查电话号码
登录 注册

الاتصال الاجتماعي造句

造句与例句手机版
  • وكانت حلقة العمل الأولى موجهة إلى موظفي الاتصال الاجتماعي في الحكومة الاتحادية، وحضرتها موظفات في وزارة الداخلية ووزارة البحرية ووزارة الاقتصاد ووزارة الأمن العام والمعهد الوطني للمرأة.
    第一次研讨会面向联邦政府新闻界官员,参加者包括内政部、海军部、经济部、公共安全部和全国妇女协会的官员。
  • 28- ورغم أن وسائل الاتصال الاجتماعي والهواتف النقالة استُخدمت لتنظيم الاضطرابات والعمليات الإجرامية خلال أعمال الشغب في عام 2011، لا نسعى للحصول على سلطات إضافية لغلق شبكات الاتصال الاجتماعي.
    虽然在2011年骚乱期间,社会媒体和手机被用于组织骚乱和犯罪行为,但我们并不寻求额外的权力以关闭社会媒体网络。
  • 833- فيما يتعلق بنشر المعلومات عن التقدم العلمي فإن المجلس الوطني للعلم والتكنولوجيا ابتكر برنامج الاتصال الاجتماعي الذي تحدَّدت مبادئه التوجيهية في البرنامج الخاص للعلم والتكنولوجيا، 2001-2006.
    为了传播关于科学进步方面的信息,国家科学技术委员会制定了社会交流方案, 2001-2006年特别科学技术方案规定了该方案的指导方针。
  • وعقدت ' ' حوارات إلكترونية`` معززة على الإنترنت قبل ثلاثة أشهر من انعقاد الدورة، وتم الاضطلاع بأنشطة منسقة لوسائط الاتصال الاجتماعي من خلال مجموعة متنوعة من المنابر.
    距该届论坛开幕前三个月,举行了增强型在线 " 电子辩论 " ,并通过一系列平台开展了协调一致的社会媒体活动。
  • وما برح الفلسطينيون يتعرضون للعقاب بصورة جماعية لعدة سنوات الآن بعزل سكان غزة البالغ عددهم 1.5 مليون نسمة؛ إنهم محرومون من الحق في الدراسة في جامعات الضفة الغربية ومن المحافظة على الاتصال الاجتماعي الطبيعي مع أفراد الأسرة.
    目前,巴勒斯坦人民因数年来与加沙150万居民相隔离遭到集体惩罚;他们被剥夺到西岸大学深造以及与家人保持正常社会接触的权利。
  • وفي جهد آخر يهدف إلى توسيع نطاق حضورها في وسائط الاتصال الاجتماعي، شرعت وحدة الاتصال في عام 2013 في نشر المعلومات المتعلقة بالحياة الوظيفية على موقع سينا ويبو، أحد مواقع الاتصال الاجتماعي المستخدمة على نطاق واسع في الصين.
    为进一步努力扩大其社交媒体存在,外联股于2013年开始在中国受到广泛使用的一个社交媒体网站 -- -- 新浪微博上登载职业信息。
  • ومكن شبكة الاتصال الاجتماعي تويتر (Twitter) حملة أسلحة الدمار الشامل من بلوغ ما يُقدر بـ 1.2 مليون نسمة، وبلغ عدد أعضاء موقع فيسبوك (Facebook) 700 7 عضو.
    Twitter社交网络平台使得 " 我们必须裁军 " 运动推广到约120万人,Facebook上的网站则有7 700名成员。
  • 103- وقد خصصت الحكومة (عام 2006) مبنىً عاماً للمعهد المذكور وزادت من حجم الميزانية التشغيلية بشكل ضئيل، ما سمح بتعيين موظفَيْن دائمَيْن (مسؤول الاتصال الاجتماعي وخبير في علم الإنسان (خبير أنتروبولوجي)).
    2006年政府向性别平等和公平研究所分配了一座公共建筑,略微提高了运营预算,使得研究所能够征聘两名长期工作人员(一名社会联络官员和一名人类学家)。
  • وعلى الرغم من أن كثيرا من اختصاصيات الاتصال الاجتماعي يعملن في حقل وسائط الإعلام، فلا يزال هناك الكثير مما ينبغي عمله لتغير منظور التحليلات الإخبارية وتحديد مفاهيمها وطريقة عرضها؛ وهو ما ينطبق بوجه عام على البرامج التي تبثها وسائط الإعلام المختلفة، وخاصة التليفزيون.
    另一方面,虽然已有不少妇女在媒体工作而且善于交际,但离人们分析、构思和报告消息以及各种媒体,特别是电视台播报的方案视角改变仍相距甚远。
  • وأنجزت أنشطة هامة لإدراج المنظور الجنساني في مناهج كليات مختلفة، منها، على سبيل المثال، في العلوم الطبية، ومهنة التمريض والتوليد؛ ويوجد في العلوم السيكولوجية كرسي للدراسات الجنسانية، وكذلك في مجال الاتصال الاجتماعي والدراسات الاجتماعية.
