查电话号码
登录 注册

الاعلامية造句

造句与例句手机版
  • 2- يتعين على الدول الأطراف أن تسعى الى الاضطلاع بتدابير، كالبحوث والمعلومات والحملات الاعلامية والمبادرات الاجتماعية والاقتصادية، لمنع ومكافحة الاتجار بالأشخاص.
    缔约国应努力采取诸如研究、宣传和新闻媒体运动等措施并实行种种社会和经济举措,以预防和打击人口贩运。
  • وأطلعت في هذا السياق المشاركين على الأنشطة الاعلامية التي قامت بها هذه اللجنة أثناء الألعاب الأولمبية الأخيرة في أستراليا.
    在这方面,她向与会者介绍了土着人民和托雷斯海峡岛民委员会在最近在澳大利亚举行的奥运会期间开展的传媒活动情况。
  • وينبغي التأكيد على أن الأنشطة الاعلامية العامة يجب أن تنفذ في حينها بحيث تضمن تحقيق الوعي على الوجه الأكمل واشراك الحكومات وعامة الجمهور في هذه الأحداث العالمية المهمة.
    应当强调指出,必须及时开展新闻活动,以确保政府和一般公众能够充分了解和参与如此重大的国际事件。
  • ولوحظ أيضا أن مثل هذه الحلقات الدراسية والبعثات الاعلامية تعقبها غالبا مساعدة في صياغة تشريعات تستند إلى أحد نصوص الأونسيترال ووضع تلك التشريعات في صورتها النهائية.
    另据指出,在这种研讨会和情况介绍工作团之后,往往是在以贸易法委员会法规为基础拟订和最后确定立法方面提供援助。
  • ومواد الوقاية التي استخدمت فيه تم وضعها لمعالجة نقص الأدوات الاعلامية في دول البلطيق، حيث أصبحت المشاكل المرتبطة بالمخدرات المنتشرة بسرعة وسط الشباب مسألة مثيرة لقلق جدي.
    使用的预防材料旨在解决波罗的海国家的信息工具匮乏短缺的问题,在那里,青年中与毒品有关的问题迅速发展成为人们严重关切的问题。
  • وسُجّلت فضلا عن ذلك زيادة كبيرة في نسبة الدول التي تستند في حملاتها الاعلامية إلى تقييم الاحتياجات (من 79 في المائة في فترة الابلاغ الأولى إلى 95 في المائة في فترة الابلاغ الثانية).
    此外,以需求评估为基础开展宣传运动的国家比例有很大增加(从第一轮报告周期的79%增加到第二轮报告周期的95%)。
  • وفي جنوب أفريقيا، قامت المنظمات الحكومية وغيرها من المنظمات المتحالفة مع الجماعات الاعلامية بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بشن حملات للتوعية بتلك المشاكل في جميع أنحاء البلد.
    在南非,政府组织和其他组织联合媒体组织,同联合国毒品和犯罪问题办事处合作在全国开展各种运动,提高人们对这些问题的认识。
  • وأود شخصياً أن أشكر السيد مريانو فرنانديز أموناتيغوي، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، وأن أهنئه على إحاطته الاعلامية الممتازة.
    我愿亲自感谢秘书长特别代表兼联合国海地稳定特派团(联海稳定团)团长马里亚诺·费尔南德斯·阿穆纳特吉先生,并祝贺他作了出色的通报。
  • (ﻫ) اصدار توصية بضرورة الاضطلاع بالأنشطة الاعلامية العامة للمؤتمر الحادي عشر في الوقت المناسب لضمان توعية واشراك الحكومات وعامة الجمهور في الأعمال التحضيرية لهذا الحدث العالمي المهم وحضوره على أكمل وجه.
    (e)建议及时开展有关第十一届大会的新闻活动,以确保政府和一般公众能够充分了解和参与这一重大的国际事件的筹备工作并出席大会。
  • 277- وسوف تقوم الإسكاب باعداد وتعميم منشورات عن الدراسات والمشاريع النموذجية التي تجرى في اطار برنامج ريساب (RESAP) كجزء من الأنشطة المنتظمة لخدمتها الاعلامية في عامي 2001 و2002.
    亚太经社会将编写散发在区域空间应用方案框架下进行的研究和一些试办项目的出版物,作为其2001年和2002年定期信息服务活动的一部分。
  • وبالمثل، توجد الخدمات الاعلامية التي يقدمها المعهد الدولي للتنمية المستدامة، ولا سيما نشرتـه المعنونـةُ Earth Negotiations Bulletin التـي تقـدم بانتظام ملخصات للمناقشات اليومية في الاجتماعات.
    同样令人感兴趣的是国际可持续发展学院所提供的报告服务,尤其是其 " 地球谈判公报 " ,在会议期间定期提供每日讨论的概要。
  • وذكرت أنها تعتبر الموقع الشبكي واحدا من المكوّنات الهامة لبرنامج اللجنة العام للأنشطة الاعلامية والتدريب والمساعدة التقنية، ولاحظت ازدياد استخدام الموقع الشبكي من جانب مندوبي الوفود للوصول بسهولة إلى الوثائق التي يحتاجون إليها في عملهم.
