查电话号码
登录 注册

الاستعمار الجديد造句

"الاستعمار الجديد"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ويجب علينا القيام بالشيء نفسه فيما يتعلق بعواقبها، وهي الاستعمار الجديد ونظم التمييز والتفاوتات الاقتصادية ومطالب المنظمات المتعددة الأطراف بتسليم الاحتياطيات والموارد الطبيعية بوصفها مدفوعات للفوائد المستحقة على دين خارجي لا أخلاقي.
    我们必须对新形式奴隶制的后果,即新殖民主义、歧视制度、经济不平等,以及多边组织要求交出矿藏和自然资源,以支付不道德的外债利息等等采取同样的行动。
  • " إن مستقبل عالم متعدد الأقطاب يعيش في سلام، يعتمد على تصميم غالبية شعوب العالم على الدفاع عن أنفسنا ضد الاستعمار الجديد وتحقيق التوازن الأمر الذي من شأنه تحييد الإمبريالية وغطرستها.
    " 一个和平、多极世界的未来取决于世界大多数人是否决心保护自己免遭新殖民主义统治,并在全世界建立一种平衡,以抗衡帝国主义及其狂妄行径。
  • فالثورة هي بالذات التي ألغت إلى الأبد الظروف المساعدة على تفشي السياحة الجنسية وغيرها من الشرور المتصلة بها التي كانت موجودة في بلدنا وزادت من تفاقمها سيطرة الاستعمار الجديد الذي فرضته على كوبا منذ عام 1959 السياسة الإمبريالية للولايات المتحدة.
    正是由于古巴革命,色情旅游和1959年前在我国曾经存在、并因美帝国主义对古巴的新殖民主义统治而加剧的其他相关弊病的滋长条件才得到彻底消除。
  • وهو إجراء متعمد دبر لتصعيد التطهير العرقي والإبادة الجماعية في حق الصرب وغير الألبان في كوسوفو وميتوهيا، وهو وسيلة لفرض سيطرة الاستعمار الجديد على الموارد الطبيعة والمادية والبشرية لبلد ذي سيادة.
    这是一个蓄意的行动,旨在加剧对科索沃和梅托希亚境内塞族人和其他非阿族人的种族清洗和种族灭绝,是对一个主权国家的自然、物质和人力资源采取新殖民主义控制的一种手段。
  • قبل النصر الذي حققته الثورة في عام 1959 فإن مجتمع الاستعمار الجديد في كوبا، الذي كان خاضعا لمصالح رأس المال الأجنبي، لم يكن يدرك الشخصية المختلطة لكوبا أو التراث الأفريقي الذي يضرب بجذوره بعمق في الحياة المادية والروحية للأمة.
    在古巴1959年革命胜利之前,古巴的新殖民主义社会屈从于外国资本的利益,几乎没有认识到其混合特征或深深植根于本民族物质和精神生活中的非洲文化遗产。
  • 15- وعلى امتداد عملية الاستعمار الجديد للعالم من كبرى البلدان الصناعية بالتواطؤ الغليل مع الطبقات الحاكمة في الجنوب، حلت محل الديكتاتورية الاستعمارية ديكتاتورية أخرى تساويها أيديولوجية، هي أيدولوجية السوق، مع ما يترتب عليها من آثار مدمرة.
    在南部阴险的统治阶级默许下,高度工业化国家在世界上推行了新的殖民化政策,往昔的殖民专制已由市场这一带着同样强烈意识形态色采的专制取代,造成了毁灭性的后果。
  • إن الجهود التي بذلتها الحكومة الكوبية للتغلب على ظروف الاستعمار الجديد لكوبا حتى عام 1958 الذي كان يتمثل في عدة أمور، منها التبعية الاقتصادية البالغة للولايات المتحدة، اصطدمت على الفور بمعارضة مصالح الولايات المتحدة التي كانت المستفيد الأساسي من هذه التبعية.
    古巴政府为摆脱持续至1958年的新殖民地性质 -- -- 表现为对美国极度的经济依赖等方面 -- -- 所进行的努力,立即遭到了作为这一依赖的主要受益者 -- -- 美国既得利益者的反对。
  • إلا أن اليوم، رغم مضي 47 سنة على كتابة تلك العبارات، لا تزال سياسة حكومة الولايات المتحدة موجهة صوب " نشر الجوع واليأس وإسقاط الحكومة " في كوبا، بهدف إعادة بلدنا إلى حالة الاستعمار الجديد التي أبقته فيها لأكثر من نصف قرن.
    但今天,写这个句子之后又过了47年,美国政府的政策依然是在古巴 " 造成饥饿、绝望,起而推翻政府 " ,以期使我国倒退回新殖民主义状况,这种状况曾存在半个多世纪。
  • ذُكر في الصفحة 24 من تقرير كوبا التكميلي أنه وفقا للفقرة 3 من المادة 6 من القانون الجنائي لا يُسلم الأجانب الذين يتعرضون للاضطهاد بسبب مكافحتهم للامبريالية أو الاستعمار أو الاستعمار الجديد أو الفاشية أو العنصرية، أو بسبب دفاعهم عن المبادئ الديمقراطية أو حقوق الطبقة العاملة.
    古巴补充报告第20页说《刑法典》第6条第3款规定,被控告实行反帝国主义、反殖民地主义、反新殖民地主义、反法西斯主义和反种族主义或维护民主或工人权利原则的外国人,不能引渡 " 。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الاستعمار الجديد造句,用الاستعمار الجديد造句,用الاستعمار الجديد造句和الاستعمار الجديد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。