الانتشار العسكري造句
造句与例句
手机版
- ولن يتحقق نجاح الجوانب المدنية لعملية ما إذا لم يتوافر المستوى الضروري من الأمن، حتى وإن اقتضى ذلك الانتشار العسكري الدولي.
一个行动的民政方面,如果必要的安全水平得不到保证,是无法成功的,这种保证必要时要通过国际军事部署来达成。 - ولدى الأرجنتين، في سياق الانتشار العسكري البريطاني الأخير في جزر مالفيناس، معلومات تحذر من أن غواصة نووية قادرة على نقل أسلحة نووية قد أُرسلت إلى منطقة جنوب المحيط الأطلسي.
根据阿根廷所得情报,联合王国最近在马尔维纳斯群岛的军事部署中,派遣了一艘能够向南大西洋运送核武器的核潜艇。 - وعزز الانتشار العسكري وتناوب القوات في بني بطائرة أخرى تم التعاقد عليها من قبل القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، إلا أنها لم تدون في سجلات هيئة الخطوط الجوية.
刚果民主共和国武装部队通过签约租赁其它飞机进一步加强了贝尼的军事部署和换防,但是这些飞机并未如实记入空中航线管理局的航行日志。 - ومن جهة أخرى، يوجد في هذه القاعدة مركز مهم للقيادة والمراقبة وقاعدة للاستخبارات الإلكترونية تتيح رصد الملاحة البحرية والجوية في المنطقة، مما يسهل الانتشار العسكري البريطاني على الصعيد العالمي.
此外,该基地有一重要的指挥和控制中心及一个电子情报基地,可用来监测该地区的海军和空军交通,因此促进了英国在全球范围内的军事部署。 - أدت عمليات الانتشار العسكري التي قامت بها الهند ضد باكستان العام الماضي إلى تصعيد حاد للتوتر بين باكستان والهند وتسببت بقلق مبرر في المجتمع الدولي، بما في ذلك ضمن مجلس الأمن.
去年,印度针对巴基斯坦的军事部署已导致巴基斯坦和印度间的紧张局势急剧升级,并使包括安全理事会在内的国际社会理所当然地感到忧虑。 - وسيكون الانتشار العسكري أمرا بالغ الأهمية بالنسبة للعملية. ويهدف العسكريون إلى تأمين انتقال سلس خال من العراقيل من مجموعة الدعم الخفيف ومجموعة الدعم الثقيل وقوات بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان إلى البعثة المختلطة في دارفور.
混合行动的关键是军事部署,其军事目标是确保平稳和顺利地从小规模支助计划、大规模支助计划及非苏特派团部队向混合行动过渡。 - وأضافت قائلة إن بورتوكيو تقاتل بشجاعة منذ فترة طويلة ضد الاستعمار ومن أجل الاستقلال في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي وهي الآن مثال يحتذى في الكفاح ضد الانتشار العسكري وتكديس الأسلحة في المنطقة.
在拉丁美洲和加勒比海区域,波多黎各一直为抵抗殖民主义和获得独立英勇地斗争,如今还成为与该区域军国主义和军备集结抗争的楷模。 - فالتوصل إلى تسوية عن طريق التفاوض هو الأمل الواقعي الوحيد لانهاء الصراع في شمال أوغندا، حيث أن ازدياد الانتشار العسكري وإنشاء معسكرات " محمية " لم يؤد إلى وقف اختطاف الأطفال.
谈判解决是结束乌干达北部冲突最现实的希望。 因为增加军事部署和建立 " 保护 " 营地并没有遏制对儿童的绑架。 - إلا أنه، بالنظر إلى الحالة الإنسانية وحالة حقوق الإنسان القائمة، التي ما زالت سائدة في إيتوري، يجب أن يواكب الانتشار العسكري للبعثة جهود سياسية وإنسانية ومدنية متواصلة من قبل المجتمع الدولي.
然而,鉴于依图瑞的人道主义和人权情况仍然很令人担忧,在联刚特派团进行军事部署的同时,还必须由国际社会作出持续的政治、人道主义和民事努力。 - على الرغم من انخفاض عدد المصادمات بين الجماعات المسلحة، فإن المناوشات المستمرة واصلت ثني المشردين داخلياً عن العودة، كما تسببت عمليات الانتشار العسكري الموجهة ضد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في مزيد من التشريد في كيفو الشمالية.
