查电话号码
登录 注册

الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية造句

"الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وبفضل الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية على وجه الخصوص، قام مجلس أوروبا بعمل مثالي في مجال حقوق الإنسان.
    欧洲理事会特别由于《欧洲保护人权及基本自由公约》,而在人权方面作出了模范的工作。
  • وقـد وسعت الدولة القائمة بالإدارة نطاق العمل بأحكام الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية لتشمل جزر فوكلاند (مالفيناس).
    《欧洲保护人权与基本自由公约》条款的适用范围已由管理国扩及福克兰群岛(马尔维纳斯)。
  • واستشهد صاحب البلاغ أيضاً بالفقرة 1 من المادة 6 من الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية التي تضمن الحق في محاكمة عادلة.
    提交人还援引《欧洲保护人权和基本自由公约》关于保障公正审判权的第六条第1款。
  • وقـد وسعت الدولة القائمة بالإدارة نطاق العمل بأحكام الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية لتشمل جزر فوكلاند (مالفيناس).
    管理国已将《欧洲保护人权与基本自由公约》条款的适用范围扩大到福克兰群岛(马尔维纳斯)。
  • ويلزم هذا القانون المحاكم بأن تفسر قدر الإمكان جميع التشريعات بطريقة تتفق مع الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية حسبما ترد في هذا القانون.
    该法要求各法院尽可能以合乎该法所述《欧洲人权公约》规定权利的方式解释所有立法。
  • فالتقرير الأول يتناول اجتهادات المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان في مجال تطبيق الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية على القضايا البيئية().
    第一份报告考察欧洲人权法院的判例在环境问题上适用《保护人权和基本自由欧洲公约》的情况。
  • (و) الإعمال المباشر، بمقتضى الدستور، للحقوق والحريات الواردة في الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية والبروتوكولات الملحقة بها.
    该国宪法保障能在法院里直接适用《欧洲保护人权和基本自由公约》及其议定书中所规定的权利和自由;
  • 30- ولدى انضمام أرمينيا إلى الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في 2002، اعترفت أرمينيا بسلطات المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
    亚美尼亚于2002年加入《欧洲保护人权与基本自由公约》,也即承认了欧洲人权法院的管辖权。
  • ومن الأمثلة على هذا النهج الأخير الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية التي أُدرجت في القانون السويدي في عام 1995.
    例如:《欧洲保护人权和基本自由公约》就采纳了后一种方式,该公约于1995年纳入瑞典法律。
  • والسويد ملزمة، بصفتها طرفا في الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية لعام 1950، بأن تتقيد بأحكام المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
    作为1950年《欧洲保护人权和基本自由公约》的缔约国,瑞典有责任遵守欧洲人权法院的判决。
  • والمصدر الرئيسي الثالث هو اتفاقيات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان انضمت إليها هولندا كطرف، إلى جانب الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية الصادرة عن مجلس أوروبا.
    第三个主要权利来源是荷兰加入的联合国人权条约以及《欧洲保护人权与基本自由公约》。
  • (أ) التصديق على الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية والاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة؛
    (a) 批准了《关于保护人权和基本自由欧洲公约》和《关于防止酷刑和不人道或有辱人格的待遇或处罚欧洲公约》;
  • أما الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية (الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان) فتحمي الحق في انتخابات حرة من خلال البروتوكول رقم 1 الملحق بها (المادة 3).
    《保护人权与基本自由公约》(《欧洲人权公约》)通过其《第一议定书》(第三条)保护自由选举的权利。
  • وانضمت جورجيا إلى الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية والبروتوكولات الملحقة بها بعد أن صدّق عليها البرلمان الجورجي باستثناء البروتوكول الأول.
    格鲁吉亚已加入《欧洲保护人权和基本自由公约》及其各项议定书,格鲁吉亚议会除第一号议定书以外已全部予以批准。
  • وقد وسعت الدولة القائمة بالإدارة نطاق العمل بأحكام الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية وغيرها من صكوك حقوق الإنسان الدولية لتشمل جزر فوكلاند (مالفيناس).
    管理国已将《欧洲保护人权与基本自由公约》和其他国际人权文书的适用范围扩大到福克兰群岛(马尔维纳斯)。
  • 10- وعلاوة على ذلك، صدقت آيرلندا على الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سنة 1953، فضلا عن العريضة الخاصة بحق الفرد.
    此外,爱尔兰批准了《1953年欧洲保护人权与基本自由公约》以及个人请愿权,但还没有将这项公约纳入本国法律。
  • ويرد في مُلصق من المقاس A2 مصاحب للكتيب نص الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية موضحاً الحقوق النابعة من الاتفاقية، وهو معين بصري مفيد لمقرري السياسات.
    《欧洲人权公约》正文的一份配伴A2海报阐明了《公约》规定的各项权利,对决策者是份很有用的视觉教材。
  • وقد صيغت المادة 73 من الدستور مع مراعاة المادة 10 من الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية والمادة 19 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    《宪法》第七十三条在制定时参考了《欧洲人权公约》第10条和《公民权利和政治权利国际公约》第十九条。
  • ولا تمتثل أحكام عديدة من هذا التشريع للمادة 11 من الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية والمادة 22 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    大量条款不符合《欧洲保护人权和基本自由公约》第11条以及《公民权利和政治权利国际公约》第二十二条的规定。
  • وإذا كان ذلك غير ممكن، يجوز للمحاكم الأعلى أن تعلن رسمياً أن التشريع المعني لا يتسق مع الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية (في حالة التشريعات الأولية)
    如果做不到,是主要立法,高级法院可以正式宣布该立法不符合《欧洲人权公约》;是辅助立法,可以予以枪毙。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية造句,用الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية造句,用الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية造句和الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。