الاستنارة造句
造句与例句
手机版
- ولم يطلب الأمين العام موارد محددة في هذا الصدد في الوقت الحاضر، وسوف يواصل الاستنارة برأي الدول الأعضاء.
秘书长目前没有要求为此提供资源,并将继续听取会员国的指导。 - وتوفر نتائج عمليات التقييم التي يجريها الفريق الاستنارة لأولويات برنامج البيئة في برنامجه المتعلق بتغير المناخ.
该专业委员会的评估结果让环境署了解其气候变化方案内的优先事项。 - وهذه الخطوات، التي واكبتها أجواء من الاستنارة وبرامج للدعوة أفضت إلى انخفاض معقول في هذه الممارسات الضارة بالمرأة.
这些措施,加上启蒙和宣传方案,使残害妇女的传统习俗得到了合理控制。 - وقامت اليونان، على سبيل المثال، بإنشاء مرصد لعمالة المهاجرين بغرض توفير الاستنارة لسياسات الهجرة.
举例来说,希腊设立一个关于移民就业情况的观察机构,以便为移民政策提供信息。 - يتزايد الاعتراف بنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية بوصفه إطار الرصد الذي يوفر الاستنارة لأطر سياسات مختلفة.
越来越多的国家将环经核算制度视为监测框架,并将其用于指导多个政策框架。 - تبرز النتيجة الرئيسية الرابعة أن ثمة آليات مختلفة تقوم بتجميع المعارف، وتقديمها وإبلاغها لتوفير الاستنارة للسياسات.
第四项关键结果强调指出,有各种机制可以综合、提出并交换知识,为政策制定提供信息。 - ومن الضروري تحسين فهم العلاقة بين المياه والطاقة والأغذية وتغير المناخ، وأن يوفر ذلك الفهم الاستنارة لعملية اتخاذ الإجراءات.
需更好地理解水、能源、粮食和气候变化之间的联系,并且必须把所知转化为行动。 - ووفرت التطورات التي طرأت على المستوى المحلي في مجال البت في المطالبات المتعلقة بحقوق السكن، الاستنارة للمعايير الدولية الناشئة في مجال حقوق الإنسان.
国内在裁定住房权利主张方面取得的进步为新兴的国际人权规则提供了资料。 - وتتوخى قاعدة البيانات سد فجوة في التحليل الإحصائي وإكمال الكتابات عن الإجراءات المتعلقة بالألغام من أجل زيادة الاستنارة في وضع السياسات().
该数据库旨在填补统计分析中的空白,补充关于地雷行动的说明,以加强知情决策。 - إبقاء الحالة البيئية للموارد المائية العالمية قيد الاستعراض وتحقيق الاستنارة الكاملة للمجتمع الدولي وجميع أصحاب المصلحة والجمهور العام.
不断审查全球水资源的环境状况,并随时向国际社区、所有利益攸关方及广大公众作出通报。 - وستوفر بيانات الأداء السنوي الاستنارة للاستعراض الإداري الجاري للأداء، بغرض كفالة أن تبقى المنظمة على الطريق الصحيح فيما يتعلق بالأهداف.
年度业绩数据将为持续的业绩管理审查提供资料,确保本组织一直在实现目标的正轨上。 - تبرز النتيجتان الرئيسيتان الرابعة والخامسة أن هناك آليات مختلفة لتجميع وعرض وإبلاغ المعارف لتوفير الاستنارة للسياسات.
第四和第五项关键结果强调指出,有各种机制可以综合、提出并交换知识,为政策制定提供信息。 - (أ) يقوم برنامج البيئة بتوفير الدعم للبلدان في إجراء عمليات التقييم المعنية بالضعف والآثار لتوفير الاستنارة لعملية تحديد مجالات الأولوية للمدخلات.
环境署将支持各国开展脆弱性和影响评估,从而为确定优先干预领域的进程提供信息。 - (أ) يقوم برنامج البيئة بتوفير الدعم للبلدان في إجراء عمليات التقييم المعنية بالضعف والآثار لتوفير الاستنارة لعملية تحديد مجالات الأولوية للمدخلات.
环境署将支持各国开展脆弱性和影响评估,以便为确定优先行动领域的进程提供信息。 - ولأغراض تحقيق تلك الغاية، طلبت اللجنة إلى أمانتها ومكتبها إعداد مواد ترويجية تستطيع البلدان استخدامها في توفير الاستنارة لوفودها.
为此,专家委员会请秘书处和主席团编写可供各国使用的推广材料,为各国代表团提供指导。 - ومن شأن معالجة الأسباب الجذرية للتمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة أن توفر الاستنارة لمناقشة مسألة إيجاد طرائق لمنع الاعتداءات على الأشخاص المصابين بالمهق في المستقبل.
通过解决歧视残疾人的根源,可为今后讨论如何预防攻击白化病患者提供资料。 - ولا يمكن الدخول في عملية كهذه إلا بمراعاة الأحوال التعليمية والثقافية واللغوية للشعوب الأصلية، كي يتسنى تحقيق حالة الاستنارة بصورة حقيقية.
只有考虑到土着民族的教育、文化和语言,才能实现这种同意过程,从而做到真正的知情。 - وجرت الاستنارة في وضع الخطة بالهيكل التنظيمي الجديد لموئل الأمم المتحدة، وبتحليل لجوانب القوة والضعف لدى المنظمة، بالإضافة إلى الفرص والتهديدات.
在编制计划时注意到了人居署新的组织结构以及对人居署优势、劣势、机会和威胁的分析。 - وباختصار، نحن ندعو إلى تجديد الالتزام بالمسؤولية الاجتماعية مع الاستنارة بالمعايير المعروفة جيدا التي تزخر بها الصكوك الدولية لحقوق الإنسان.
简而言之,我们呼吁重新对社会责任承担义务,并由国际人权文书所体现的着名标准贯穿其中。 - الاقتصادية لتوفير الاستنارة في مجال تحليل السياسات.
但必须指出,环经核算制度扩展和应用将不会包含提议的政策解决办法,而是确定如何利用环经核算制度为政策分析提供信息。
如何用الاستنارة造句,用الاستنارة造句,用الاستنارة造句和الاستنارة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
