الاشتراكات غير المدفوعة造句
造句与例句
手机版
- وبلغ مجموع الاشتراكات غير المدفوعة للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين 80 مليون دولار، فيما تراكم مبلغ بليونيـن و 54 مليون دولار من المستحقات لعمليات حفظ السلام.
两个国际法庭未缴摊款数额达8 000万美元,维持和平未缴摊款数额达25.4亿美元。 - أعربت عدة وفود عن انزعاجها لتأخر سداد الأنصبة المقررة ودعت الأطراف إلى الوفاء بالتزاماتها وسداد كامل الاشتراكات غير المدفوعة في الموعد المقرر.
有几个代表团对欠缴摊款的情况表示关切,并呼吁缔约国履行承诺,足额和按时支付未缴摊款。 - يتضح من الشكل الأول - 3، أن الانخفاضات التي حدثت في الاشتراكات غير المدفوعة في نهاية فترات السنتين الثلاث الأخيرة اقترنت بصورة مباشرة بانخفاض في مستويات الاقتراض.
如图一.3所示,最近三个两年期终了时,未缴会费的减少与借款额的减少密切相关。 - وتابع قائلا إن ارتفاع قيمة الاشتراكات غير المدفوعة بنسبة تقارب 10 في المائة، علاوة على الزيادة في عدد الدول التي لا تسدد اشتراكاتها كاملة، أمران يبعثان على قلق بالغ.
未缴摊款增加10%,未全额缴纳摊款的国家数量也在增加,这种情况令人担心。 - وتلاحظ مجموعة الدول الأفريقية بقلق تفاقم الأزمة المالية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين حيث تظل الاشتراكات غير المدفوعة إليهما في مستوى غير مقبول.
非洲集团关切地注意到两个国际法庭面临的财务危机日益加深,未缴摊款数额仍然高得令人无法接受。 - ولدى تناول مسألة الاشتراكات غير المدفوعة لميزانية المحكمة، ناشدت وفود عدد من الدول المتأخرة عن تسديد اشتراكاتها أن تعجل بدفع المبالغ المستحقة عليها بالكامل.
若干代表团在提及法庭预算尚未收到的摊款问题时,呼吁拖欠摊款的国家应尽快全额支付摊款。 - وتزداد هذه الظاهرة حدة فيما يخص الاشتراكات في عمليات حفظ السلام، إذ بلغت زيادة الاشتراكات المقـررة 83 في المائة، فيما زادت الاشتراكات غير المدفوعة بنسبـة 198 في المائة.
就维持和平行动的预算摊款而言,这种现象更加严重,摊款增加了83%,未缴摊款高达138%。 - وأضاف أن حالة النقـد الحاضـر أفضل بقليل، إلا أن الاشتراكات المحصلة عن الميزانية العادية لم تزد إلا بنسبة 5.25 في المائة بينما شهد مبلغ الاشتراكات غير المدفوعة زيادة قدرها 64 في المائة.
库存现金的情况有一定的改善,经常预算摊款仅增加了5.25%,但未缴摊款则增加了64%。 - ويرجع التخفيض في المتأخرات الكلية إلى التقدم المحرز في حسابات حفظ السلام غير أن الاشتراكات غير المدفوعة للميزانية العادية وللمحكمتين قد تزايدت بالفعل.
总欠款的减少是由于维持和平账目的状况在逐步好转,但是对于正常预算和两个法庭来说,未缴纳的摊款实际上是增加了。 - بيــد أنـه أعـرب عن قلقه إزاء تفاقم مبالغ الاشتراكات غير المدفوعة والمبالغ غير المسددة للبلدان المساهمة بقوات وإزاء اللجوء إلى ممارسة الاقتراض الداخلي لتمويل أنشطة مقررة في الميزانية العادية.
但是他对未缴摊款数额较大,拖欠部队派遣国的欠款较高,继续利用交叉借款支付经常预算支出的做法表示关注。 - (د) مناشدة أعضاء السلطة تسديد الاشتراكات غير المدفوعة في ميزانية السلطة عن السنوات السابقة في أسرع وقت ممكن والطلب إلى الأمين العام أن يواصل، وفقا لسلطته التقديرية، بذل مساعيه من أجل تحصيل تلك المبالغ؛
(d) 呼吁管理局成员尽快支付未缴纳的管理局往年预算摊款,请秘书长酌情继续努力收缴这些款额; - غير أن دفع الاشتراكات من أجل بعثات حفظ السلام المنتهية لم يشكِّل هذه الصعوبات ولذا ينبغي بذل جهود أكثر جدية لحل مشكلة الاشتراكات غير المدفوعة للبعثات المنتهية.
