البرامج القطاعية造句
造句与例句
手机版
- وبالمثل، تتضمن الأهداف القصيرة الأمد الارتقاء بالوعي الاجتماعي والتنسيق بين البرامج القطاعية وإعادة تأهيل من يحتاجون إلى ذلك.
同样,短期目标包括促进社会认识、协调部门方案以及使那些需要获得拯救的人康复。 - (أ) تمكين خطط العمل الاستراتيجية الوطنية للتنوع البيولوجي من التأثير بفعالية على البرامج القطاعية مثل البرامج الوطنية المتعلقة بالغابات؛
(a) 使国家生物多样性战略行动计划能对国家森林方案等部门方案有效地发挥影响; - واعتمد بلدها عددا من البرامج القطاعية وأخرى مشتركة بين القطاعات من أجل تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية ذات الصلة بنوع الجنس.
乌克兰通过了一系列旨在实施与性别问题有关的千年发展目标的部门和部门间方案。 - زيادة تماسك برمجة الأنشطة البيئية في منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك إدماج الاهتمامات البيئية في البرامج القطاعية
A. 加强联合国系统内制定环境活动方案的一致性,包括将环境关切作为主流纳入各部门方案 - وقال إن ممثلي اليونيسيف يعملون على إدراج الأولويات المتعلقة بحقوق الطفل في تلك البرامج القطاعية وإنهم يواصلون الإفادة من التجربة.
他说,儿童基金会的代表正在争取把优先的儿童权利列入全部门办法,继续从经验中学习。 - وتساعد جهود الدعوة والدعم التي تبذلها اليونيسيف في إدخال الشواغل المتعلقة بالجنسين في خطط التعليم الوطنية وفي البرامج القطاعية وفي التدريب.
儿童基金会的宣传和支助活动有利于将性别问题纳入国家教育计划、部门方案和培训中。 - وتطلـب من الدولة الطرف كفالة التنسيق المناسب بين جميع البرامج القطاعية حتى يتسم النهج المتبـع إزاء تعميم مراعاة المنظور الجنسانـي بالاتساق.
委员会吁请缔约国适当协调所有部门的方案,确保在性别问题主流化方面采取一致做法。 - وقد ساعدت الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل اليونيسيف في تحديد الروابط وإيجاد الفرص لتضمين البرامج القطاعية تدابير تتصل بحماية الطفل.
中期战略计划帮助儿童基金会查明这些连带关系,并利用机会将儿童保护措施纳入部门方案中。 - ويتولى فريق البرنامج تنفيذ هذه المهمة العاجلة من أجل زيادة قدرة البرامج القطاعية على تحقيق النتائج في مجال المساواة بين الجنسين.
方案小组将执行这项紧迫的任务,以增强部门方案的能力,帮助取得两性平等方面的成果。 - تعزيز التماسك في مجال برمجة الأنشطة البيئية في منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك من أجل تعميم مراعاة الشواغل البيئية في البرامج القطاعية
加强联合国系统制订环境活动时的协调一致性,包括将环境问题纳入各部门方案的主流 - وتستكمل هذه البرامج الجديدة البرامج القطاعية التي ينفذها الصندوق حاليا على الصعيد الوطني، كما أنها توفر موارد إضافية لأقل البلدان نموا.
这些新的方案成为现有的资发基金国家部门方案的补充,为最不发达国家带来了额外的资源。 - وفيما تزداد مشاكل نوعية المياه خطورة وانتشارا، فإن مراقبة هذه الجودة ينبغي أن تصبح عنصرا أكثر أهمية ضمن البرامج القطاعية الوطنية.
由于水质问题变得更为严惩和广泛,对水质的监测应成为各国部门性方案中更重要的组成部分。 - (ز) ينبغي تحديد وضع مشاريع التنفيذ الوطني ضمن البرامج القطاعية ووضع طرائق تتقيد بمؤشرات إعلان باريس لعام 2005 بشأن فعالية المعونة؛
在部门方案中嵌入国家执行项目,遵照2005年《援助实效问题巴黎宣言》的考核指标制定模式; - واستطردت قائلة إنه تمت التضحية ببعض البرامج القطاعية لإفساح المجال للبرامج الأوسع نطاقا التي تشكِّلها حالات الطوارئ المتصلة بالغذاء والعمالة والرعاية الصحية.
个别部门性的方案已被撤销,来给针对食品、就业和卫生保健方面的紧急状况的更大范围的方案让路。 - وينبغي ألا يحجب نهج النماء المتكامل في مرحلة الطفولة المبكرة النتائج المحققة في البرامج القطاعية وأن يزيد تركيزه على تقديم الدعم للأسر.
不能让幼儿综合发展办法掩盖了在部门方案取得的成果,而且儿童基金会应强化其对家庭支助的重视。 - 3- ويُنظر إلى خطة العمل باعتبارها وثيقة موحدة أو مذكرة قطرية تضم معاً البرامج القطاعية والمواضيعية المختلفة الجاري تنفيذها حالياً.
《行动计划》想象中应当是一份能将目前在当地执行的各种部门方案和主题方案汇集在一起的综合文件或国家备忘录。 - وتعمل البرامج القطاعية التي تضطلع بها اليونيسيف على تسخير نتائج شراكات رئيسية كشراكة وعد متجدد، وتوسيع نطاق التغذية والتحالف العالمي للقاحات والتحصين وتشكلها على الصعيد الميداني.
儿基会部门方案利用并体现了再次承诺、增强营养和全球疫苗免疫联盟等关键伙伴关系的外地一级成果。 - ● اتخاذ تدابير للتوفيق بين اﻹجراءات المواتية للنظم اﻹيكولوجية الحراجية واﻹجراءات المتبعة في البرامج القطاعية اﻷخرى، وﻻ سيما إعادة غرس اﻷحراج، والنقل والزراعة،
采取措施,使森林生态系统的发展行动与其他部门的行动,特别是重新造林、运输和农业部门的行动,取得协调; - والنهج الشامل لدعم البرامج القطاعية الذي تتبعه معظم الوكالات المانحة حاليا بما فيها وكالة المساعدة الإنمائية الدانمركية، يميل إلى وضع الحوار حول التنمية في الساحة الوزارية.
包括丹麦发展援助在内的大部分捐助机构目前使用的总的部门计划支助方法往往将发展对话置于部的范围。 - وسيضمن البرنامج الفرعي، بفضل الدور التنسيقي الذي يضطلع به داخل الأونكتاد، معالجة هذه القضايا بالاقتران مع البرامج القطاعية ذات الصلة، ولا سيما البرنامج الفرعي 3.
本次级方案将利用在贸发会议内的协调作用,确保与有关部门方案特别是次级方案3合作,来处理这些问题。
如何用البرامج القطاعية造句,用البرامج القطاعية造句,用البرامج القطاعية造句和البرامج القطاعية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
