查电话号码
登录 注册

الانغماس造句

造句与例句手机版
  • وقالت إنه في حين أن جهود تقديم المساعدة إلى الأشخاص المعوقين جديرة بالثناء، فإن مساعدتهم على الانغماس في الرذيلة غير مقبولة.
    虽然向残疾人提供援助的努力是值得称赞的,但帮助他们进行卖淫是不能接受的。
  • وفي معظم الحالات، تقع على النساء وأطفالهن أسوأ أعباء العيش في هذه الأماكن، في حين ينصرف الرجال إلى الانغماس في شرب الخمر.
    多数情况下,妇女及子女在这些地方忍受着最差的居住条件,而男人仍然饮酒作乐。
  • وكان اهتمامي منصباً على إمكانية تخفيف الضغوط الداعية إلى إحراز تقدم بشأن المسائل الموضوعية من خلال الانغماس الشديد في العمل بشأن المسائل الإجرائية.
    我担心的是,如果就程序问题进行一次行动,我们也许会减轻推进实质问题的压力。
  • وأدعوهم إلى الانغماس كلية في العملية الانتخابية الجارية والإسهام، كل حسب قدرته أو قدرتها، في المصالحة الوطنية وفي بناء السلام.
    我请他们充分投入目前的选举进程,人人尽其所能对国家的和解与建设和平工作作出贡献。
  • ثم إن عدم توفر المواشي، وعدم وجود بدائل اقتصادية صالحة لا يمكن أن يبرر بأي حال من الأحوال الانغماس في زراعة الخشخاش والاتجار غير المشروع بالمخدرات.
    缺乏赖以为生的手段和没有可行的经济选择决不能成为放任种植罂粟和贩运药物的理由。
  • وكثيراً ما كان يُسمَح للأطفال الذين يتعلمون بطريقة الانغماس في المجتمع السائد بالعودة جسدياً إلى مجتمعاتهم المحلية، سواء خلال العطلات المدرسية أو بعد إتمام هذا التعليم.
    接受浸入式教育的儿童无论是在学校放假期间还是完成这种教育后往往都不得返回其社区。
  • ولهذا فإنني أشجع المندوبين على الإقبال على الدورة بقدر من المرونة وبالتركيز على القضايا الرئيسية بدلاً من الانغماس في تعقيدات الصياغة.
    我因此鼓励各位代表在参加会议时持有一种灵活的态度并着重关注关键性问题而不是错综复杂的起草问题。
  • وبالتالي فإن إرسال عدد أقل، ولكن أكثر تفصيلاً وتعليلاً واستهدافاً، من الرسائل هو سبيل أفضل من الانغماس في عدد أكبر من التبادلات الشكلية.
    因此,他赞成交换数量较少但更为详尽、更合乎逻辑和针对性更强的信函,而不是进行较多的形式性的交流。
  • المادية وغير المادية - دون الانغماس في نطاقات التنمية البشرية والاجتماعية.
    然而,目前的评估以及衡量和基准评估指标的工作只注重于生产能力的各种硬软有形层面和融资层面,而没有深入到人类和社会发展领域。
  • وما زالت مصر تؤكد على أهمية تمسُّك الجميع بمبدأ عدم الخوض أو الانغماس بشكل سلبي في الشؤون الأفغانية لعدم إضافة المزيد من التعقيد إلى أوضاع هذا البلد الإسلامي المصاب.
    埃及坚持认为,各方应尊重避免消极干涉阿富汗事务的原则,以便不会进一步恶化该伊斯兰国的局势。
  • فالقصد منها أن تخلف أثرا قسريا بحيث يقتنع المستهدفون بها بالكف عن السلوك الذي يهدد السلم والأمن الدوليين، وأن تثني الآخرين عن الانغماس في سلوك مماثل.
