الانقلاب العسكري造句
造句与例句
手机版
- من الذي سيدعو إليها؟ هل هم مدبرو الانقلاب العسكري الذين انتهكوا الدستور؟ قبل أن يمكننا الحديث عن الانتخابات، يجب علينا استعادة الحكومة المنتخبة ديمقراطيا ورئيسها.
由谁举办选举?违反宪法的军方政变策划者? 必须先恢复民选政府及其总统,然后才能谈论选举。 - والسفراء الذين تم استدعاؤهم للتشاور في أعقاب الانقلاب العسكري لا يمكنهم العودة إلى البلد بدون الانحناء أولا لأحذية الجيش التي تدوس على كرامة بلدنا اليوم.
军事政变之后,被召回进行磋商的大使也无法回国,除非他们先向正在践踏洪都拉斯的军队低头。 - وسيركّز الفريق العامل في زيارته على التدابير التي اتخذتها الحكومة في سياق محاولات الانقلاب العسكري التي قادها مرتزقة في عام 2004 وما بعده، بما في ذلك الدعاوى المتعلقة بهذه القضايا.
访问的重点将是2004年雇佣军图谋政变后政府采取的措施,包括这些案件的司法进程。 - وبعد الانقلاب العسكري الذي وقع في عام 1974 بهدف ضم قبرص إلى اليونان، تدخلت تركيا وفقاً لمسؤولياتها الدولية باعتبارها قوة ضامنة.
在1974年发生了旨在把塞浦路斯并入希腊的军事政变之后,土耳其基于其作为保证国的国际责任,进行了干预。 - 66- وأفادت تركيا بأن التدخل التركي في قبرص في أعقاب الانقلاب العسكري الذي وقع في عام 1974 كان قانونياً تماماً بموجب معاهدة الضمان لعام 1960.
土耳其表示,根据1960年《保证条约》,1974年政变之后土耳其对塞浦路斯的干预是完全合法的。 - 38- وأشير في التقرير السنوي للمنسق المقيم الصادر في عام 2007 إلى أن الانقلاب العسكري قد أثار قلقاً فيما يتعلق بقمع حرية الكلام وغير ذلك من الحريات المدنية(88).
87 38. 驻地协调员2007年年度报告指出,军事政变令人对言论自由和其他公民自由受到的压制感到关切。 - 84- وتمثلت العقوبات الاقتصادية التي تلت الانقلاب العسكري في تعليق الشركاء التقنيين والماليين للمساعدات الإنمائية من جهة، وفي الحصار الاقتصادي والمالي الذي فرضته الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من جهة أخرى.
军事政变后的经济制裁包括技术和金融伙伴暂停发展援助,以及西非国家经济共同体实施经济和金融禁运。 - وقد قام الانقلاب العسكري الوحشي بطرد رئيسنا واضطهاد حكومته واختطاف وزيرة خارجيته، غير أنه قوبل باحتقار شعب يتظاهر أبناؤه كل يوم ويحظون بالتعاطف في جميع أرجاء العالم.
粗暴的政变废黜了我们的总统,迫害其内阁成员并绑架了他的部长,但最后,却发现自己在每天在世界各地游行的人们面前蒙羞。 - جاوارا ضد غامبيا() ادعى المشتكي، وهو رئيس غامبيا سابقا، أنه عقب الانقلاب العسكري الذي أطاح بحكومته، فُرض حظر على الأحزاب السياسية وألقي القبض على عضو مستقل من أعضاء البرلمان ومؤيديه بسبب التخطيط لمظاهرة سلمية.
他说,在军事政变推翻了他的政府后,各政党遭禁止,独立的议员和他的支持者因计划举行一次和平示威而遭逮捕。 - ومن الأحداث الموثقة محاولتا الانقلاب العسكري في غينيا الاستوائية وفي بابوا غينيا الجديدة (جزيرة بوغانفيل) على يد مجموعة من المرتزقة ومديري الشركات العسكرية والأمنية الخاصة.
已有记录的活动包括一批雇佣军和私营安保公司的主管在赤道几内亚发动的未遂政变,以及在巴布亚新几内亚(布干维尔岛)的未遂政变。 - وأعرب مجلس الأمن عن استعداده للنظر في اتخاذ إجراءات ممكنة أخرى، بما في ذلك فرض جزاءات محددة الهدف على منفذي الانقلاب العسكري ومناصريهم، إذا لم تجد الأزمة طريقها إلى التسوية.