    开展的一项重要工作是将性别观念纳入大学多个系所的课程之中,如医学系、护理学和产科学专业。 心理学、社会传播和社会学系也开设了一门由教授讲授的性别问题课程。
  • ستؤدي عمليات التعاون وممارسات إدارة الوثائق والمواقع الشبكية وأدوات الاتصال الاجتماعي إلى تعزيز قدرة إدارات المنظمة ومكاتبها على التعاون مع بعضها البعض ومع الشركاء خارج الأمم المتحدة، والتواصل مع الشعوب والموارد والمعارف.
    (f) 推动和促进知识共享与合作。 合作流程、文件管理做法、网站和社会媒体工具都会提高本组织各部厅相互合作、与联合国以外伙伴合作并与人民、资源和知识相连接的能力;
  • نعرب عن رفضنا استخدام وسائل الاتصال الاجتماعي سلاحا لتشويه المعلومات وزعزعة الاستقرار السياسي، ونشير إلى أن هذه الوسائل تقع عليها المهمة الصعبة، مهمة إنجاز تقديم هذه الخدمة العامة لجميع المواطنين بروح أخلاقية بعيدا عن أي مصالح مادية فئوية ضيقة.
    他们反对将大众传媒用作造谣和破坏政治稳定的工具,并指出,媒体担负着以合乎道德的方式履行公共服务职能并惠及所有公民的艰巨任务,而不应只满足少数人的物质利益。
  • وتتأثر نساء وفتيات الأقليات في إعمال حقوقهن الإنسانية تأثراً كبيراً بالعوائق التي تحول دون تمكين بعض نساء الأقليات، منها غياب الاتصال الاجتماعي والاقتصادي، وشبكات أو أفرقة دعم نساء الأقليات، وقلة النماذج النسائية التي تقدم القدوة ضمن الأقلية.
    在壮大少数群体妇女力量方面存在的各种障碍,包括缺乏社会或经济联系、网络或少数群体妇女的支助团体以及女性模范人物的缺乏,都对少数群体妇女和女童享受人权产生重要的影响。
  • وتتأثر نساء وفتيات الأقليات في إعمال حقوقهن الإنسانية تأثراً كبيراً بالعوائق التي تحول دون تمكين بعض نساء الأقليات، ومنها غياب الاتصال الاجتماعي والاقتصادي، وشبكات أو أفرقة دعم نساء الأقليات، وقلة النماذج النسائية التي تقدم القدوة ضمن الأقلية.
    在壮大少数群体妇女力量方面存在的各种障碍,包括缺乏社会或经济联系、网络或少数群体妇女的支助团体以及女性模范人物的缺乏,都对少数群体妇女和女童享受人权产生重要的影响。
  • وللعقبات التي تحول دون تمكين بعض نساء الأقليات، ومن بينها عدم الاتصال الاجتماعي أو الاقتصادي والافتقار إلى شبكات أو جماعات لدعم نساء الأقليات وندرة القدوات النسائية لدى الأقليات، أثر كبير على تمتع نساء وبنات الأقليات بحقوق الإنسان.
    一些少数群体妇女在赋权方面遇到各种障碍,包括缺乏社会或经济联系、网络或少数群体妇女支持团体,同时还缺乏少数群体妇女榜样,这均对少数群体妇女和女童享有其人权造成重要影响。
  • وتتأثر نساء وبنات الأقليات لدى التمتع بحقوق الإنسان الخاصة بهن بسبب العقبات التي تحول دون تمكين بعض نساء الأقليات، ومن ذلك عدم الاتصال الاجتماعي والاقتصادي، وغياب الشبكات أو فئات دعم نساء الأقليات، وندرة النماذج النسائية التي يُحتذى بها لدى الأقليات.
    一些少数群体妇女在赋权方面遇到各种障碍,包括缺乏社会或经济联系、网络或少数群体妇女支持团体,同时还缺乏少数群体妇女榜样,这均对少数群体妇女和女童享有其人权造成重要影响。
  • الإذاعة والتلفزيون والمطبوعات - بينما بذلت في ذات الوقت قصارى جهدها للاستفادة من الفرص التي تتيحها الإنترنت ومنابر وسائط الإعلام الجديدة، ومن بينها مواقع الاتصال الاجتماعي والأجهزة المحمولة.
    为了更好地满足世界各地、特别是发展中国家不同受众及合作伙伴的需求,新闻部继续大力重视广播、电视和印刷等传统通信手段,同时尽一切努力利用互联网和新媒体平台带来的机会,包括利用社交网站和移动设备。
  • تدير وزارة الداخلية والعدل برنامجا لحماية رؤساء النقابات والمجموعات السياسية والمنظمات الاجتماعية والمنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان ورؤساء وأعضاء الاتحاد الوطني والحزب الشيوعي والصحفيين والقائمين على الاتصال الاجتماعي ورؤساء البلديات من الرجال والنساء، وأعضاء المجالس والنواب والشخصيات البارزة والبعثات الطبية ورؤساء ورئيسات المنظمات المعنية بالمشردين والمجموعات الإثنية.
    内政司法部推出以工会、政治团体、社会组织和人权非政府组织的领导人、爱国联盟-哥伦比亚共产党领导人和成员、记者、社工、市长、市政府成员、议员、医务人员、流离失所组织及少数民族的领导人为对象的保护方案。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الاتصال الاجتماعي造句,用الاتصال الاجتماعي造句,用الاتصال الاجتماعي造句和الاتصال الاجتماعي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。