    其目的是发挥强制性作用,说服其目标停止采取威胁国际和平与安全的行为,并劝阻其他方面沉迷于类似行为。
  • ويجب ألا يؤدي التعليم بالطلاب فقط إلى الانغماس في القيم المادية والانخراط في حياة خالية من قيم حقوق الإنسان والتضامن والفهم المتبادل واحترام ثقافة الآخر.
    教育不应引导学生仅仅沉浸在缺乏人权价值观与团结及相互理解和尊重彼此文化的物质主义价值观和追求生活之中。
  • ومن الأمثلة البارزة على كيفية تخفيض هذه التكاليف تكريس الموظفين للمزيد من الوقت لتنفيذ البرامج بدلاً من الانغماس في التفاوض على كل مساهمة على حدة.
    如何减少这些费用的一个主要例子就是,让工作人员能够投入更多的时间去落实方案,而不是深陷于每项捐款的单独谈判中。
  • وأقر، لدى تشديده على أهمية الانغماس الحكومي، مثلاً من خلال الحوافز السعرية لتوفير الإسكان الميسور، بتجاوب الحكومة الكينية في هذا الشأن.
    他强调了政府参与的重要性,例如通过对提供可负担得起的住房采取价格鼓励措施,他承认,肯尼亚政府在这一方面是持欢迎态度的。
  • أما الصعوبة التي تواجهها القاعدة في الحفاظ على التعاطف الشعبي فقد أفضت إلى انخفاض شديد في تمويلها مما اضطرها إلى الانغماس بصورة متزايدة في حمأة الإجرام مما أدّى إلى المزيد من كشف افتقارها إلى الشرعية.
    基地组织难以维持民众的同情,导致资金短缺,迫使其从事更多犯罪活动,从而进一步暴露了其缺乏合法性。
  • ولسنا هنا بصدد محاولة كسب الوقت، أو الانغماس في ترف إلقاء اللوم على الآخرين الذي لا جدوى منه، أو سد آذاننا أو إغلاق أعيننا، فنحن في مواجهة حالة طوارئ حقيقية.
    我们来这里不是为了消磨时间,不是为了沉湎于无益的指责,也不是为了视而不见,听而不闻。 我们面临着真正的紧急情况。
  • وستصل أنشطة الانغماس الاستراتيجي إلى ذروتها في منتدى توقعات البيئة العالمية في شكل سلسلة من أحداث الاستهلال من بينها مشاورة بين المنظمات الحكومية الدولية وأصحاب المصلحة المتعددين للنظر في النتائج.
    战略参与活动最终将导致设立一个全球环境展望论坛,发动一系列的活动,包括政府和多方利益攸关者协商会议,以审议各项结论。
  • إن الزيارات التي قامت بها مؤخرا للمملكة العربية السعودية منظمة رصد حقوق الإنسان ومنظمة العمل الدولية والمقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين تشير إلى ازدياد الانغماس في مسائل حقوق الإنسان.
    人权观察组织、国际劳工组织劳工组织以及法官和律师独立问题特别报告员对沙特阿拉伯的访问表明,该国的人权问题日益得到重视。
  • اقتصادية منصفة، وأن نضمن الوصول إلى العدالة واستئصال الفقر، إلى جانب اتخاذ إجراءات فعالة لإنفاذ القانون، والحد من النزوع إلى الانغماس في أي نوع من أنواع الجريمة.
    在实地,我们需要保障平等的社会经济机会、诉诸司法机会以及消灭贫困,同时采取有效的执法行动,以制止大肆从事各种犯罪活动的倾向。
  • وبالإضافة إلى ذلك، قامت اللجنة الفرعية، بقدر ما سمح به الوقت المتاح، بصياغة العديد من قراراتها في جلسات مغلقة بدلاً من الانغماس في عملية صياغة عامة للقرارات من قبل مجموعة كبيرة كهذه.
    此外,在可动用充分时间的情况下,小组委员会是在非公开会议中起草其许多决议的,而不是引人注目地举行大组公开会议起草决议。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الانغماس造句,用الانغماس造句,用الانغماس造句和الانغماس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。