查电话号码
登录 注册

الاتحاد الدولي للكيمياء البحتة والتطبيقية造句

"الاتحاد الدولي للكيمياء البحتة والتطبيقية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • الإثيرات سباعية البروم ثنائية الفينيل (بنزين، 1,1 ' -oxybis-، أحد مشتقات سداسي البروم، HeptaBDE) (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية 36483-60-0؛ الرقم لدى الاتحاد الدولي للكيمياء البحتة والتطبيقية يقع بين BDE-170 وBDE-193)
    七溴二苯醚(苯, 1,1 ' -氧-, 七溴衍生物;七溴二苯醚)(化学文摘社登记号为68928-80-3;国际化联编号介于溴化二苯醚-170和溴化二苯醚-193之间)
  • الإثيرات ثمانية البروم ثنائية الفينيل (بنزين، 1,1 ' -oxybis-، أحد مشتقات سداسي البروم، OctaBDE) (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية 32536-52-0؛ الرقم لدى الاتحاد الدولي للكيمياء البحتة والتطبيقية يقع بين BDE-194 وBDE-205)
    八溴二苯醚(苯, 1,1 ' -氧-, 八溴衍生物;八溴二苯醚)(化学文摘社登记号为32536-52-0;国际化联编号介于溴化二苯醚-194和溴化二苯醚-205之间)
  • الإثيرات تساعية البروم ثنائية الفينيل (بنزين، 1,1 ' -oxybis-، أحد مشتقات سداسي البروم، NonaBDE) (الرقم في دائرة المستخلصات الكيميائية 63936-56-1؛ الرقم لدى الاتحاد الدولي للكيمياء البحتة والتطبيقية يقع بين BDE-206 وBDE-208)
    九溴二苯醚(苯, 1,1 ' -氧-, 九溴衍生物;九溴二苯醚)(化学文摘社登记号为63936-56-1;国际化联编号介于溴化二苯醚-206和溴化二苯醚-208之间)
  • وتوجد متجانسات النوع الواحد (congeners) لسداسي البروم في صورة 42 شكل للمتشابهات النووية (الايزومرات) المحتملة مدرجة برقم لهذه المادة الكيميائية في دائرة المستخلصات الكيميائية CAS. ولدى الاتحاد الدولي للكيمياء البحتة والتطبيقية وفي وكالة ATSDR الأمريكية وفي الوثيقة INF 2.
    这种六价同源物可能有42种异构体存在形式,它们已用化学文摘社(CAS)编号和国际化联(IUPAC)编号列入美国毒物与疾病登记署(US ATSDR)(2004年)和INF 2文件。
  • 109- وقدّم ممثل الاتحاد الدولي للكيمياء البحتة والتطبيقية وممثل جمعية عِلم السموم والكيمياء البيئية عرضاً مشتركاً شرحا فيه الأعمال التي تقوم بها المنظمتان، وحددا الطرق التي يمكن بها تقديم المشورة العلمية، وعرضا تنظيم اجتماع علمي قبل سنة من الدورة الثالثة للمؤتمر.
    国际理论化学和应用化学联合会与环境毒物学和化学协会的代表共同做了一项介绍,解释了它们在化学问题方面开展的工作,明确了它们提供科学建议的方式,并主动提议在化管大会第三届会议举行前一年组织一次科学会议。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الاتحاد الدولي للكيمياء البحتة والتطبيقية造句,用الاتحاد الدولي للكيمياء البحتة والتطبيقية造句,用الاتحاد الدولي للكيمياء البحتة والتطبيقية造句和الاتحاد الدولي للكيمياء البحتة والتطبيقية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。