查电话号码
登录 注册

الاستنزاف造句

造句与例句手机版
  • 10-6 بيد أن السنوات الأخيرة شهدت تناقصا ملحوظا في معدل الاستنزاف بالنسبة إلى الطبيبات، وهو لا يزيد غير زيادة طفيفة على معدل الاستنزاف بالنسبة إلى الأطباء.
    不过近年来,女医生的自然减员率已大大减少,只是稍高于男医生的自然减员率。
  • وتشكل منحة نهاية الخدمة مبادرة أخرى قد تساعدنا في إبطاء معدل الاستنزاف لدينا وكفالة أن ننجز ولايتنا بأسرع ما يمكن.
    服务终了补助金也是可以帮助我们减缓自然减员比率并确保我们能够尽快完成任务的另一项措施。
  • نحن هنا اليوم لنقول إن الوقت قد حان للمجتمع الدولي لوضع حد لهذا الاستنزاف المأساوي وغير الضروري للموارد والإمكانات الفلسطينية.
    我们今天在此指出,时机已到,国际社会应制止资源和巴勒斯坦潜力遭到这种不幸和不必要的消耗。
  • 18- ومن المرجّح حدوث بعض الاستنزاف في كل مرحلة من إجراءات العدالة الجنائية؛ أي يتناقص عدد القضايا من مرحلة إلى أخرى.
    刑事司法程序的每个阶段都可能出现一些耗减,即,案件数量从一个阶段到另一个阶段不断减少。
  • وعلى الرغم من أن هذه مشاكل متأصلة في إغلاق أي مؤسسة، فإن ثمة سبلا لمكافحة الاستنزاف الشديد للموظفين الحاصل في المحكمة.
    虽然这些问题是任何即将关闭的机构所固有的问题,但有办法解决在法庭发生的极端自然减员现象。
  • تعرضت فيما يبدو مجالات كثيرة من مجالات الدراية الفنية العراقية إلى قدر كبير من الاستنزاف على مر السنوات، ولا سيما نتيجة لرحيل كثير من الموظفين الأكفاء.
    伊拉克在许多领域的专门知识似乎在过去这些年大量耗失,尤其是因为许多合格工作人员的离去。
  • غير أنه من المجحف بصورة أساسية لوم الحكومة الحالية على التدخل السافر في الإجراءات القضائية أو الاستنزاف المنهجي للقضاة أو الموظفين المدنيين المكلفين بإرساء قواعد القانون.
    然而,指责现任政府公然干涉司法程序或系统勒索治安法官和制定法律的公务员是完全不公正的。
  • 12- وتنظر فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالإحصاءات المالية أيضا في طرق تحسين تسجيل إحصاءات الديون لتعكس بصورة أدق الاستنزاف الممكن للأصول الاحتياطية.
    机构间金融统计特别工作组还在考虑改进债务统计登记的办法,以便更精确地反映储备资产的可能消耗。
  • وكرر أن عمليات إعادة تصنيف الوظائف ضرورية لمساعدة المنظمة على اجتذاب المواهب والاحتفاظ بها، حيث إن ارتفاع معدلات الاستنزاف قد أثرت تأثيرا سلبيا على الإنتاجية وعلى الميزانيات.
    他重申,需要进行员额改叙,以帮助该组织吸引和留住人才;高减员率对生产率和预算产生了不利影响。
  • وفيما يتعلق بالجيش الأفغاني الذي نُشر في الميدان، لا تزال المشاكل التي يتعين حلها تتمثل في مهارات القيادة، ومعدلات الاستنزاف العالية، وتخطيط شؤون الأفراد، والتنسيق التكتيكي، واللوجستيات.
    至于已经部署的阿富汗陆军,需要解决的问题依然是领导技能、高减员率、人员规划、战术协调和后勤。
  • كما أن نسب الاستغلال المفرط أو الاستنزاف أو الانتعاش للأرصدة السمكية التي تتوفر بشأنها معلومات تقييمه ظلت مستقرة نسبيا طيلة السنوات العشر إلى الخمس عشرة الماضية.
