الاتفاقية الضريبية造句
造句与例句
手机版
- واعتُبِرَ أن هذه القاعدة ما زالت سليمة في سياق اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية، بغض النظر عما أجرى من تغييرات في الاتفاقية الضريبية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية وشروحها.
与会者认为,无论《经合组织示范公约》和评注作出何种改动,这一规则对《联合国示范公约》而言,依然是适当的。 - اتباع إداراتها الضريبية للتعليقات على مواد الاتفاقية الضريبية النموذجية، التي يتم تعديلها من وقت لآخر، لدى تطبيق أو تفسير أحكام اتفاقياتها الضريبية الثنائية التي تستند إلى تلك المواد.
税务部门适用和解释基于《税务示范公约》条款的双边税务公约的条款时,要遵守不时修改的《税务示范公约条款评注》。 - وأُدخلت تعديلات أخرى في عامي 2003 و 2005 على الاتفاقية الضريبية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي (وشرحها)، وهي الاتفاقية المناظرة للاتفاقية الضريبية النموذجية للأمم المتحدة.
《联合国税务示范公约》的对应公约即《经合组织税务示范公约》(及其评注)于2003年和2005年做了进一步的修订。 - وهذه المرحلة، التي أُُنجزت في إطار استكمال الاتفاقية الضريبية النموذجية للمنظمة في عام 2008()، تهدف إلى تنفيذ استنتاجات التقرير التي لا تتعارض مع التفسير الوارد بالفعل في الشرح.
《经合组织税务示范公约》2008年更新工作中已经完成这一阶段, 其目的是落实报告中与评注中已有解释不冲突的结论。 - وكما هو الحال مع الإتاوات (انظر أعلاه)، لن تُعامل تلك المدفوعات بوصفها إيجارا فعليا لأغراض المادتين 6 و 12 من الاتفاقية الضريبية النموذجية للمنظمة.
和特许权使用费的情况一样(见上文),这种付款不会作为出于《经合组织税务示范公约》第6条和第12条目的的实际租金加以处理。 - والمعاهدات الثنائية التي تقوم على الاتفاقية الضريبية النموذجية للمنظمة، والتي تتضمن المادة 7 بصيغتها السابقة، ستُفسر عادة بما يتماشى مع استكمال عام 2008 للاتفاقية الضريبية النموذجية للمنظمة.
以《经合组织示范公约》为基础并且含有以前第7条的双边条约,通常将根据《经合组织示范公约》2008年更新版进行解释。 - وقد سعت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلى معالجة حالات إساءة استخدام المعاهدات بإدخال تعديلات على التعليق على المادة 1 من الاتفاقية الضريبية النموذجية المتعلقة بالدخل ورأس المال التي وضعتها المنظمة.
经合组织已设法通过修改其《所得税和资本税示范公约》(《经合组织示范公约》)第1条的评注,以处理条约规避行为。 - ولاحظت الأمانة أن مسألة ما إذا كان في الإمكان اعتبار الاستشهادات من التعليقات على الاتفاقية الضريبية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تأييدا لفقرات من منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والتي ناقشتها اللجنة في وقت سابق.
秘书处指出,委员会过去曾讨论过引用经合组织《税务示范公约》的评注能否被视为认可经合组织引文的问题。 - وأعرب مشاركون عديدون عن قلقهم لأن مثل عدم الاتساق هذا يمكن أن يثير مسألة ما إذا كانت اتفاقية الأمم المتحدة الضريبية النموذجية تؤيد الاستشهادات من التعليقات على الاتفاقية الضريبية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
几位与会者关注的是,这种不一致可能引发《联合国税务示范公约》是否认可经合组织《税务示范公约》评注引文的问题。 - وتوصي الاتفاقية الضريبية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، التي تسير أساساً في الاتجاه المعاكس لسياسات الخصم الضريبي، بأن يخفض البلد المضيف الضريبة التي ستدفعها الفروع الأجنبية لتجنب الازدواج الضريبي.
经合组织的《范本税务公约》,主要是采取与对应征税减免政策相反的办法,建议东道国向下调整外国子公司应交税款以避免双重征税。 - وهذه تشمل الاتفاقية الضريبية النموذجية التي صاغتها المنظمة والمبادئ التوجيهية لتسعير التحويل التي أعدتها المنظمة. ويؤدي عمل اللجنة أفرقة حكومية دولية للخبراء من البلدان الأعضاء، وبعض الخبراء من الاقتصادات غير الأعضاء، الذين يشاركون في العادة بوصفهم مراقبين.
