查电话号码
登录 注册

الاقتران造句

造句与例句手机版
  • ويمكن للبلدان أن تحقق فك الاقتران هذا عن طريق الانتقال إلى اقتصاد أخضر.
    通过向绿色经济过渡,各国就能够做到这一点。
  • ومن بالغ الصعوبة أيضا، في حالات الاقتران على هذا النمط، معالجة المسائل المتعلقة بوضع الأطفال.
    在这种婚姻中,儿童地位问题特别难以解决。
  • ومن المفهوم أن الاقتران بحكم الواقع يمثل حالة يختار فيها بحرية رجل وامرأة العيش معا.
    事实婚姻被认为是男女双方自由选择的同居。
  • أما علاقات الاقتران بحكم الواقع فهي لا تسجَّل ولا تنجم عنها أي حقوق في أكثر الحالات.
    事实结合不经登记,通常不产生任何权利。
  • نقطة الاقتران الأخيرة مـن القطار مفتوحة
    我想看看最[后後]一节[车车]厢的尾部 [车车]钩好像是打开的
  • ومن جانب آخر، جرى تنظيم بعض أوجه حالات المعاشرة دون زواج وحالات الاقتران بحكم الأمر الواقع.
    另一方面,规定同居和事实结合的某些方面。
  • وهذا الاقتران لم يسبق له مثيل على مدى التاريخ الاقتصادي للمنطقة.
    同时出现这两种情况在该区域的经济史上是前所未见的。
  • ويشار في هذا الصدد إلى أن عملية الاقتران تُؤكد هذا الكلام إلى حدٍ بعيد.
    调查分析工作为这一说法提供了十分坚实的支持。
  • الاستراتوسفير هو نظام شديد الاقتران من الكيمياء والإشعاع والديناميات.
    平流层是一个化学、辐射和动力学三者之间高度关联的系统。
  • والترتيبات التعاقدية التي تغطي الممتلكات في حالة الاقتران غير الشرعي تتطابق مع ترتيبات الزواج التقليدي.
    事实婚姻中关于财产的合约安排与传统婚姻无异。
  • يلاحَظ أن عدد الإناث القاضيات مستمر في التزايد، مع الاقتران بتزايد أعداد القضاة بصورة عامة.
    随着法官整体人数的增加,女法官人数也继续攀升。
  • ولم يحظ الاقتراح المتعلق بعدم تجريم الاقتران بين أشخاص من نفس الجنس بتأييد كينيا.
    关于使同性结合合法化的建议没有得到肯尼亚的支持。
  • 633- ومفهوم الاقتران الفعلي محكوم بالمادتين 242 و246 من قانون الأسرة.
    《家庭法》从第242条到第246条对事实结合进行了规定。
  • ويمكن تقديم طلبات فسخ الزواج أو الاقتران المدني من أحد الطرفين أو من كلاهما معا.
    双方或任何一方都可以提出解除婚姻或法定结合申请。
  • ومن المحبذ أن تستحدث الدول والمنظمات الدولية نُهجاً مشتركة لتقييم الاقتران وتنفذها.
    鼓励各国和各国际组织拟订并实施关于交会评估的共同做法。
  • وأعرب خمسة وسبعون في المائة من النساء والرجال عن رأي مفاده أنه ينبغي تمكين النساء من الاقتران بأشخاص من اختيارهن.
    75%的人认为,妇女应能与他人自由交往。
  • وآثار الاقتران بحكم الواقع يمكن أن تعتبر، بالاعتراف به، معادلة لآثار الزواج، بشرط استيفاء الشروط القانونية.
    事实婚姻如果符合法律要求,经认可后可相当于结婚。
  • ويرد في الفقرة 75 من التقرير أنه تم اعتماد الأحكام القانونية التي تنظم حالات الاقتران بحكم الواقع.
    报告第75段提到颁布了有关事实婚姻的法律规定。
  • بيد أن انخفاض تسجيل الزيجات لا يعني حدوث انخفاض في حالات الاقتران غير الشرعي.
    但是,结婚登记数量减少并不意味双方同意结合的数量减少。
  • وتساءلت عما إذا كان الاقتران غير الشرعي يقع ضمن نفس خطط الممتلكات، مثله مثل الزواج التقليدي.
    她询问,事实婚姻是否与传统婚姻遵循相同的财产计划。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الاقتران造句,用الاقتران造句,用الاقتران造句和الاقتران的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。