    现已掌握评估资料的过度捕捞、已经耗减和正在恢复的鱼类种群比例在过去10至15年里一直保持相对稳定。
  • ومع ذلك فإن النظم الإيكولوجية للجبال بالغة الهشاشة، ويؤدي تغير المناخ، وتدهور البيئة، والتعدين الجائر، والأساليب الزراعية غير السليمة إلى الاستنزاف الدائم لثروة التراث البيولوجي للجبال.
    但山区的生态系统十分脆弱,气候变化、环境退化、破坏性的开采和不良的农业做法,不断地消耗着丰富的生物遗产。
  • وسوف يتم ذلك مع الإدراك التام بأن المنظمات الوطنية سوف تشهد خلال السنوات القادمة قدراً كبيراً من الاستنزاف وفقدان القدرات بسبب تنقل الموظفين.
    这项工作的进行要充分了解,在今后数年中,人员将会有很大程度的缩减,以及国家组织内部由于人员流动而造成的能力损失。
  • وقد يترك الاستنزاف المستمر للموظفين ذوي الخبرة جنبا إلى جنب مع صعوبات استقدام مرشحين مؤهلين تأهيلا مناسبا تأثيرا سلبيا على تنفيذ استراتيجية الإنجاز بنجاح وفي الوقت المناسب.
    富有经验的工作人员继续离退,加上难以征聘到合格的候选人,对圆满和按时地执行完成工作战略可能产生不利影响。
  • غير أنها تعرب عن قلقها إزاء نوعية التعليم في الدولة الطرف ومعدلات الاستنزاف المرتفعة بين مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي.
    然而,委员会对缔约国的教学质量表示关注,而且关切地注意到,由于中学的招生能力有限,特别是在农村和边远地区,小学升中学的减损率很高。
  • 10- ويتمثل التأثير الإجمالي لهذا الاستنزاف الاقتصادي في تأكل الطاقة الإنتاجية الفلسطينية وفي تراجع قدرة الناس على تأمين قوتهم، وبالتالي تزايد الاعتماد على الواردات، ولا سيما من إسرائيل.
    这一经济耗损的总体影响使巴勒斯坦生产能力的流失和人民养活自己的能力下降,因而增加了对进口,尤其是从以色列进口的依赖。
  • ومن المتوخى تقليص حجم القوات المسلحة من 300 10 فرد عسكري إلى 500 8 فرد خلال السنوات القليلة المقبلة، وذلك بصورة رئيسية من خلال الاستنزاف الطبيعي وتوفير فرصة للاتفاق على الانسحاب الطوعي.
    设想在今后几年将武装部队军事人员从10 300人减至大约8 500人,主要通过自然减员及提供自愿离职计划来实现。
  • وتلقى الموظفون الطبيون العاملون في المستشفيات الإقليمية الموجودة في المقاطعات المتضررة التدريب في علاج الجروح ومعدات خاصة بوحدات علاج ضحايا الألغام؛ غير أن الاستنزاف الذي طال ملاك الموظفين أدى إلى اضمحلال مستويات الموظفين المدرَّبين.
    受危害地区的大区医院医务人员受过处置创伤的培训,配有医治创伤的病房;然而,人员减损,削弱了受培训的工作人员队伍。
  • وكانت إصلاحات القانون الجنائي والإجراءات الجنائية تهدف إلى تحسين فعالية الرد على الجرائم الجنسية في نظم العدالة الجنائية، لتحقيق زيادات في الإبلاغ وتخفيض معدلات الاستنزاف والاستئناف من قبل المدعى عليهم.
    对《刑法》和《刑事诉讼法》的改革已经致力于改善刑事司法系统在回应性犯罪方面的有效性,提高报案率并降低隐报率和被告上诉率。
  • ويرى الخبراء أن هذا المستوى من الاستنزاف لا يهدد فقط سبل كسب العيش المتاحة أمام صائدي الأسماك ويعرض للخطر مصدرا هاما من مصادر البروتينات، وإنما يمكن أيضا أن يحدث اختلالا في النظم الإيكولوجية البحرية(22).
    21 专家们认为,这种消耗的程度不仅威胁到渔民的生计以及一个重要的蛋白质来源,并且还可能打破了海洋生态系统的平衡。 22
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الاستنزاف造句,用الاستنزاف造句,用الاستنزاف造句和الاستنزاف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。