查电话号码
登录 注册

الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي造句

"الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • تدعو الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي إلى مواصلة إسهامه في أعمال اللجنة وأن يقدم تقريرا إلى اللجنة ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية عن الأعمال التي اضطلع بها في دورته السنوية؛
    请外层空间活动机构间会议继续为委员会的工作作出贡献,并向委员会及其科学和技术小组委员会报告其年度会议的工作情况;
  • تدعو الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي إلى مواصلة إسهامه في أعمال اللجنة إلى تقديم تقرير إلى اللجنة ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية عن الأعمال التي اضطلع بها في دورته السنوية؛
    请外层空间活动机构间会议继续为委员会的工作作出贡献,并向委员会及其科学和技术小组委员会报告其年度会议的工作情况;
  • تدعو الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي إلى مواصلة إسهامه في أعمال اللجنة وإلى تقديم تقرير إلى اللجنة ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية عن الأعمال التي اضطلع بها في دورته السنوية؛
    请外层空间活动机构间会议继续为委员会的工作作出贡献,并向委员会及其科学和技术小组委员会报告其年度会议的工作情况;
  • ودعت الجمعية الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي أن يواصل إسهامه في أعمال اللجنة وأن يقدّم إلى اللجنة ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية تقريرا عن الأعمال التي يضطلع بها في دوراته السنوية.
    大会请外层空间活动机构间会议继续推动委员会的工作,并向委员会及其科学和技术小组委员会报告其年度会议的工作情况。
  • تدعو الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي إلى مواصلة الإسهام في أعمال لجنة استخدام الفضاء الخارجي وتقديم تقرير إلى اللجنة ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية عن الأعمال التي يضطلع بها في دوراته السنوية؛
    36 邀请外层空间活动机构间会议继续为委员会的工作作出贡献,并向委员会及其科学和技术小组委员会报告其年度会议的工作情况;
  • ولاحظ أن المسائل التي يناقشها الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي تتسع باطراد كلما أصبحت صلة علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها أوثق في السياق السياسي المتغيِّر لأنشطة الأمم المتحدة.
    他指出,随着空间科学和技术及其应用在联合国活动的政治背景不断变化的情况下变得越来越重要,外层空间活动机构间会议所讨论的问题也在不断扩展。
  • 39- يدعو مكتب شؤون الفضاء الخارجي جميع أعضاء الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي إلى مواصلة التعاون والتنسيق أو إقامة مثلهما، من خلال المكتب، مع كل المراكز الإقليمية لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة إلى الأمم المتحدة.
    外层空间事务厅请外层空间活动机构间会议所有成员通过该事务厅,与联合国附属各空间科学和技术教育区域中心继续进行合作与协调,或者建立合作与协调。
  • وافق الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي على تقليل مدة اجتماعه السنوي بمقدار نصف يوم يقوم خلاله مكتب شؤون الفضاء الخارجي بتنظيم منتدى مفتوح تشارك فيه الدول الأعضاء في اللجنة.
    外层空间活动机构间会议商定,将其年度会议的时间减少半天,由外层空间事务处举办一次公开论坛,邀请外空委成员国以及享有外空委永久观察员身份的政府间和非政府组织成员参加。
  • 1- يُعدُّ الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي منذ عام 1975 بمثابة حلقة وصل للتنسيق والتعاون بين الوكالات في الأنشطة ذات الصلة بالفضاء، وذلك بقصد تعزيز التنسيق والتعاون بين الوكالات والحيلولة دون ازدواج الجهود المتصلة باستخدام الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية.
    外层空间活动机构间会议1975年以来一直发挥空间相关活动机构间协调与合作方面协调中心的作用,目的是促进机构间协调与合作,并防止联合国在利用空间应用方面工作重复。
  • 40- وأشار الاجتماع إلى أنه كان قد أكد أن على رؤساء مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن يكونوا أكثر ادراكا لعمل الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي وأن يدرج عمل الاجتماع ضمن أعمال المجالس التنفيذية الرئيسية في المنظومة (سابقا اللجنة الادارية للتنسيق).
    会议回顾说,过去曾强调指出,应当使联合国系统各组织负责人更多地了解外层空间活动机构间会议的工作,会议的工作应当纳入联合国系统行政首长协调委员会(原协调问题行政委员会)。
  • 1- ظلَّ الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي منذ عام 1975 بمثابة حلقة وصل للتنسيق والتعاون بين الوكالات في الأنشطة ذات الصلة بالفضاء، وذلك بقصد تعزيز التنسيق والتعاون بين الوكالات والحيلولة دون ازدواج الجهود المتصلة باستخدام الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية.