    委员会将该网站视为委员会信息活动和培训及技术援助的总体方案的一个重要组成部分,并注意到代表们正越来越多地利用该网站有效地检索其工作中所需的文件。
  • 21- وكانت هناك أيضا زيادة طفيفة في نسبة الدول التي أفادت عن إدراج الحملات الاعلامية في استراتيجياتها الوطنية الخاصة بالمخدرات (من 81 في المائة في فترة الابلاغ الأولى إلى 83 في المائة في فترة الابلاغ الثانية) وعن استخدام وسطاء اجتماعيين لنقل الرسالات الداعية إلى خفض الطلب.
    报告国家药物战略包括公众宣传运动和利用社会工作者传达减少需求讯息的国家比例略有提高(从第一轮报告周期的81%提高到第二轮报告周期的83%)。
  • 76- وسوف تواصل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، بالتعاون مع أعضائها، والمبادرات ذات الصلة، والمنظمات الدولية الأخرى، جهودها لتشجيع انشاء آليات تعاونية اقليمية لاستخدام تكنولوجيا الفضاء في تدبر الكوارث، بهدف تمكين أعضائها من الوصول بشكل منسق الى النواتج والخدمات الاعلامية ذات الصلة.
    76.亚太经社会将与其成员、相关活动和其他国际组织密切合作,继续努力促进建立利用空间技术促进灾害管理的区域合作机制,以便使其成员有相同的机会获得相关信息产品和服务。
  • وظلت بعض أحكام الدستور المقترح تشكل مصدر خلاف بين المندوبين حسبما أوضحته التقارير الاعلامية فعلى سبيل المثال، بموجب المادة السادسة، لا يحق إلا لمواطني جزر فرجن " ذوي الأسلاف أو الأصليين " الترشح لمنصب الحاكم ونائب الحاكم.
    正如媒体报道所述,拟议《宪法》某些条款在代表中引发了争议。 例如,依照第六条规定,只有维尔京群岛的 " 祖籍或原籍 " 岛民才有资格竞选总督和副总督。
  • 224- وسيستمر ابلاغ الادارات في الدول الأعضاء بالمعلومات بصورة منتظمة، من خلال التعاميم الاعلامية التي يصدرها كل أسبوعين مكتب الاتصالات الراديوية والأبواب الخاصة المرفقة بها، التي أصبحت تصدر الآن على قريصات حاسوبية للقراءة فقط، بالخصائص التقنية الأساسية والترددات المخصصة والمواقع المدارية للنظم الفضائية التي يبلّغ بها المكتب.
    各成员国主管当局将继续定期从无线电通信局的每周通告及其中所附专门部分及随后的光盘版半月通知中得到向该局通告的空间系统的基本技术特性、频率分配和轨道位置的信息。
  • 8- تجري أنشطة الأونسيترال الاعلامية نمطيا من خلال حلقات دراسية وبعثات إعلامية مخصصة للمسؤولين الحكوميين من الوزارات المهتمة (مثل وزارات التجارة والشؤون الخارجية والعدل والنقل)، والقضاة والمحكمين والمحامين الممارسين وأوساط التجارة والتبادل التجاري، والباحثين وغيرهـم مـن الأفراد المهتمين.
    贸易法委员会开展的信息活动通常是为有关各部(如贸易部、外交部、司法部和运输部)的政府官员、法官、仲裁员、从业律师、商业和贸易界人士、学者和其他感兴趣的个人举办研讨会和简况报告会。
  • (ط) دعم توفير التدريب بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني وتعزيز رفع الوعي والحملات الاعلامية وبناء القدرات بما في ذلك توفير التدريب، في مجال القضايا الجنسانية للهيئات الحكومية، على جميع المستويات، وللقطاع العام والسلطة القضائية لضمان كفالة فهم هذه الأجهزة دورها ومسؤولياتها وتسهيل تنفيذها؛
    (i) 支持向各级政府机构、公共部门和司法机构提供把性别问题纳入主流以及提高认识和宣传活动加上能力建设的培训,包括性别问题的培训,确保它们了解自己的作用和责任并促进执行工作;
  • 57- ومع أن النسبة الإجمالية من الدول التي تُدخل الحملات الاعلامية في إطار جهودها الرامية إلى خفض الطلب على المخدّرات قد أظهرت زيادة طفيفة في هذا الخصوص في فترة تقديم تقارير الإبلاغ الأخيرة، فإن مسألة توفّر الاتّساق، والمهارة المهنية، وقابلية القياس في هذه الجهود قد يتيح من الأسباب ما يدعو إلى القلق في بعض المناطق.
    虽然将公众宣传运动列为其减少毒品需求工作的一部分的国家总的比例在上个报告期略有上升,但某些区域这些工作效果的一致性、专业性和可衡量性却是令人感到关切的某些方面。
  • أية إجراءات وقائية وعلاجية متخذة بما في ذلك الحملات الاعلامية وحملات التوعية فضلا عن التعليم، وخاصة التعليم الإجباري، وبرامج التدريب المهني، لمعالجة حالة الأطفال العاملين في كل من القطاع الرسمي وغير الرسمي، بمن فيهم الأطفال الذين يعملون خدماً في المنازل، أو في الزراعة أو في إطار الأنشطة العائلية الخاصة؛
    采取的任何预防和补救行动,包括宣传和提高认识活动,以及特别在义务教育中的教育、职业培训方案,以处理正式和非正式部门的童工情况,包括家仆,以及从事农业或家庭私营活动的童工的情况;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الاعلامية造句,用الاعلامية造句,用الاعلامية造句和الاعلامية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。