然而,对于已结束的维和特派团的摊款支付就不存在此类困难,所以应该做出更加认真的努力,来解决对已结束的特派团的未缴摊款问题。 - كما ينبغي الأخذ بالحسبان أن العديد من الدول ذات الاشتراكات غير المدفوعة هي من البلدان النامية التي تعاني بالفعل من أزمات اقتصادية وأن إحكام شروط الدفع لن يزيد سوى في عبء ديونها.
应当牢记,许多未付分摊款的国家都是深陷于经济危机的发展中国家,使支付条件变得更加严格的作法只会增加他们的债务负担。 - وأعربت اللجنة عن قلقها إزاء الاشتراكات غير المدفوعة من الأعضاء عن الفترات السابقة (1998-2010) وقدرها 458 271 دولارا وطلبت إلى الأمين العام أن يواصل، في إطار سلطته التقديرية، بذل جهوده لاسترداد تلك المبالغ.
委员会对成员以往各期(1998至2010年)应收欠款271 458美元表示关注,请秘书长酌情继续努力收缴这些款额。 - أعربت اللجنة عن قلقها إزاء الاشتراكات غير المدفوعة من الأعضاء عن الفترات السابقة (1998-2012) وقدرها 972 246 دولارا وطلبت إلى الأمين العام أن يواصل، في إطار سلطته التقديرية، بذل جهوده لاسترداد تلك المبالغ.
委员会表示关切以往各期间(1998年至2012年)成员国未缴摊款246 972美元,请秘书长酌情继续收缴上述应缴款项。 - وأعربت اللجنة عن قلقها إزاء الاشتراكات غير المدفوعة من الدول الأعضاء عن الفترات السابقة (1998-2014) وقدرها 455 247 دولارا، وطلبت إلى الأمين العام أن يواصل، في إطار سلطته التقديرية، بذل جهوده لتحصيل تلك المبالغ.
委员会对成员国以往各期(1998至2012年)未缴摊款247 455美元表示关注,请秘书长酌情继续努力收缴这些款额。 - إلا أن بلاده وضعت بعد مشاورات بين العديد من الوزارات المعنية خطة للسداد من شأنها السماح لها بمواكبة الاشتراكات في المستقبل مع سداد جميع الاشتراكات غير المدفوعة في عمليات حفظ السلام بنهاية عام 2008.
但是,在与相关部门进行磋商后,韩国政府已制定一个缴纳计划以在2008年底缴纳所有拖欠的维和摊款并且满足未来的缴款需要。 - أما فيما يتعلق بالمحكمتين الجنائيتين الدوليتين، فقد تحسنت الحالة قليلا، وإن كانت ما تزال حرجة، إذ تقلـص مبلغ الاشتراكات غير المدفوعة من 88 مليون دولار في سنة 2003 إلى 80 مليون دولار في سنة 2004.
至于两个国际法庭,虽然情况仍然危急,已有一些改善,未缴摊款数额从2003年的8 800万美元减至2004年的8 000万美元。 - وبالرغم من انخفاض مستوى الاشتراكات غير المدفوعة أدى تقاعس الدول الأعضاء عن دفع اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي موعدها إلى حدوث عجز في النقدية مما استدعى الاقتراض من مصادر أخرى لتغطية جزء من التزامات الميزانية العادية.
尽管未支付摊款水平有所下降,会员国未能足额按时缴纳摊款导致经常出现现金短缺,经常预算必须从其他资金来源借款,以部分偿付其债务。 - وارتفع معدل الاشتراكات غير المدفوعة مقارنةً بفترة السنتين السابقة بسبب عدم تسديد الدول الأعضاء اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي حينها. وقد أدى ذلك إلى عجز في الأموال النقدية مما استدعى الاقتراضَ من مصادر أخرى لتغطية التزامات الميزانية العادية.
与前一两年期相比,未缴摊款额有所增加,这是由于会员国未能足额按时缴纳摊款导致现金短缺,经常预算必须从其他来源借款,以偿付其债务。
如何用الاشتراكات غير المدفوعة造句,用الاشتراكات غير المدفوعة造句,用الاشتراكات غير المدفوعة造句和الاشتراكات غير المدفوعة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