虽然武装团体之间的冲突减少了,但不断发生的小冲突仍然阻止境内流离失所者返回,针对卢民主力量的军事部署导致北基伍出现更多流离失所者。 - وستسند إلى شاغلي وظيفتين للتنسيق المدني - العسكري (ف-4 و ف-3) مسؤولية تيسير عمل الأمم المتحدة في العراق باعتبار أن الانتشار العسكري الكبير قد يؤدي إلى مشاكل تتعلق بإمكانية الوصول، ولا سيما فيما يتعلق بالمساعدة الإنسانية.
两个民政-军事协调干事职位(P-4和P-3)将负责协助联合国在伊拉克的工作,因为巨大的军事存在可能造成进入问题,尤其是在人道主义援助方面。 - وينبغي التذكير بأن الغرض من الانتشار العسكري لبعثة الأمم المتحدة في إيتوري هو إحلال الاستقرار في المنطقة لتمكين الإدارة المؤقتة فيها من الشروع في أعمالها ولتيسير إدماجها في عملية الانتقال الوطنية، التي تشمل استعادة سلطة الدولة ومؤسساتها.
应当忆及,联刚特派团在伊图里进行军事部署的用意是稳定该地区的局势,以使伊图里临时行政当局能够开始发挥职能,并帮助该地区加入全国过渡进程,包括恢复国家权力和国家机构。 - وإن النهج التدريجي لتخفيض بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، الذي يتضمن استمرار الانتشار العسكري للبعثة في جميع أنحاء البلاد، فضلا عن الزيادة المقترحة من خمس وحدات إلى سبع وحدات للشرطة المشكّلة، والتأخير الموصى به في خفض عدد مستشاري الشرطة، سيكفل باستمرار وجود بيئة أمنية مستقرة.
逐步缩编联利特派团,以确保特派团继续其在全国各地的军事部署,同时提议将建制警察部队从5个增加到7个并建议推迟削减警务顾问,将确保一个持续稳定的安全环境。 - وتجدر الإشارة إلى أن الغرض من عمليات الانتشار العسكري للبعثة في إيتوري هو تحقيق الاستقرار في المنطقة لتمكين إدارة إيتوري المؤقتة من بدء عملها ولتيسير إدماجها في العملية الانتقالية الوطنية، مما يشمل إعادة بسط سلطة الدولة وإحياء المؤسسات الحكومية.
应该提醒注意的是,联刚特派团在伊图里进行军事部署的用意是稳定该地区的局势,以使伊图里临时行政当局能够开始发挥职能,并帮助该地区加入全国过渡进程,包括恢复国家权力和国家机构。 - (ج) الشروع في وضع سجلات لخدمة وأداء الأفراد، والاحتفاظ بتلك السجلات، وفي إجراء إحصاءات ودراسات قطرية موجزة لجميع عمليات الانتشار العسكري التي تقوم بها الأمم المتحدة، والقيام بالإجراءات المتصلة بالأفراد فيما يتعلق بالتعويضات، والاحتفاظ بقاعدة بيانات عن الأشخاص الذين ينبغي، لأسباب تأديبية، ألا يخدموا مستقبلا في العمليات التي تقودها الإدارة والبعثات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية
(c) 建立和保存个人服务和业绩记录,并为联合国所有军事部署编制和保存统计资料和国情简介;就裁定采取人事行动;维持因纪律原因今后不应在该部领导的各项行动和政治部领导的特派团中服务的个人数据库; - (ج) الشروع في وضع سجلات لخدمة وأداء الأفراد، والاحتفاظ بتلك السجلات، وفي إجراء إحصاءات ودراسات قطرية موجزة لجميع عمليات الانتشار العسكري التي تقوم بها الأمم المتحدة، والقيام بالإجراءات المتصلة بالأفراد فيما يتعلق بالتعويضات، والاحتفاظ بقاعدة بيانات عن الأشخاص الذين ينبغي، لأسباب تأديبية، ألا يخدموا مستقبلا في العمليات التي تقودها الإدارة والبعثات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية؛
(c) 建立和保存个人服务和业绩记录,并为联合国所有军事部署编制和保存统计资料和国情简介;就裁定采取人事行动;维持因纪律原因今后不应在该部领导的各项行动和政治事务部领导的特派团中服务的个人数据库;
- 更多造句: 1 2
如何用الانتشار العسكري造句,用الانتشار العسكري造句,用الانتشار العسكري造句和الانتشار العسكري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
