهة إلى جميع الإدارات والقنصليات أول برقية على الإطلاق تهتم بقضية زواج الأطفال.
    这份发给所有部委和领事馆的电报有史以来首次关注童婚问题。
  • وتشمل اللوائح تدابير لرصد التحويلات البرقية المحلية والعابرة للحدود وغير الاعتيادية وتزيد في فعاليتها.
    该《条例》将载列并扩大关于监测国内、越界和非寻常电汇的措施。
  • وكانت هذه البرقية الموجهة إلى جميع الإدارات والقنصليات أول برقية على الإطلاق تركز على مسألة زواج الأطفال.
    这一发给所有部门和领事馆的电报是第一次以童婚问题为重点的电报。
  • وستحل الإجراءات المشفرة والبريد الإلكتروني المشفر لتأمين سلامة الاستخدام محل النظام الحالي للرسائل البرقية المشفرة.
    将电子邮件加密和采用程序以确保其适当利用,将取代现用的编码电缆系统。
  • 1-4 التدابير الرامية إلى منع الإرهابيين وغيرهم من المجرمين من القيام بحرية بعمليات التحويل البرقية من أجل نقل أموالهم
    4 防止恐怖分子和其他犯罪分子不受限制地利用电汇转移资金的措施
  • أما بالنسبة إلى البرقية المشفرة المشار إليها في الفقرة 64، فيبدو أن فريق المكتب أساء فهم الغرض منه ووضعه.
    至于第64段所述的编码电报,监督厅队似乎误解了其目的和地位。
  • وقد طرأت تغييرات على الدراسات الاستقصائية المتعلقة بالخدمات البرقية وبغيرها من الدراسات الاستقصائية لتوزيع البرامج حتى تعكس تكنولوجيات جديدة وتعكس مصالح السياسات العامة.
    也改变了闭路通信和其他程序分配普查以反映新的技术和政策取向。
  • وهذه المجموعات موقوفة، حصرا، على تليفزيون الأمم المتحدة، ومصوري الأمم المتحدة، والخدمات البرقية الدولية، ووكالات التصوير.
    这些采访小组的员额全部保留给联合国电视台、联合国摄影师、国际通讯社和摄影机构。
  • 88- وأُثبتت تكاليف شحن البيوت المحمولة البالغة 568 077 37 دولاراً بإبراز العقد والتحويلات البرقية التي تبين دفع هذه التكاليف.
    活动房屋的运费37,077,568美元有合同和相关的电汇付款单据作为证明。
  • ينص قانون مكافحة غسل الأموال على أن الشرط المتعلق بالتحويلات البرقية إلزامي، وترد شروح إضافية ضمن المذكرات التوجيهية التي يصدرها البنك المركزي.
    《反洗钱法》对电汇的要求是强制性的,而中央银行的指令又提供了进一步解释。
  • وتشمل الأنواع الأخرى العائدات الناتجة عن المعاملات التجارية بفواتير خاطئة، والتحويلات المالية بأسعار خاطئة، والتحويلات البرقية غير المشروعة، وأنشطة التهريب الصغيرة.
    其他的还包括错误开具商业交易发票、财务转账定价不当、非法电汇和轻微走私的所得。
  • وأشير الى أن اﻻرتكان عمليا الى وسيلة اتصال مثل الهاتف أو الناسخة البرقية من شأنه بالفعل أن يلقي التبعة المتبقية على الطرف المرتكن .
    有人指出,在实践中,依赖电话或传真复印这种通信手段,已使依赖当事方承担了残余风险。
  • في الصفحة 10 من التقرير الأول، أشارت جمهورية سيشيل إلى التوصية بإيلاء اهتمام خاص فيما يتعلق بالتحويلات البرقية والأماكن التي تتم فيها تحويلات الزبائن.
    塞舌尔共和国在第一次报告第10页中表示,已建议特别注意电汇转账和客户转账的所在地。
  • وفي إطار عملية التحري يقوم المتحرون بمراجعة وتقييم كفاية سياسات وإجراءات المرخصين فيما يتعلق بالتحويلات البرقية والمدفوعات الأخرى.
    作为检查工作的一部分,检查员审查和评估领有许可证者关于电汇和其他付款活动的政策和程序是否完善。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用البرقية造句,用البرقية造句,用البرقية造句和البرقية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。