查电话号码
登录 注册

البابا يوحنا بولس الثاني造句

造句与例句手机版
  • وبرحيل البابا يوحنا بولس الثاني خسر العالم رسولا للسلام لا يكل ولا يمل وخادما عظيما للإنسانية.
    约翰-保罗二世的逝世使世界失去了一位不遗余力地进行努力的和平使者和一位伟大的人类公仆。
  • ومنذ عشرين عاما، جمع المرحوم البابا يوحنا بولس الثاني بين زعماء أديان العالم للصلاة ولكي يكونوا شهداء على السلام.
    20年前,已故的教皇约翰·保罗二世把世界的宗教领袖聚集一堂,进行祈祷,见证和平。
  • لقد كان البابا يوحنا بولس الثاني بالنسبة إلى أفريقيا حليفا في تعزيز السلام والديمقراطية وحقوق الإنسان والعدالة الاجتماعية والتنمية.
    对非洲来说,教皇约翰-保罗二世是促进和平、民主、人权、社会公正及发展努力中的盟友。
  • لقد ناضل البابا يوحنا بولس الثاني طيلة مدة بابويته من أجل السلام والمساواة والتضامن والعدالة والحوار بين الحضارات والأديان.
    约翰·保罗二世在担任教皇期间为和平、平等、团结、正义、不同文明和宗教间对话奋斗不息。
  • ونتفق مع المتكلمين الآخرين هذا الصباح على أن رحيل البابا يوحنا بولس الثاني هو خسارة كبرى للمجتمع الدولي.
    我们赞同今天上午发言的其他各位表达的观点,教皇约翰-保罗二世逝世是国际社会的重大损失。
  • وقد كانت حياة قداسة البابا يوحنا بولس الثاني وكذلك تراث قداسته حافزا لنا جميعا لأن نسعى إلى السلام ونرفع لواء الحرية في جميع أنحاء العالم.
    教皇约翰-保罗二世宗座的一生和传奇,激励着我们在全世界争取和平并促进自由。
  • أثناء الزيارة التي قام بها الراحل البابا يوحنا بولس الثاني إلى الأراضي المقدسة، أصرّ على الذهاب إلى " ياد واشم " ، النصب التذكاري للمحرقة.
    已故教皇约翰-保罗二世在访问圣地期间,专门前往亚德韦谢姆即纳粹浩劫纪念馆。
  • 15- وفيما يتعلق بالحقوق المدنية والسياسية، تسنى ملاحظة تحسن في التمتع بالحرية الدينية إثر زيارة البابا يوحنا بولس الثاني إلى كوبا.
    就公民权利和政治权利而论,在教皇约翰·保罗二世访问古巴期间,行使宗教自由得到显着改善。
  • لقد كان البابا يوحنا بولس الثاني زعيما روحيا استثنائيا مثاليا التزم التزاما تاما بالحوار بين الأديان والثقافات والحضارات.
    教皇约翰-保罗二世是一位堪称楷模的杰出宗教领袖,他完全致力于不同宗教、文化和文明之间的对话。
  • 16- وفيما يتعلق بالحقوق المدنية والسياسية، تسنى ملاحظة تحسن في التمتع بالحرية الدينية إثر زيارة البابا يوحنا بولس الثاني إلى كوبا.
    就公民权利和政治权利而论,在教皇约翰·保罗二世访问古巴期间,行使宗教自由得到显着改善。
  • وأضاف، بخصوص تطور عملية السلام في الشرق الأوسط، أن زيارة البابا يوحنا بولس الثاني إلى فلسطين كانت أهم الأحداث.
    22. 关于中东和平进程的发展,前一天出现的最重要的活动就是教皇约翰·保罗二世访问了巴勒斯坦。
  • إن قداسة البابا يوحنا بولس الثاني طيلة توليه لمنصب الحبر الأعظم أظهر سلطة أخلاقية فريدة، بوصفه قائدا روحيا ومحنكا سياسيا.
    在其担任教皇的整个期间,约翰-保罗二世展现了作为一个精神领袖和政治家的独特的道义权威和非凡魅力。
  • لقد كان البابا يوحنا بولس الثاني أثناء فترة رئاسته للفاتيكان والكنيسة الكاثوليكية رمزا للسلام والأخوة والتسامح والتقوى والتعايش الودي بين كل الأديان.
    教皇约翰-保罗二世在担任梵蒂冈和天主教会元首期间,给博爱、宽容、正义和不同宗教共存带来了个人魅力。
  • و " ﻻ بد للقانون من أن يستلهم اﻷخﻻق " كما أشار إلى ذلك البابا يوحنا بولس الثاني في خطابه اﻷخير للسلك الدبلوماسي.
    正如教皇约翰保罗二世在最近与外交界的谈话中所指出, " 道德必须激励法律 " 。
  • وسام الفارس للقديس غريغوري الكبير (من الطبقة المدنية) قلده قداسة البابا يوحنا بولس الثاني (1985)، فيما يتصل بمعاهدة السلام بين الأرجنتين وشيلي لعام 1984.
    教皇若望·保禄二世就1984年阿根廷和智利签署《和平友好条约》,颁授圣大国瑞爵士勋章(平民)(1985年)。
  • لقد وصف البابا يوحنا بولس الثاني بنفسه ذلك النظام الرأسمالي بأنه نظام وحشي ونظام تجاري غير أخلاقي يستغل الرجال والنساء ويحولهم إلى مجرد سلع وأرقام.
    教皇约翰·保罗二世本人也说这种资本主义制度是野蛮的,是不道德的重商制度,对人民进行剥削,使他们沦为商品和数字。
  • كذلك فإن وفد اللجنة قد أجرى مقابلة رسمية مع قداسة البابا يوحنا بولس الثاني الذي رحب بمساعي اللجنة وأعرب عن مباركته لنجاح اﻻحتفال المقبل الذي سيقام في بيت لحم.
    委员会代表团也谒见了教皇约翰-保罗二世。 教皇欢迎委员会所作的努力,并祝福即将在伯利恒举行的庆祝活动成功。
  • وحتى اللحظات الأخيرة من حياته الطويلة والحافلة لم يتردد البابا يوحنا بولس الثاني في السفر إلى كل مناطق العالم لينقل شخصيا رسالته المتمثلة في السلم والآخاء.
    直到其漫长、丰富的人生的最后时刻,教皇约翰-保罗二世仍然毫不犹豫地前往世界各个地区,亲自传播其和平与博爱的信息。
  • وبصفة البابا يوحنا بولس الثاني إنساني النزعة ومدافعا عن الفضيلة، فقد كرس كل حياته للتحرر الروحاني والإصلاح الخلقي للذات ونشر التسامح بين البشر.
    作为一位伟大的人道主义者和道德的保护者,教皇约翰-保罗二世把毕生献给了精神解放、道德自我完善以及在人类中发展宽容精神。
  • وأود أن أذكّر بأن البابا يوحنا بولس الثاني أتى إلى هذا المبنى في عام 1995 وتكلم عن قضايا ذات اهتمام عالمي، قضايا هي سبب وجود منظمتنا ذاتها.
    我还记得,教皇约翰-保罗二世宗座1995年来到这个大厦,谈到了各种普遍关注的问题,这些问题是本组织存在的缘由。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用البابا يوحنا بولس الثاني造句,用البابا يوحنا بولس الثاني造句,用البابا يوحنا بولس الثاني造句和البابا يوحنا بولس الثاني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。