查电话号码
登录 注册

الاختطافات造句

造句与例句手机版
  • وفي حين أن العدد الاجمالي لحالات الاختطاف انخفض بحلول عام 2001، فان الاختطافات الجماعية استمرت كما استمر احتجاز الأشخاص بالمتاريس غير المشروعة التي بلغ عدد ضحاياها 946 شخصا.
    2001年,绑架案总数有所下降,但大规模的绑架案件仍持续不断,并有946人在非法设置的路障附近被绑架。
  • وقد وقعت هذه الاعتقالات أو الاختطافات المبلغ عنها في أنحاء شتى من البلاد، ولكن في حالة واحدة ادُّعي أن الشخص المعني قد اختطف أثناء وجوده في المنفى في كينيا ثم اقتيد إلى كامبالا.
    这些拘捕和绑架案件出现在全国各地。 有一起案件所涉个人据说是在肯尼亚流放时被绑架的,后被带到坎帕拉。
  • وقد وقعت هذه الاعتقالات أو الاختطافات المبلغ عنها في أنحاء شتى من البلاد، ولكن في حالة واحدة أُدعي أن الشخص المعني قد اختطف أثناء وجوده في المنفى في كينيا ثم اقتيد إلى كمبالا.
    这些拘捕和绑架案件出现在全国各地。 有一起案件所涉个人据说是在肯尼亚流放时被绑架的,后被带到坎帕拉。
  • ولا بد من إيقاف مظاهرة الاختطافات في مقديشو، خاصة، والقتال المتواصل، حتى يتمكن موظفو المساعدة الإنسانية من الوصول من دون عراقيل إلى السكان الذين هم في حاجة إلى المعونة.
    尤其是,必须制止摩加迪沙连串的绑架事件,以及持续的战斗,让援助工作人员能够不受障碍地接触到需要援助的人口。
  • ولهذا السبب، فلم يكن لحكومته أي خيار إلا تطبيق القانون الكوبي بشكل صارم من أجل وضع حد لموجة الاختطافات التي وصفها الاتحاد الأوروبي بأنها أعمال تهدد أمن كوبا.
    因此,古巴政府别无选择,只能严格执行古巴法律,以阻止劫持浪潮 -- -- 欧洲联盟声称要开展的危害古巴安全的行动。
  • 32- ومضى قائلاً أن السلطات اليابانية تدفع بالعلاقات بين اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إلى أسوأ نقطة في التاريخ بإصرارها على محاولة تشويه مسألة الاختطافات والمبالغة فيها، لأغراض سياسية محلية.
    日本当局出于国内的政治目的坚持扭曲和夸大绑架问题,正把日本和朝鲜民主主义人民共和国的关系搞到历史上最糟糕的地步。
  • وزار الفريق هذه المنطقة بعد الحادث بوقت قصير وبإمكانه أن يؤكد وقوع الاختطافات وأن القوات الحكومية كانت تقوم على نطاق واسع بحملات للتجنيد الإجباري في مخيمات للمشردين داخليا مثل مخيمي فوا وجاه طونو.
    专家小组不久后访问了该地区,可以证实确实发生了劫持,政府部队也从Voa 和Jah Tono等营地的境内流离失所者中大量征兵。
  • أما العامل الثاني فيتمثل في أن العديد من الاختطافات يعتبر من الجرائم التي تحدث فيما بين الجماعات أو الأنشطة الاجرامية أو داخلها، وبالتالي فان احتمال قيام الضحايا بتبليغ الشرطة هو احتمال ضئيل لأنهم يخشون توريط أنفسهم.
    其次,由于许多绑架案实际上是在犯罪集团之间或其内部从事犯罪活动时发生的,因此,受害者因担心受到牵连而不愿意向警方报案。
  • والجماعات المتمردة مسؤولة عن أغلبية الاختطافات الساحقة (761 10 حالة من الحالات المسجلة منذ عام 1996، البالغ مجموعها 068 14 حالة)، في حين أن الجماعات الاجرامية مسؤولة عن عدد أقل بكثير (382 2).
    大部分绑架都是叛乱团伙所为(1996年所记录的绑架案共14 068起,其中10 761起是这些团伙所为),而犯罪集团进行的绑架要少得多(2 382起)。
  • ودعت منظمة رصد حقوق الإنسان الحكومة إلى أن تنهي على الفور كل أشكال تعاونها مع جماعة كارونا في تجنيد الأطفال وأن تفي بتعهدها المتمثل في التحقيق في دور قوات الأمن في تجنيد جماعة كارونا للأطفال وغير ذلك مما قامت به الجماعة من الاختطافات وأن تخضع جميع المسؤولين عن ذلك للمساءلة(50).
    49人权观察呼吁斯里兰卡政府立即停止与Kruna集团在征募儿童兵方面的一切合作;履行保证,对安全部队在Kruna集团征募儿童和其他绑架方面的作用进行调查,并追究负有责任者的责任。 50
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الاختطافات造句,用الاختطافات造句,用الاختطافات造句和الاختطافات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。