查电话号码
登录 注册

الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية造句

"الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • خلال الفترة المشمولة بالتقرير، انضمت كوت ديفوار إلى كل من الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية.
    在本报告所述期间,科特迪瓦加入了《关于无国籍人地位的公约》和《减少无国籍状态公约》。
  • وانضمت نيجيريا أيضاً إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954، واتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961.
    尼日利亚还加入了1954年《关于无国籍人地位的公约》和1961年《减少无国籍状态公约》。
  • وينبغي للدول التي لم تنظر بعد في الانضمام إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية وإلى اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية أن تفعل ذلك.
    应该鼓励尚未加入《关于无国籍人地位的公约》和《减少无国籍状态公约》的国家尽快加入。
  • تُشجع الدول التي لم تنضم بعد إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية على النظر في ذلك.
    应该鼓励尚未加入《关于无国籍人地位的公约》和《减少无国籍状态公约》的国家加入这两项公约。
  • 33- ويتناول الموضوع الأول الانضمام إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954 والاتفاقية بشأن خفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961.
    第1个主题涉及加入1954年《关于无国籍人地位的公约》及1961年《减少无国籍状态公约》。
  • وأوصت مبادرة المجتمع المنفتح للعدالة كينيا بأن تنظر في مسألة الانضمام إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية(5).
    开放社会司法倡议建议肯尼亚考虑加入《关于无国籍人地位的公约》以及《减少无国籍状态公约》5。
  • وأكدت أن التشريع الداخلي في لاتفيا يتماشى مع الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية اللتين صدّقت عليهما لاتفيا.
    拉脱维亚的国内立法符合拉脱维亚已经批准的《关于无国籍人地位的公约》和《减少无国籍状态公约》。
  • وأشار إلى أنه ينبغي تشجيع الدول على أن تصدِّق على الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية والاتفاقية المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية، وأن تسهِّل الحصول على الجنسية.
    应鼓励各国批准《关于无国籍人地位的公约》和《减少无国籍状态公约》,并使公民身份更易获得。
  • ولم توقع كينيا على الاتفاقيتين المتعلقتين بانعدام الجنسية، وهما الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية تخفيض عدد حالات انعدام الجنسية.
    肯尼亚不是无国籍人方面的公约的签字国,这些公约是:《关于无国籍人地位的公约》和《减少无国籍状态公约》。
  • وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن تنظر في التصديق على الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954 وعلى اتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961.
    委员会还建议缔约国考虑批准1954年《关于无国籍人地位的公约》和1961年《减少无国籍状态公约》。
  • وتوصي اللجنة الدولة الطرف كذلك بأن تنظر في الانضمام إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954، والاتفاقية بشأن خفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961.
    委员会进一步建议缔约国加入1954年《关于无国籍人地位的公约》和1961年《减少无国籍状态公约》。
  • وأشجع الدول الأفريقية التي لم تنضم بعد إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954، واتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961، على النظر في ذلك.
    我鼓励尚未加入1954年《关于无国籍人地位的公约》和1961年《减少无国籍状态公约》的国家考虑加入。
  • فلاتفيا طرف في الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية، وقد حققت المواءمة بين التشريعات الوطنية وهذين الصكين.
    拉脱维亚是《关于无国籍人地位的公约》和《减少无国籍状态公约》的缔约方,拉脱维亚国内立法已完全符合这两部国际规约。
  • 2- وأوصت مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين (مفوضية شؤون اللاجئين)، جزر البهاما بأن تنضم إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954، واتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961(15).
    难民署建议巴哈马加入1954年《关于无国籍人地位的公约》以及1961年《减少无国籍状态公约》。
  • وكُلفت المفوضية أيضا بمعالجة حالة عديمي الجنسية تمشيا مع الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية (1954) واتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية (1961).
    难民署还获授权根据《关于无国籍人地位的公约》(1954年)和《减少无国籍状态公约》(1961年),处理无国籍人问题。
  • وتنص الفقرة 2 من المادة 31 من الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية على أنه لا يمكن طرد الأشخاص عديمي الجنسية إلا عملاً بقرار يُتخذ وفق الأصول القانونية.
    《关于无国籍人地位的公约》第31条第2款规定,无国籍人只能是在执行按照适当法律程序达成的决定的情况下加以驱逐。
  • 3- وأوصت مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين غامبيا بأن تسارع إلى إيداع صكوك الانضمام إلى الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية(13).
    联合国难民事务高级专员办事处(难民署)建议冈比亚加速交存《关于无国籍人地位的公约》和《减少无国籍状态公约》的加入书。
  • وكلفت المفوضية أيضا بمعالجة حالة عديمي الجنسية تمشيا مع الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954 والاتفاقية المتعلقة بتخفيض عدد حالات انعدام الجنسية لعام 1961.
    难民署还被赋予根据《关于无国籍人地位的公约》(1954年)和《减少无国籍状态公约》(1961年)处理无国籍人状况的任务。
  • وكـُلفت المفوضية أيضا بمعالجة حالة عديمي الجنسية تمشيا مع الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954 والاتفاقية المتعلقة بتخفيض عدد حالات انعدام الجنسية لعام 1961.
    难民署还被赋予根据《关于无国籍人地位的公约》(1954年)和《减少无国籍状态公约》(1961年)处理无国籍人状况的任务。
  • وأُنيطت بمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أيضا مهمة تناول حالة الأشخاص عديمي الجنسية وفقا لما تنص عليه الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية (1954) واتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية (1961).
    难民署还被赋予根据《关于无国籍人地位的公约》(1954年)和《减少无国籍状态公约》(1961年)处理无国籍人状况的任务。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية造句,用الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية造句,用الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية造句和الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。