查电话号码
登录 注册

البدل اليومي造句

"البدل اليومي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ونتيجة للمستوى المنخفض لﻻنتشار وانخفاض البدل اليومي بلغت النفقات ٨٠٠ ٢٦٧ دوﻻر.
    由于较低的新部署水平和每日津贴减少,支出为267 800美元。
  • (ب) اقتراح بنغلاديش زيادة البدل اليومي المدفوع لكل فرد من أفراد الوحدات؛
    (b) 孟加拉国关于提高按特遣队成员支付部队的每日津贴的提议;
  • وفي ذلك القرار نفسه، قررت الجمعية أيضا أن تستعرض البدل اليومي للقوات في دورتها الستين المستأنفة.
    5 大会该决议还决定在第六十届续会上审查部队的每日津贴。
  • ويدفع البدل اليومي لمدة 6 أيام في الأسبوع ولمدة أقصاها 300 يوم على مدار سنتين فيما يتعلق بالمرض الواحد.
    支付期为一种疾病在两年期内每周6天,最多300天。
  • وعلاوةً على ذلك، تقول صاحبة البلاغ إن دائرة الهجرة أبلغتها بأنها لا تملك الحق في البدل اليومي أو في السكن.
    此外,移民委员会通知她,她无权享受每日津贴或住房。
  • يومان إضافيان من البدل اليومي لـ 8 أعضاء للانتهاء من وضع تقارير (عضوان لكل زيارة)
    8名委员为最后完成访问报告所需额外 两天的每日生活津贴(每次访问有2名
  • وفي حالة العجز الكامل عن العمل، يبلغ البدل اليومي نسبة 80 في المائة من دخل المؤمن عليه.
    如果完全失去劳动能力,日常生活补助的金额相当于被保险收入的80%。
  • وتعزى المبالغ غير المنفقة تحت بند الرفاه وبند البدل اليومي إلى صغر حجم قوام البعثة خلال الفترة قيد الاستعراض.
    福利和每日津贴项下产生未用数额是由于部队人数在本报告所述期间减少。
  • ويغطي الصندوق الاستئماني نفقات البدل اليومي والسفر ذهابا وإيابا بالدرجة السياحية لأعضاء اللجنة من البلدان النامية فقط.
    该信托基金只向来自发展中国家的委员会成员提供每日津贴和经济舱往返旅费。
  • سأل عدد من الوفود عن حالة البدل اليومي (1.28 من دولارات الولايات المتحدة) الذي يدفع لكل فرد من أفراد القوة.
    一些代表团询问特遣队成员每人每天的每日津贴(1.28美元)的现状。
  • وكان الغرض من هذا البدل اليومي هو تغطية الاحتياجات الشخصية النثرية لأفراد القوات الذين كانوا يعملون في قوة الطوارئ الأولي التابعة للأمم المتحدة().
    每日津贴意在支付第一支联合国紧急部队服务官兵的偶然个人需要。
  • ويحسب مبلغ البدل اليومي تدريجيا من إيرادات المستفيد السنوية، استنادا إلى آخر إيراداته السنوية الخاضعة للاقتطاع الضريبي، الضرائب، ناقصا 5 في المائة.
    每日津贴额根据税务当局估价的领取人最近年收入累进计算再减去5%。
  • ورغم أن المعدل ظل دون تغيير منذ عام 1974، لم ينظر في البدل اليومي في الاستعراضات السابقة التي جرت.
    尽管这一标准自1974年以来一直未变,但是前几次审查没有审议过这一津贴。
  • ويشكل البدل اليومي المنصوص عليه في العقد الرواتب، ومنح الاغتراب، والأعباء الاجتماعية التي يدفعها صاحب العمل والنفقات الإدارية وعنصر ربح.
    每日合同费率包括工资、国外津贴、雇主的社会福利缴款、管理费用和利润部分。
  • البدل اليومي - نشأت اﻻحتياجات اﻹضافية وقدرها ٠٠٦ ٦ دوﻻر بسبب اﻻحتفاظ بوحدات الدعم الطبي بقوامها المخفض المؤلف من ٠٢ فردا.
    每日津贴。 保留医务支助股,但把人数减为20人,所需经费增加6 600美元。
  • كان القصد من دفع البدل اليومي لأفراد القوات في الأصل تغطية الاحتياجات الشخصية العرضية.
    每日津贴最初旨在支付偶然的个人需要,目前直接支付给已部署部队的每日津贴是1.28美元。
  • وقررت الجمعية العامة أيضا أن تستعرض البدل اليومي للقوات في دورتها الستين المستأنفة، استنادا إلى المعلومات التي ستقدم في سياق التقرير الشامل.
    大会还决定在第六十届会议续会上根据全面报告中提供的资料审查部队的每日津贴。
  • ومنذ عام ١٩٩٤، ظل البدل اليومي المخصص للغذاء والحطب بالنسبة لكل سجين ٠٠٠ ١ رييل رغم زيادة أسعار المواد الغذائية.
    自1994年以来,尽管食品已涨价,可每个囚犯每天的食品和木柴补贴仍是1 000瑞尔。
  • 68- توصي اللجنة هونغ كونغ، الصين، بأن تسن قانوناً لزيادة البدل اليومي المقدم للأشخاص ذوي الإعاقة في ورش مراكز الإيواء من أجل منع استغلالهم.
    委员会建议中国香港颁布立法,提高庇护工厂残疾人的每日津贴,以防他们受到剥削。
  • البدل اليومي - يرصد اعتماد لبدل يومي من أجل النثريات الشخصية اليومية ﻟ ٠٣٧ ١ فردا من أفراد الوحدات بمعدل ١,٢٨ دوﻻر للفرد في اليوم.
    每日津贴。 经费用于1 037名特遣队人员按每人每日1.28美元计算的个人支出。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用البدل اليومي造句,用البدل اليومي造句,用البدل اليومي造句和البدل اليومي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。