الاقتصاد المخطط造句
造句与例句
手机版
- وبعد أن جربت لسنوات الاقتصاد المخطط مركزياً، رأت أن فتح الأسواق بصورة واسعة يشكل حلاً للكثير من أوجه عدم الكفاءة ولبطء النمو الاقتصادي.
在经过了多年的中央计划经济试验之后,开放市场被视为是对效率严重低下和经济增长缓慢的解决之道。 - وتلاحظ اللجنة أن الانتقال من مرحلة الاقتصاد المخطط مركزيا إلى اقتصاد السوق الحر أفرز صعوبات اقتصادية واجتماعية بالغة وضعت آثارها عبئا ثقيلا على كاهل المرأة.
委员会注意到,从中央计划经济向自由市场经济过渡造成了重大的经济、社会困难,给妇女造成沉重负担。 - ونظراً للتدهور الاقتصادي الواسع النطاق المرتبط بالانتقال من نظام الاقتصاد المخطط إلى اقتصاد السوق، شهدَت فترة التسعينات من القرن الماضي تراجعا كبيرا في العديد من مؤشرات تحقيق الأهداف.
由于从计划经济转向市场经济使经济大幅下滑,有许多千年发展目标指标在1990年代显着下降。 - بعد أكثر من عقد من الإصلاحات، أنهى معظم البلدان ذات الاقتصاد المخطط مركزيا في شرق أوروبا والاتحاد السوفياتي السابق إلى حد بعيد، الانتقال من الاقتصاد المخطط مركزيا إلى اقتصاد سوقي().
经过十多年的改革,多数前东欧中央计划国家和前苏联已基本上完成从中央计划向市场经济的转型。 - بعد أكثر من عقد من الإصلاحات، أنهى معظم البلدان ذات الاقتصاد المخطط مركزيا في شرق أوروبا والاتحاد السوفياتي السابق إلى حد بعيد، الانتقال من الاقتصاد المخطط مركزيا إلى اقتصاد سوقي().
经过十多年的改革,多数前东欧中央计划国家和前苏联已基本上完成从中央计划向市场经济的转型。 - ويعود ذلك إلى التراجع الاقتصادي الحاد الناجم عن الانتقال من نظام الاقتصاد المخطط مركزيا إلى اقتصاد السوق، وما استتبعه من تغييرات هيكلية وانخفاض في مستويات الانبعاثات.
其原因是,它们从中央计划经济转向市场经济以及随之引起的结构变革导致经济急剧下滑,因而排放水平下降。 - وفي ذلك الحين أدى الانتقال من الاقتصاد المخطط إلى اقتصاد السوق الحر إلى ارتفاع معدل البطالة في البلد، وبدأ الليتوانيون يغادرون البلد للعمل بالخارج بصورة أكثر تواترا.
那时,从计划经济向自由市场经济的改变在我国造成高失业率,因此立陶宛人开始更频繁地出国到海外工作。 - وأصبحت أولى التعاونيات المنغولية، عندما تحول البلد من الاقتصاد المخطط إلى اقتصاد السوق، رابطات مستقلة يديرها على نحو مشترك ويسيطر عليها ديمقراطيا أصحابها.
在国家从计划经济转型到市场经济体制的过程中,蒙古最初的合作社已转化为其成员共同经营和民主管理的自治组织。 - وذكرت أن بلدها مرّ بفترة انتقالية لم يسبق لها مثيل، من الاقتصاد المخطط مركزيا، ومن نظام حكم استبدادي ونظام سياسي قائم على الحزب الواحد إلى نظام اقتصاد السوق والديمقراطية وتعدد الأحزاب.
该国经历了前所未有的转型,从计划经济、极权主义政权和一党政治制度转到市场经济、民主和多党制度。 - وفي عام 1986، اعتمدت الحكومة الآلية الاقتصادية الجديدة، مما سمح بالتحول من الاقتصاد المخطط مركزياً إلى اقتصاد موجه نحو السوق ومكّن من إحراز تقدم تدريجي في مجال التنمية الاقتصادية الوطنية.
1986年,政府开始实行新经济机制,从中央计划经济转变为市场导向经济,使国民经济发展逐步向前推进。 - ومن المهم تقديم المزيد من المساعدات لضمان استمرار الانتقال من الاقتصاد المخطط إلى اقتصاد السوق دون عقبات وبشكل فعال، ودمج هذه البلدان دمجاً تاماً في الاقصاد العالمي.
