الاحتراس造句
造句与例句
手机版
- وأعلنت أنها إذ تعتبر عموما أن الزيادات في التكاليف لها ما يبررها، تحث على الاحتراس في إدارة الميزانية.
尽管它们总体上认为费用增加是合理的,但敦促在预算管理中保持小心谨慎。 - وأضاف أن الحالة في الصومال مازالت غير مستقرة إلى حد كبير، ويجب الاحتراس من رد طالبي اللجوء بالقوة إلى بلدهم.
索马里的局势仍然不稳定,必须避免将申请避难者强行驱逐回他们自己的国家。 - إن أسلحة إسرائيل النووية هي التي تهدد الأمن وهي التي ينبغي الاحتراس منها وليس برنامج إيران النووي السلمي.
造成安全威胁的是以色列的核武器,而不是伊朗的和平核方案,应当加以认真对待。 - ومن الأهمية بمكان الاحتراس من الميل إلى الانتقاد القاسي لآلية الأمم المتحدة لنـزع السلاح والمطالبة الصاخبة بإنشاء آليات بديلة خارج إطار الأمم المتحدة.
必须提防苛责联合国裁军机制而大肆主张联合国以外的替代机制的趋势。 - وفي جميع الحالات التي يستخدم فيها الدعم سيلزم الاحتراس من أن تتناثر أو تتبعثر القطع عند تعريضها للضغط.
不论何种情况,当使用支撑物垫起时,在下压时必须注意是否有任何部件飞起或压偏。 - وعلاوة على ذلك، بدا له أن التوصية 46 تقتضي الاحتراس من جانب المحال إليه، الأمر الذي لا يتماشى مع توقعات الأسواق المالية.
此外,建议46看来要求受让人保持警惕,而这与金融市场的期待是不符的。 - 45- وذُكر أن اتسام آلية الاستعراض بعدم التدخّل وبالشمول والحياد يرتبط بضرورة الاحتراس من إنشاء نهج ذي مستويين لاستعراض التنفيذ.
审查机制具有无侵犯性、包容性和公正不偏与必须防止建立双级模式审查机制有关。 - ويجب الاحتراس لتمييز التدابير المضادة عن تدابير مماثلة أخرى، مع مراعاة المصدر والأساس القانوني وطبيعة ومقصد التدبير.
区分反措施和其他类似措施应当细心,应充分考虑到措施的来源、法律依据、性质和目的。 - وسيلزم، في إطار نظام تحقق في المستقبل، أن تكون هناك مقدرة على الاحتراس من إمكانية حصول الغش باستبدال شيء مصمم ليجتاز اختبارات توثيق الهوية.
未来的核查制度下,有必要能防范为通过鉴定实验替代设计物体的哄骗作法。 - وقال إن البيان لا يستند إلى أي حقيقة موضوعية، ومن ثم ينبغي لأعضاء اللجنة أن يحترسوا أشد ما يكون الاحتراس قبل إضفاء المصداقية عليه.
该说法没有任何客观的事实依据,因此,委员会在相信这种话之前必须谨慎又谨慎。 - لذا كان الاحتراس ضرورياً للتصدي للتهديدات الجديدة التي استقصدت في الآونة الأخيرة بصفة خاصة المنظمات غير الحكومية النشطة في مجال الدفاع عن حقوق الإنسان.
这是为什么当涉及新的威胁,特别是对非政府人权组织的威胁时,警觉必须提上日程。 - أضف إلى ذلك أن قائمة العمليات، التي يُحتمل قياسها، هي قائمة جد طويلة، إلا أن ضرورة الاحتراس من إثقال كاهل الجهات المستجيبة ضرورة حقيقية.
此外,不仅有待计量的内容清单很长,而且确实需要避免给回答问题者带来过重的负担。 - ويتعين الاحتراس من زيادة تخفيض هذه الطاقة في ظل الظروف الحالية نظراً إلى أنه لا مندوحة عن أن يتسبب ذلك في تقليص فعالية البرنامج الفرعي.
在目前情况下,需要防止这一能力的进一步削弱,因为它必将影响次级方案的有效性。 - وتفيد الدولة الطرف بأن اشتراط خضوع السيد مادافيري للمراقبة في تلك الظروف كان بدافع الاحتراس لضمان عدم فراره.
缔约国认为,在这种情况下要求Madafferi先生接受监督是谨慎的,因为这样可以确保他不会潜逃。 - ولا تدون مكاسب الصرف غير المحققة كإيرادات، ولكنها توضع جانبا في الحسابات المستحقة الدفع على سبيل الاحتراس حتى تتحقق فتعامل عندئذ كإيرادات.
根据审慎原则,未实现的汇兑收益不记入收入,而是列入应付账款科目,直至实现时方作为收入处理。 - ويتمثل التحدي الذي يواجه المجتمع الدولي الآن في توفير الدعم الكافي للحكومة المؤقتة، مع الاحتراس من عودة الفساد والعنف الذي تدعمه الدولة.
现在国际社会面临的挑战是,既要全面支持过渡政府,又要对重新出现腐败和国家认可的暴力保持警惕。 - ولا تدون مكاسب أسعار الصرف غير المحققة كإيرادات، ولكنها توضع جانبا في الحسابات المستحقة الدفع على سبيل الاحتراس حتى تتحقق فتعامل عندئذ كإيرادات.
根据审慎原则,未实现的汇兑收益不记入收入,而是列入应付账款科目,直至实现时方作为收入处理。 - وكان في القارب عدة علامات ناجمة عن طلقات. وشرحت قوات الدفاع الإسرائيلية أنها فتحت النار على القارب من قبيل الاحتراس من أن يكون مفخخا، على أنه كان خاليا وقتها.
以色列国防军解释说,他们开火是为了防备该船是诱杀装置,但当时该船已经空无一人。 - ويجب الاحتراس في جميع الحالات والتأكد من أن القائم بعملية التدمير على علم بنوع السلاح الذي يتعين تدميره وأن الذخائر تفي بجميع شروط السلامة.
在任何情况下都必须当心,务使操作人员熟悉该种武器系统,并核查弹药,确保弹药符合所有安全规定。 - وكان ذلك بصفة جزئية نتيجة الاحتراس المستمر من جانب المقرضين الأجانب للأسواق الناشئة، فضلا عن الطلب المقلص على التمويل في البلدان النامية.
造成这种情况的部分原因是国外贷款人对新兴市场继续持审慎的态度,而发展中国家的筹资需求也受到克制。
如何用الاحتراس造句,用الاحتراس造句,用الاحتراس造句和الاحتراس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
