الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة造句
造句与例句
手机版
- الاتفاقات التجارية الإقليمية (المادة الرابعة والعشرون من الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (الغات)، المادة الخامسة من الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات)
区域贸易协定(《关税及贸易总协定》第二十四条、《服务贸易总协定》第五条) - ويعد اجتهاد منظمة التجارة العالمية غير واضح إزاء مدى كون الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة يشمل التدابير المتخذة فيما يتعلق بعمليات وأساليب الإنتاج(32).
《关贸总协定》是否覆盖与产品和工艺方法有关的措施,从世贸组织的案例法中看不出。 - ويجب إيلاء الاعتبار لإبرام اتفاق متعدد الأطراف بشأن القضايا المشمولة بالمادة الخامسة من الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (غات).
应考虑针对《关税和贸易总协定》(关贸总协定)第五条所涵盖的问题,商谈一份单独的多边协议。 - فتلك البلدان ينبغي أن تتمتع بمعاملة خاصة وتفضيلية على النحو المحدد في الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة وفي جميع اتفاقات منظمة التجارة العالمية.
这些国家应享有《关税及贸易总协定》和所有世贸组织协定中规定的特殊但有差别的待遇。 - وعلى اعتبار أن الولايات المتحدة وأوغندا عضوان في مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (مجموعة الغات)، فإنهما كانا ملزمين بعدم فرض قيود عامة وحصص على علاقاتهما الاقتصادية().
作为总协定的成员,美国和乌干达有义务不在其经济关系上提出普遍出口限制和限额。 - وقال إن حكومة بلده قدمت اقتراحات بشأن المادتين الثامنة والعاشرة من الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (غات)، وتؤكد هذه الاقتراحات مزايا تيسير التجارة.
日本政府提交了关于《关税及贸易总协定》第八条和第十条的提案,强调了贸易便利化的优势。 - ومن " مشتقّات " الرأي المؤيد لنظام استبدال الواردات ما يتمثل في الدعوة إلى إيلاء معاملة خاصة ومتمايزة للبلدان النامية في إطار الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (الغات).
进口替代观点的一个衍生物就是《关贸总协定》下的对发展中国家的特殊和区别待遇。 - قضايا التجارة في إطار الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (مجموعة " الغات " )، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)، ومركز التجارة الدولية، ومنظمة التجارة العالمية؛
贸易,包括关税及贸易总协定(关贸总协定)、贸发会议、国际贸易中心和世界贸易组织; - تعطي كل دولة متعاقدة معاملة وطنية لمنتجات الدول المتعاقدة الأخرى وفقا لأحكام المادة الثالثة من مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (الغات) لعام 1994.
每一缔约国应依照1994年《关贸总协定》第三条的规定,对其他缔约国的产品给予本国待遇。 - وتحظر المادتان الثالثة والحادية عشرة من الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة التدابير التي تتنافى مع مبدأ المعاملة الوطنية أو تنطوي على قيود كمية.
《关税及贸易总协定》(《总协定》)第三和第十一条禁止违背国民待遇原则或隐含数量限制的措施。 - وبيَّن أن المسائل المتصلة بالمادة الخامسة من الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة لعام 1994 (الغات 1994) هي أيضاً مسائل ذات أهمية خاصة للبلدان غير الساحلية الواقعة في جنوب القوقاز وآسيا الوسطى.
与《1994年关贸总协定》第五条相关的问题对于南高加索和中亚内陆国家也特别重要。 - وقد عمل مستشارا للمدير العام لمجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (مجموعة غات) بشأن سياسات الاقتصاد، ومستشارا خاصا للأمم المتحدة بشأن العولمة، ومستشارا خارجيا لمنظمة التجارة العالمية.
曾任关税及贸易总协定总干事经济政策顾问、联合国全球化问题特别顾问和世界贸易组织外聘顾问。 - وتفرض بعض البلدان المصدرة للأغذية ضرائب على الصادرات أو حصصا أو عمليات حظر على صادرات غذائية بموجب المادة الحادية عشرة من الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة لعام 1994.
一些粮食出口国根据1994年《关税和贸易总协定》对粮食出口征收出口税、实行配额或禁令。 - وجرى توسيع جدول أعمال منظمة التجارة العالمية مقارنة بما كان سائدا في السابق لدى الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة من تركيز على التجارة في السلع المصنعة، وبات جدول الأعمال شاملا للزراعة والخدمات().
关贸总协定过去侧重制成品贸易,而世贸组织扩大了贸易议程,使其包括了农业和服务业。 - وتم التفاوض على أبرز تلك الاتفاقات تحت رعاية مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (مجموعة " الغات " )، وفيما بعد منظمة التجارة العالمية.
这些协定中尤其值得注意的是在关税及贸易总协定(关贸总协定)和后来的世贸组织的主持下谈判签订的协定。 - وكان من الضروري توفير حماية عالية للصناعة المحلية، وكانت هناك مبررات قوية لمنح معاملة خاصة ومتمايزة بموجب الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (الغات).
从这个立场认识问题,地方工业应得到大力保护,要求《关贸总协定》规定特殊和有区别的待遇也就顺理成章了。 - وفيما يتعلق بالخدمات، هناك حاجة إلى مفاوضات واسعة النطاق تستند إلى مجموعة من المبادئ الجيدة التحديد وإلى الحفاظ على هيكل مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة " مجموعة غات " .
在服务方面,应该在预先确定的原则基础上开展广泛的谈判,同时保留服务贸易总协定的结构。 - وبعد تقديم لمحة عامة عن الاتفاقات ذات الصلة المعقودة في إطار الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (الغات) ومنظمة التجارة العالمية، تطرق المتحدث إلى مسألة تأثير إعانات التصدير في تنمية بلد معين.
演讲者在概述了关贸总协定和世贸组织有关的协定后,讨论了出口补贴对一国发展的影响问题。 - ويستعرض التقرير كلا من المزايا والتحديات التي تواجه المرأة نتيجة لنمو قطاع الخدمات ويتناول بالدراسة المنظورات الجنسانية في مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (مجموعة " غات " (.
本报告审议了服务部门增长给妇女带来的好处和挑战,并审查了《服务贸易总协定》体现的性别观点。 - 4- ولقد أكدت التقديرات الكمية التي أعدتها أمانة مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة (الغات) (ومؤسسات أخرى) بعد نشر مشروع الوثيقة الختامية في عام 1991 هذه الشواغل.
在1991年发表《最后文件》草稿后,关贸总协定秘书处(和其它机构)进行的数量评估证实了这些关注。
相邻词汇
"الاتفاق العام المتعلق بتجارة الخدمات"造句, "الاتفاق الضماني"造句, "الاتفاق الضريبي"造句, "الاتفاق الشامل والجامع المتعلق بالمرحلة الانتقالية في جمهورية الكونغو الديمقراطية"造句, "الاتفاق الشامل الجامع"造句, "الاتفاق العام لإقرار السلام والوفاق الوطني في طاجيكستان"造句, "الاتفاق العام لامتيازات وحصانات مجلس أوروبا"造句, "الاتفاق العام للتعاون"造句, "الاتفاق اللاحق والممارسة اللاحقة فيما يتعلق بالمعاهدات"造句,
如何用الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة造句,用الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة造句,用الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة造句和الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
