البرقيات造句
造句与例句
手机版
- ولا أساس بالتالي للاستنتاج أن إغفال ذكر الحوادث المتعلقة بحقوق الإنسان في البرقيات المشفرة أو النشرات يمكن أن يؤثر على سمعة البعثة في مجال حقوق الإنسان.
因此,说编码电报或《人权通讯》漏报人权事件可能影响特派团在人权方面的信誉是没有根据的。 - وعلاوة على ذلك، كانت البرقيات المشفرة الخاصة بالبعثة تُطبع في نسختين وتُخزن في غرفة البرقيات المشفرة، مما أثار خطر إمكانية الوصول غير المأذون به إلى معلومات حساسة.
此外,联利特派团的编码电报在编码电报室进行复制和储存,产生未经授权接触敏感信息的风险。 - وعلاوة على ذلك، كانت البرقيات المشفرة الخاصة بالبعثة تُطبع في نسختين وتُخزن في غرفة البرقيات المشفرة، مما أثار خطر إمكانية الوصول غير المأذون به إلى معلومات حساسة.
此外,联利特派团的编码电报在编码电报室进行复制和储存,产生未经授权接触敏感信息的风险。 - )ب( اﻻتصاﻻت )٢٠٠ ٦٥ دوﻻر(، وتتصل بتكاليف رسوم البرقيات والتلكس، واستئجار وتركيب أجهزة الهاتف والرسوم ذات الصلة، ورسوم خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية.
(b) 通信费(65 200美元)用于电报和用户电服费、电话租金、安装费和有关费用、邮资和外交邮袋服务。 - وتقول إن البنك المفاوض واصل محاولة تحصيل الأموال هذه نيابة عنها بعد ذلك التاريخ من خلال عدد البرقيات المرسلة لاحقاً، والتي لم يرد جواب على أي منها.
它说议付行在此日期后通过一些随后签发的电传代表它继续这一收款努力,所有电传均没有得到答复。 - وباﻹضافة إلى البرقيات وتقارير الحالة الواردة يوميا من كل عملية من عمليات حفظ السﻻم، تراوح عدد الوثائق الواردة اﻷخرى ما بين ٠٠١ إلى ٠٢١ وثيقة يوميا خﻻل اﻷسابيع اﻷخيرة.
除每天都从各维持和平行动收到电文和情况报告外,最近几周收到的其它文件每天为100至120件。 - وعلاوة على ذلك، كانت البرقيات المشفرة الخاصة ببعثة الأمم المتحدة في ليبريا تُطبع من نسختين وتُخزن في غرفة البرقيات المشفرة، مما يؤدي إلى خطر إمكانية الوصول غير المصرح به إلى معلومات حساسة.
此外,联利特派团的编码电报在编码电报室进行复制和储存,产生未经授权接触敏感信息的风险。 - وعلاوة على ذلك، كانت البرقيات المشفرة الخاصة ببعثة الأمم المتحدة في ليبريا تُطبع من نسختين وتُخزن في غرفة البرقيات المشفرة، مما يؤدي إلى خطر إمكانية الوصول غير المصرح به إلى معلومات حساسة.
此外,联利特派团的编码电报在编码电报室进行复制和储存,产生未经授权接触敏感信息的风险。 - واتخذت إدارة البعثة قرارا بعدم الاحتفاظ بنسخ من البرقيات المشفرة السرية في مركز خدمة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بعد الآن، ولكنها ما زالت تحتفظ بنسخ البرقيات المشفرة غير المصنفة التي ترد بشكل روتيني.
特派团管理层决定不再把密码电报副本保留在信通技术服务中心,但日常非密码电报仍然保存副本。 - واتخذت إدارة البعثة قرارا بعدم الاحتفاظ بنسخ من البرقيات المشفرة السرية في مركز خدمة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بعد الآن، ولكنها ما زالت تحتفظ بنسخ البرقيات المشفرة غير المصنفة التي ترد بشكل روتيني.
特派团管理层决定不再把密码电报副本保留在信通技术服务中心,但日常非密码电报仍然保存副本。 - وبالإضافة إلى مسؤولياتهم الأخرى، يتولى أحد المساعدين المسؤولية عن حركة جميع البرقيات السرية المشفرة من الإدارة وإليها، بما في ذلك الحفظ والتوزيع والالتزام بالقواعد والأنظمة القائمة بالنسبة للاتصالات الآمنة.