    一. 导言 1. 外层空间活动机构间会议自1975年以来一直发挥着空间相关活动机构间协调与合作方面的联络中心的作用,以便促进机构间协调与合作,防止联合国在利用空间应用方面工作重复。
  • تدعو الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي إلى أن يساهم في أعمال اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في سياق الفقرة 16 (ب) ' 2` أعلاه، وتوافق على أن يستمر الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي في تقديم التقارير إلى اللجنة الفرعية واللجنة عن الأعمال التي اضطلع بها في دورته السنوية؛
    21. 请外层空间活动机构间会议在上文第16段(b)㈡分段方面协助科学和技术小组委员会的工作,并同意机构间会议应该继续向小组委员会和委员会报告在其年会期间开展的工作;
  • تدعو الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي إلى أن يساهم في أعمال اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في سياق الفقرة 16 (ب) ' 2` أعلاه، وتوافق على أن يستمر الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي في تقديم التقارير إلى اللجنة الفرعية واللجنة عن الأعمال التي اضطلع بها في دورته السنوية؛
    21. 请外层空间活动机构间会议在上文第16段(b)㈡分段方面协助科学和技术小组委员会的工作,并同意机构间会议应该继续向小组委员会和委员会报告在其年会期间开展的工作;
  • تدعو الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي إلى أن يساهم في أعمال اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في سياق الفقرة 16 (ب) ' 2` أعلاه، وتوافق على أن يستمر الاجتماع المشترك بين الوكالات في تقديم التقارير إلى اللجنة الفرعية العلمية والتقنية ولجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية عن الأعمال التي اضطلع بها في دورته السنوية؛
    21. 请外层空间活动机构间会议在上文第16段(b)㈡方面协助科学和技术小组委员会的工作,并同意机构间会议应该继续向小组委员会和委员会报告在其年会期间开展的工作;
  • تدعو الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي إلى أن يساهم في أعمال اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في سياق الفقرة 15 (ب) ' 2` أعلاه، عن طريق أمور من بينها النظر في العوائق التي تحول دون زيادة استخدام التطبيقات والخدمات الفضائية داخل منظومة الأمم المتحدة واقتراح الوسائل والآليات لإزالة هذه العوائق()؛
    21. 请外层空间活动机构间会议在上文第15段(b)㈡方面协助科学和技术小组委员会的工作,特别是考虑妨碍联合国系统内部更多地利用空间应用和服务的障碍,并提出扫除这些障碍的办法和机制;
  • تحث كيانات منظومة الأمم المتحدة ولا سيما تلك التي تشارك في الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي على أن تدرس، بالتعاون مع اللجنة ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية، كيف يمكن أن تساهم علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها في تنفيذ الإعلان() وخطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة()؛
    敦促联合国系统各实体,特别是参加外层空间活动机构间会议的实体,同委员会及其科学和技术小组委员会合作,审查空间科学和技术及其应用如何能促进执行可持续发展问题首脑会议的《政治宣言》 和《执行计划》;
  • تحث كيانات منظومة الأمم المتحدة ولا سيما تلك التي تشارك في الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي على أن تدرس، بالتعاون مع اللجنة، الطريقة التي يمكن أن تساهم بها علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، خاصة في المجالات المتصلة، في جملة أمور، بالأمن الغذائي وزيادة فرص التعليم؛
    敦促联合国系统各实体,特别是参加外层空间活动机构间会议的实体,同委员会合作,审查空间科学和技术及其应用如何能为执行《联合国千年宣言》作出贡献,特别是在与粮食安全和增加教育机会等有关的领域;
  • تحث كيانات منظومة الأمم المتحدة ولا سيما تلك التي تشارك في الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي على أن تدرس، بالتعاون مع اللجنة، الطريقة التي يمكن أن تساهم بها علوم وتكنولوجيا الفضاء في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، خاصة في المجالات التي تتصل، فيما تتصل، بالأمن الغذائي وزيادة فرص التعليم ؛
    敦促联合国系统各实体,特别是参加外层空间活动机构间会议的实体,同委员会合作,审查空间科学和技术及其应用如何能为执行《联合国千年宣言》作出贡献,特别是在与粮食安全和增加教育机会等有关的领域;
  • ترحب بتزايد الجهود المبذولة لمواصلة تعزيز الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي بوصفه الآلية المركزية للأمم المتحدة لبناء الشراكات وتنسيق الأنشطة المتعلقة بالفضاء في إطار الإصلاحات الجارية في منظومة الأمم المتحدة من أجل العمل باتساق وتوحيد الأداء، وتشجع كيانات منظومة الأمم المتحدة على المشاركة على نحو تام في أعمال الاجتماع المشترك بين الوكالات؛
    欢迎加紧努力进一步加强外层空间活动机构间会议作为联合国中央机制,在联合国系统协调合作和一体行动的现行改革框架内建立伙伴关系和协调空间相关活动,并鼓励联合国系统各实体充分参加机构间会议的工作;
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي造句,用الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي造句,用الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي造句和الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。