الاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب造句
造句与例句
手机版
- ونحن نستند في موقفنا هذا إلى الاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب المبرمة في ستراسبورغ في عام 1979 التي تؤكد في ديباجتها أن تسليم من يرتكبون أعمال إرهابية إجراء فعال بوجه خاص يكفل عدم إفلاتهم من المحاكمة والعقاب.
1997年在斯特拉斯堡签订的《欧洲制止恐怖主义公约》构成这个立场的先例,其序言中表示坚信引渡是确保犯有恐怖主义行为的人无法逃避追捕和惩罚的一种特别有效措施。 - وهي طرف أيضاً في الاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب لعام 1977 والبروتوكول المعدل لها لعام 2003، واتفاقية مجلس أوروبا لعام 2005، المتعلقة بغسل عائدات الجريمة وكشفها وضبطها ومصادرتها، وبتمويل الإرهاب.
它还加入了1977年《欧洲制止恐怖主义公约》及其2003年《修正议定书》,以及2005年《欧洲委员会关于犯罪收益的清洗、搜查、扣押和没收问题以及资助恐怖主义问题的公约》。 - وفي أوروبا، تنص عليه المادة 6 (2) من الاتفاقية الأوروبية لتسليم المجرمين المبرمة لسنة 1957، مرتبطا برفض طلب تسليم المواطن، وفي المادتين 6 و 7 من الاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب لسنة 1977، يرد هذا المبدأ في صورة عامة وإلزامية.
在欧洲,1957年的《欧洲引渡公约》第6⑵条对此作出规定,并联系到拒绝引渡国民事宜。 1977年《欧洲制止恐怖主义公约》第6和第7条也大致并强制性规定了这一点。 - وتحتفظ جمهورية إستونيا، وفقا للفقرة 1 من المادة 13 من الاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب ورهنا بالشروط الواردة فيها، بالحق في رفض تسليم المجرمين حين يتعلق الأمر بالجرائم المشار إليها في المادة 1 من الاتفاقية والتي تعتبرها سياسية أو ذات صلة بنشاط سياسي.
爱沙尼亚共和国可以根据《制止恐怖主义欧洲公约》第13条第1款的规定,并遵照《公约》所列的条件,保留拒绝就《公约》第1条所述并据它认为具有政治性质或与政治有关的任何罪行提出的引渡要求的权利。 - وأوضح أن بولندا كانت أو سوف تكون في القريب العاجل طرفاً في الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية الإثني عشر الرامية إلى منع وقمع الإرهاب معرباً عن الترحيب بالصكوك الإقليمية ومنها مثلا الاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب التي دخلت بولندا طرفاً فيها وهي كذلك مشارك فعَّال في أنشطة مكافحة الإرهاب في مجلس أوروبا.
波兰是或将要成为目的在防止和制止恐怖主义的12项国际公约和议定书的缔约国,波兰欢迎如《欧洲制止恐怖主义公约》的区域文书,波兰是这些公约的缔约国;波兰是欧洲委员会反恐怖主义活动的积极参与者。 - وهي أيضا طرف في الاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب بالإضافة إلى الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين والبروتوكول الإضافي للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين والبروتوكول الإضافي الثاني للاتفاقية الأوروبية المتعلقة بتسليم المجرمين والاتفاقية المتعلقة بغسل أموال عائدات الجريمة والبحث عنها والاستيلاء عليها ومصادرتها والاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية.
马耳他还参加了《欧洲制止恐怖主义公约》以及《欧洲引渡公约》、《欧洲引渡公约附加议定书》、《欧洲引渡公约第二号附加议定书》、《关于犯罪收益的清洗、搜查、扣押和没收问题的公约》和《欧洲刑事事项互助公约》。
- 更多造句: 1 2
相邻词汇
"الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية"造句, "الاتفاقية الأوروبية لحماية الحيوانات الفقرية المستخدمة في الأغراض التجريبية والأغراض العلمية الأخرى"造句, "الاتفاقية الأوروبية لحماية الحيوانات أثناء النقل الدولي"造句, "الاتفاقية الأوروبية لحماية التراث السمعي البصري"造句, "الاتفاقية الأوروبية لحماية التراث الأثري"造句, "الاتفاقية الأوروبية للتحكيم التجاري الدولي"造句, "الاتفاقية الأوروبية للمساعدة الاجتماعية والطبية"造句, "الاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية"造句, "الاتفاقية الأوروبية للمناظر الطبيعية"造句,
如何用الاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب造句,用الاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب造句,用الاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب造句和الاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