安全理事会指出,如果危机得不到解决,安理会准备考虑其他可能的措施,包括对军事政变的实施者及其支持者实施针对性制裁。 - وإذ يحيط علما بالجهود التي يبذلها الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية والاتحاد الأوروبي في مواجهة الأزمة الحالية، وجهود الوساطة التي تقودها الجماعة الاقتصادية في مواجهة الانقلاب العسكري الأخير،
注意到非盟、西非经共体、葡语共同体和欧盟为应对当前危机做出的努力和西非经共体对最近军事政变做出的调解努力, - ولا نزال نرفض التصديق بأن هذا الانقلاب العسكري المنفّذ في هندوراس يمثِّل إرهاب الدولة الجديد في القرن الحادي والعشرين، وسيكون مستقبل أمريكا اللاتينية الذي حُدثنا عنه في ترينيداد وتوباغو.
我们仍然拒不相信洪都拉斯的军事政变代表的是21世纪的新的国家恐怖主义,是你在特立尼达和多巴哥对我们讲的拉丁美洲的未来。 - " ويعرب المجلس عن استعداده للنظر في اتخاذ تدابير ممكنة أخرى، بما في ذلك فرض جزاءات موجهة على مرتكبي الانقلاب العسكري ومن قاموا بدعمه، إذا ما استمرت الحالة دون تسوية.
" 如果局势仍然得不到解决,安理会愿考虑可进一步采取的措施,包括对发动和支持军事政变的人进行定向制裁。 - ويضاف الانقلاب العسكري الأخير في غينيا - بيساو إلى قائمة طويلة من الأعمال غير القانونية أو غير الدستورية التي ارتكبت منذ عام 2009، والتي تجسد ثقافة العنف والإفلات من العقاب السائدة في البلد.
几内亚比绍最近发生的政变在2009年以来发生的非法或违宪行为列单上又增加了一项,体现了该国暴力和有罪不罚风气盛行。 - " ويعرب المجلس عن استعداده للنظر في إمكانية اتخاذ تدابير أخرى، بما في ذلك فرض جزاءات محددة الأهداف على مدبري الانقلاب العسكري ومؤيديهم، إذا ما ظل الوضع على ما هو عليه.
" 如果局势仍然得不到解决,安理会愿考虑可进一步采取的措施,包括对发动和支持军事政变的人进行定向制裁。 - وفي ذلك السياق، علمت اللجنة أن منظمة الوحدة الأفريقية قد علّقت الجزاءات المفروضة على جزر القمر في أعقاب الانقلاب العسكري الذي وقع في عام 1999 وأن الجزاءات سترفع بعد تنفيذ الاتفاقات المبرمة في الآونة الأخيرة.
在这方面,委员会获悉,非统组织已经暂停执行在1999年政变后对科摩罗实施的制裁,并将在执行最近的协定之后予以取消。 - (1) سن هذا القانون " المجلس التشريعي للأمن القومي " ، وهو هيئة غير منتخبة نُظمت كجهاز تشريعي عقب الانقلاب العسكري لعام 1980.
1 这部法令由 " 国家安全立法委员会 " 颁布,这是一个在1980年军事政变之后未经选举产生的充当立法机关的机构。 - وبدلا من إحراز تقدم نحو تحسين الديمقراطية، فإن حكومة الأمر الواقع التي خرجت من رحم الانقلاب العسكري في هندوراس، نجحت في عكس مسار جهود بُذلت لسنوات عديدة لتعزيز مبادئ السلم والديمقراطية في المنقطة.
洪都拉斯军事政变产生的事实政府非但没有朝着改进民主的方向迈进,反而成功地扭转了我们区域多年来为加强和平与民主原则所作的努力。 - السيدة انريكيتا إستيلا بارنس دي كارلوتو (الأرجنتين) وهي رئيسة رابطة بلازا دي مايو غراندمزرس، التي أنشئت في عام 1977 استجابة لحالات الاختفاء القسري أو التطوعي لمئات من الأطفال في أعقاب الانقلاب العسكري الذي وقع في الأرجنتين في عام 1976.
她是五月广场祖母协会的主席,该协会是1977年针对1976年阿根廷军事政变后数百名儿童的被迫和自愿失踪事件成立的。
如何用الانقلاب العسكري造句,用الانقلاب العسكري造句,用الانقلاب العسكري造句和الانقلاب العسكري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