必须投入更多的支持以确保计划经济向市场经济的转型得以没有障碍且高效地继续进行,确保那些国家完全进入世界经济。 - وقد كان مناسبة تمكن فيها الجميع من الوقوف على تجربة هذا البلد والاستفادة منها في مجال اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر والتحول بنجاح من الاقتصاد المخطط إلى اقتصاد السوق.
这次审查使各方能够有机会交流和学习越南在吸引直接外资,从中获益以及成功地从计划经济过渡到市场经济方面的经验。 - ومن هذه العوامل، الوضع السياسي الجديد الذي يعيشه البلد في أعقاب الاستقلال، وتفكيك آليات الاقتصاد المخطط وظهور مختلف أشكال الملكية، وكذلك انعزال البلد الجغرافي وطبيعته الجبلية.
这些因素包括独立之后新出现的政治形势、计划经济机制的瓦解、各种形式财产所有权的发展以及乌兹别克斯坦地处偏僻及其山区性质。 - وبالنسبة لبلدان أوروبا الوسطى والشرقية، أدى التحول من الاقتصاد المخطط نحو اقتصاد السوق إلى اختفاء الوظائف المضمونة وانعدام أمن المعاشات التقاعدية، علاوة على تهالك آليات الحماية الاجتماعية للأسر الكبيرة وكبار السن والمعوقين.
中欧和东欧各国从计划经济过渡到市场经济,使有保障的工作和退休保障消失,大家庭、老人和残疾人的社会保护机制也削弱了。 - ولاحظ المديرون تشابه تحديات التنمية التي تواجهها أذربيجان وطاجيكستان وكازاخستان، ولا سيما ما يتصل منها بجغرافيتها غير الساحلية وانتقالها من الاقتصاد المخطط مركزيا إلى اقتصاد السوق.
董事们注意到,阿塞拜疆、哈萨克斯坦和塔吉克斯坦面临相似的发展挑战,特别是与其内陆地理位置及其从中央计划经济过渡到市场经济有关的挑战。 - 16- بدأ تحول إستونيا من الاقتصاد المخطط إلى الاقتصاد السوقي في أوائل التسعينات، مع إجراء إصلاحات رئيسية بعد تعديل العملة في عام 1992، أي عندما بدأ العمل بالكرون الإستوني بوصفه عملتها الخاصة.
爱沙尼亚在1990年初开始从计划经济向市场经济过渡,1992年实行货币改革,爱沙尼亚本国货币采用克朗,随后发起了重大改革。 - بيد أنه كان قد تم مع حلول منتصف عقد التسعينات الماضي تدمير الجزء الأكبر من تركة الاقتصاد المخطط مركزيا، وبذلك تم إضعاف قوة العديد من العوامل المذكورة أعلاه، وخاصة في البلدان الأكثر تقدما في مرحلتها الانتقالية.
36 不过,到了1990年代中期,中央计划经济的遗产已破坏殆尽,从而削弱了其中许多因素的力量,特别是转型进入最深入阶段的国家。 - 290- اتبعت أوزبكستان، منذ نيل استقلالها وعلى مدى فترة انتقالها من الاقتصاد المخطط مركزيا إلى الاقتصاد الحر، نموذجا فريدا خاصا بها، يختلف عن النموذج الذي أوصى به البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
从获得独立开始和从中央集权经济向市场经济转型的整个时期中,乌兹别克斯坦始终遵循有别于世界银行和国际货币基金组织建议的、自己的独特模式。 - ونظراً إلى أن البلد ما زال يمر بفترة انتقالية صعبة من الاقتصاد المخطط مركزياً إلى الاقتصاد السوقي، ما زالت مشاكل البطالة وتدنّي الانتاجية مشاكل عويصة، حيث تعمل المصانع التي ما زالت مفتوحة باستغلال جزء تافه فقط من قدراتها.
由于国家仍处在从中央计划经济向市场经济过渡的转型时期,失业和低生产率问题仍然很严重,仍在进行生产的工厂开工率只占其生产能力的很小一部分。 - غير أن حكومة الصين واتحاد الأشخاص ذوي الإعاقة() أظهرا وعياً كبيراً بالنسبة للحاجة لعدم السماح لانتقال البلد من الاقتصاد المخطط إلى الاقتصاد السوقي الحر بأن يهمّش ويغفل حاجات الجماعات المستضعفة في المجتمع ومنهم الأشخاص ذوي الإعاقة.
然而,政府和中国残疾人联合会 高度意识到在该国从计划经济向自由市场经济的过渡中,必须防止包括残疾人在内的社会中各弱势群体的需求被边缘化及忽视。
如何用الاقتصاد المخطط造句,用الاقتصاد المخطط造句,用الاقتصاد المخطط造句和الاقتصاد المخطط的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
