查电话号码
登录 注册

الاستدامة الاجتماعية造句

造句与例句手机版
  • وكثيرا ما تُفهم الاستدامة الاجتماعية بصورة ضيقة للغاية على أنها إحراز التقدم في مجالات التعليم والرعاية الصحية والرفاه الاجتماعي.
    在很多时候,人们对社会稳定的理解过于狭隘,认为这只是在教育、保健和社会福利方面取得的进步。
  • وبالمثل، يتواصل التعاون في مجالات التوثيق والدروس المستفادة من أحسن الممارسات في مجال الاستدامة الاجتماعية في المقاطعات والمدن التاريخية.
    同样,在记载和传播关于历史性城镇和地区的社会可持续性最佳做法的经验教训方面,也继续进行合作。
  • ' 1` كفالة تحقيق التوازن بين أوجه الاستدامة الاجتماعية والاقتصادية والبيئية، وأسباب المعيشة الريفية والحضرية والإنتاجية الغذائية في السياسات المتعلقة بالأراضي وإدارتها؛
    ㈠ 确保土地政策和土地管理平衡兼顾社会、经济和环境领域的可持续性、城乡生计和粮食生产能力;
  • وقد تعاون موئل الأمم المتحدة مع اليونسكو في توثيق أفضل الممارسات بشأن الاستدامة الاجتماعية في المناطق التاريخية.
    联合国人居署与教科文组织在记录城市中具有历史意义的地区内的社会可持续性方面的最佳做法方面开展了协作。
  • وينبغي أن تهدف هذه الإصلاحات أيضاً إلى إحداث تحوُّلٍ في المعايير والسلوكيات الاجتماعية التي تخلق علاقات غير متكافئة وتعترض الاستدامة الاجتماعية لعملية التنمية.
    此类改革还应力求转变造成不平等关系、对发展在社会方面的可持续性带来障碍的社会规范和行为。
  • ضمان أن تساعد مؤسسات القطاعين العام والخاص المنشآت الصغرى والصغيرة والمتوسطة على اتّباع نهج المسؤولية الاجتماعية للشركات وعلى تطبيق معايير الاستدامة الاجتماعية والبيئية.
    公共和私营部门机构支持微型和中小企业采用企业社会责任做法,并适用社会和环境可持续性标准。
  • وفي مجال السياسات الحضرية، سعت البرازيل إلى مراعاة البعد الاجتماعي للممتلكات وتعزيز طرائق التخطيط التشاركية وكفالة الاستدامة الاجتماعية والاقتصادية والبيئية.
    在城市政策中,巴西尽量顾及到财产的社会层面,推动参与性规划模式,确保社会、经济和环境的可持续性。
  • وسيؤدي اعتماد مبدأ المساواة بين الجنسين في سياسة الاستدامة الاجتماعية بجميع جوانبها إلى تمكين كل فئات المجتمع من المشاركة والتقاسم في التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    将两性平等原则纳入社会可持续政策的所有方面,将使社会所有群体都能参与并分享经济和社会发展。
  • إن الغرض من تحقيق التنمية المستدامة لا يتمثل في مجرد التوفيق بين الاستدامة الاقتصادية والبيئية، بل أيضاً في وضع الاستدامة الاجتماعية ضمن الأولويات.
    要达到可持续发展不仅意味着要调和经济和环境可持续性,也意味着需要将社会可持续性作为优先事项。
  • وفي فترة الإبلاغ التالية (2014-2017)، سيقوم المكتب بالإبلاغ تبعا لمجموعة واسعة النطاق من مؤشرات الاستدامة الاجتماعية والاقتصادية والبيئية.
    在下一个报告所述期间(2014-2017年),项目厅将对一系列社会、经济及环境可持续能力指标进行报告。
  • ويصبح خيار أسلوب الحياة هذا هاماً في المجتمعات المتقدمة النمو على وجه الخصوص لأولئك الراغبين في الإبقاء على توازن ما بين الاستدامة الاجتماعية والبيئية.