除其他职责之外,一名助理负责该部所有往来密电,包括存档、分发和遵守有关安全通信的现行规则和条例。 - وبمجرد وضع الهياكل والتكنولوجيات والإجراءات المتطلبة، ستكون لدى البعثات الميدانية الوسائل المتاحة لإرسال البرقيات المشفرة رقميا بطريقة مأمونة وتلافي الحاجة إلى فهرسة الوثائق وتتبع مسارها.
一旦前提架构、技术和程序就绪,外地特派团将可以安全使用数字方式传送密码电报,不再需要手动检索和跟踪文件。 - وقد قبلت البعثة توصيات المكتب بأن تضع الضوابط المادية والبيئية وفقا لأفضل الممارسات في هذا القطاع وتعديل إجراءاتها الداخلية فيما يخص البرقيات المشفرة.
联利特派团接受监督厅的建议,即应按照行业最佳做法,落实实体控制和环境控制措施,并修订处理编码电报的内部程序。 - ولا يوجد تقريبا أي خطر من إخراج تلك البرقيات من مباني البعثة أو وقوعها في أيدي أفراد غير مصرح لهم بتداولها وذلك بسبب مختلف الإجراءات والضوابط الداخلية
由于实施了各种内部程序和控制措施,上述材料被带出联利特派团房地或由未经授权之个人经手的风险几乎不存在 - وسيقوم شاغل الوظيفة بإعداد تقييمات للتطورات السياسية، ومشاريع تقارير تقدم للأمين العام، ورسائل وإحاطات تقدم لمجلس الأمن والبلدان المساهمة بالقوات، بالإضافة إلى البرقيات المشفّرة إلى البعثة.
这位就任者将拟议政治局势评估,起草秘书长报告和信件及对安全理事会和部队派遣国的简报以及给特派团的编码电报。 - النشرات الصحفية بالإسبانية المستمدة من البرقيات الواردة من إدارة الإعلام في الأمانة العامة للأمم المتحدة ومن مكاتب الأمم المتحدة الأخرى ومن الوكالات المتخصصة (50 في المتوسط سنويا)؛
b. 根据联合国秘书处新闻部、联合国其它办事处及专门机构发来的电讯而编写的西班牙文新闻稿(平均每年50次); - النشرات الصحفية بالإسبانية المستمدة من البرقيات الواردة من إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة للأمم المتحدة ومن مكاتب الأمم المتحدة الأخرى ومن الوكالات المتخصصة (50 في المتوسط سنويا)؛
b. 根据联合国秘书处新闻部、联合国其它办事处及专门机构发来的电讯而编写的西班牙文新闻稿(平均每年50次); - (ب) يشمل " الإشعار المكتوب " ، على سبيل المثال لا الحصر، البرقيات والتلكسات وأي وسيلة تخاطب أخرى يمكن استنساخها في شكل ملموس؛
(b) " 书面通知 " 包括但不限于电报、电传和能够以有形形式加以复制的任何其他电子通信; - )د( أن أمارس أقصى قدر من الحيطة فيما يتعلق بتناول الوثائق أو البرقيات أو الخرائط أو اﻷوراق اﻷخرى للجنة الخاصة، وأن أمتثل للتعليمات التفصيلية الصادرة عن اللجنة فيما يتعلق بتلك الوثائق.
(d) 本人在处理文件、电报、地图或特委会其他文书时将力行谨慎,并将遵循特委会所颁发有关这类文件的详细指示。 - كما سيكون من المفيد في هذا الصدد تبادل البرقيات المشفرة ذات الصلة بالأنشطة والأحداث التي يحتمل أن تكون لها آثار على الصعيد الإقليمي، مثل الانتخابات التي يتقرر إجراؤها في الدول المجاورة في الإطار الزمني نفسه.
此外,就可能具有区域影响的活动和事件,如邻国预定在同一期间举行选举,交流有关密码电报也是有益之举。
如何用البرقيات造句,用البرقيات造句,用البرقيات造句和البرقيات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