该委员会的工作由政府间专家小组执行,小组成员包括成员国的专家和通常以观察员身份参与的非成员经济体的一些专家。 - وحصيلة ذلك هي أن الكثير من التفسير الوارد في الشرح المنقح يحافظ على الوضع الحالي فيما يتعلق بتفسير المادة 7 بصيغتها الراهنة من الاتفاقية الضريبية النموذجية للمنظمة، ولا يتأثر باستنتاجات تقرير عام 2008.
结果是,订正评注中的大部分解释在《经合组织税务示范公约》目前第7条的解释问题上保持现状,不受2008年报告结论的影响。 - وتتمتع اللجنة بالقدرة الكاملة التي تجيز لها الإسهام في المؤتمر الاستعراضي المزمع عقده في الدوحة بمقترحات تتعلق بمسائل تدرك أهميتها في مجال التعاون الدولي في المسائل الضريبية ويشمل ذلك على سبيل المثال لا الحصر استكمال تنقيح الاتفاقية الضريبية النموذجية؛
委员会完全可以就它认为在国际税务合作方面重要的问题向多哈审查会议提出建议,包括但不限于完成《征税示范公约》的修订工作; - تنقيح شروح الاتفاقية الضريبية النموذجية المتعلقة بالدخل ورأس المال لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والاقتباسات منها الواردة في شروح مواد اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية
修订《联合国发达国家和发展中国家双重征税示范公约》的 评注和在其条款评注中引用《经济合作与发展组织(经合组织) 所得税和资本税示范公约》 - تنقيح شروح الاتفاقية الضريبية النموذجية المتعلقة بالدخل ورأس المال لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والاقتباسات منها الواردة في شروح مواد اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية
修订《联合国发达国家和发展中国家双重征税示范公约》的评注和在其条款评注中引用《经济合作与发展组织(经合组织)所得税和资本税示范公约》 - (د) ينبغي زيادة توضيح الإضافة للفقرة 4-5 من شرح منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لإبراز أن المادة 5 (3) من نص الاتفاقية الضريبية النموذجية لهـــذه المنظمة تشكل قاعدة خاصة تندرج ضمن القاعدة العامة المبينة في المادة 5 (1)؛
(d) 应进一步澄清《经合组织评注》新增的第4.5款,即《经合组织税务示范公约》第5(3)条是第5(1)条通则下的特殊规则; - وإضافة إلى ذلك، تتضمن الاتفاقية الضريبية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، في جزء مستقل في نهاية التعليقات، مواقف الدول غير الأعضاء في المنظمة التي اختارت التعليق على نهجها إزاء نص الصك وتفسيرات ذلك النص.
此外,《经合组织税务示范公约》在评注的结尾处,会在单独一个部分列出选择就公约案文及解释案文的方法进行评论的非经合组织成员国的立场。 - (ب) هل ينبغي تعديل شرح المادة 5، وإن كان الأمر كذلك، فهل يتعين أن تكون التعديلات مماثلة للتعديلات التي أُدخلت مؤخرا على شرح الاتفاقية الضريبية النموذجية المتعلقة بالدخل ورأس المال لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؟
(b) 是否要修正第5条的评注? 如要,这项修正是否应与最近对《经济合作与发展组织(经合组织)所得税和资本税示范公约》评注的修正相类似? - (أ) ينبغي على الأكثر أن يشار عموماً إلى الملاحظات والتحفظات والمواقف القطرية بشأن الاتفاقية الضريبية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في مقدمة الاتفاقية النموذجية لدى تناول استخدام نموذج منظمة التعاون والتنمية؛
(a) 当谈及使用《经合组织示范公约》时,在《联合国示范公约》的导言中最多应一般性地提及关于《经合组织税务示范公约》的国家意见、保留和立场; - وأكدت أيضا على وجوب أن ينصبّ تركيز الفريق على تسهيل التوجيه في اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية، وذلك في نقاط الاختلاف بينها وبين الاتفاقية الضريبية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وفي الجوانب التي لا يوجد لها حاليا سوى القليل من التوجيه.
她还强调指出,该工作组可能应该侧重于在《联合国示范公约》不同于《经合组织示范公约》并且目前没有什么指导的地方帮助进行指导。
相邻词汇
"الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي"造句, "الاتفاقية الدولية لمنع كافة أشكال استنساخ البشر"造句, "الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن"造句, "الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم"造句, "الاتفاقية الدولية لمناهضة الفصل العنصري في الألعاب الرياضية"造句, "الاتفاقية الضريبية النموذجية المتعلقة بالدخل ورأس المال"造句, "الاتفاقية العالمية لحقوق التأليف والنشر"造句, "الاتفاقية العامة للتجارة في الخدمات"造句, "الاتفاقية العربية لقمع الإرهاب"造句,
如何用الاتفاقية الضريبية造句,用الاتفاقية الضريبية造句,用الاتفاقية الضريبية造句和الاتفاقية الضريبية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