    在发达社会上,这种生活方式的选择对想要维持社会和环境可持续性平衡的人来说,具有特别重大意义。
  • ومع ذلك أثيرت مسائل جوهرية أكثر أهمية بشأن صعوبة تحديد الأهداف بشكل مناسب، فضلا عن صعوبة كفالة الاستدامة الاجتماعية لعملية تحديد الأهداف في سياق الحالات غير الطارئة.
    然而,由于难以在非紧急情况中充分选定目标以及确保其社会可持续性,有人提出了若干根本性问题。
  • وتقيد السياسات المالية السائدة وإصلاحات القطاع العام وظائف الدولة في مجال الرعاية الاجتماعية، مما يترتب عليه تبعات سلبية تضر الاستدامة الاجتماعية والبيئية.
    占主导地位的财政政策和公共部门改革限制了国家提供社会福利的职能,这对社会和环境可持续性具有消极影响。
  • (ب) إعادة النظر في المعطيات والخيارات الأخلاقية بهدف تحقيق الاستدامة الاجتماعية وإدماج مكافحة الإقصاء الاجتماعي في مكافحة الفقر وبيان ارتباطه بالإنصاف وعدم المساواة؛
    (b) 重新思考道德假定和选择,力求实现社会可持续性,并将社会排斥及其与公正和不平等的关系纳入扶贫工作;
  • ولذلك فمن الضروري أن تقر وزارات المالية وسائر الوزارات المعنية بالاقتصاد بأن تحقيق الاستدامة الاجتماعية والبيئية يدر فوائد في الأجل الطويل.
    因为经济考虑总是处于第一位的。 财政部和其他经济部委认识到实现社会和环境的可持续能力具有长期的利益,至关重要。
  • (ﻫ) مساعدة المنشآت الصغيرة والمتوسطة على تحقيق الاستدامة الاجتماعية والأخلاقية والبيئية من خلال الامتثال لما يتصل بالمسؤولية الاجتماعية للشركات من شروط للاندماج في سلاسل القيمة المحلية والعالمية.
    (e) 协助中小企业通过与企业社会责任有关的要求实现社会、道德和环境责任,以纳入地方和全球供应链。
  • مساعدة المنشآت الصغرى والصغيرة والمتوسطة على تحقيق الاستدامة الاجتماعية والأخلاقية والبيئية وعلى تلبية المتطلبات المتصلة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات فيما يخصّ الإدماج في سلاسل التوريد المحلية والعالمية.
    协助微型和中小企业实现社会、道德和环境责任,满足与企业社会责任有关的要求,以纳入地方和全球供应链。
  • وبالانتقال من الاستدامة الاجتماعية إلى الاستدامة البيئية، يؤدي تآكل وظائف الدولة المتعلقة بالرعاية الاجتماعية أيضاً إلى قلة المنعة أمام تغير المناخ ويعزِّزها (فيلدمان، 2011).
    从社会可持续性转到环境可持续性问题,国家丧失提供社会福利的职能也使气候变化易于发生并加强了其严峻程度。
  • ويبدو أن من الجدير بشكل خاص إلقاء الضوء على تطورين أخيرين يتعلقان بصكين قانونيين دوليين لهما انعكاسات على الاستدامة الاجتماعية والبيئية في مجال النقل البحري.
    特别值得着重指出的是与两项国际法律文书相关的两项最新动态,它们对航运在社会和环境方面的可持续性有所影响。
  • وستؤدي زيادة توضيح مفهوم الاستدامة الاجتماعية إلى إتاحة بيان أوجه التآزر هذه بصورة أفضل وكفالة قدر أكبر من الاتساق بين السياسات الاجتماعية والاقتصادية والبيئية.
    进一步澄清社会可持续性的概念将有助于我们更好地阐述上述相互增效关系,增强社会、经济与环境政策之间的协调性。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الاستدامة الاجتماعية造句,用الاستدامة الاجتماعية造句,用الاستدامة الاجتماعية造句和الاستدامة الاجتماعية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。