查电话号码
登录 注册

الابنة造句

造句与例句手机版
  • 108- وأوصت اللجنة الملكية أيضاً بإلغاء القيود المفروضة على ميراث الابنة عندما تتزوج.
    皇家委员会还建议取消对已婚女儿的继承权的限制。
  • وفي الماضي، لم تكن الابنة غير المتزوجة تحصل على هذا الحق إلا بعد بلوغها سن 35 عاما.
    以前,未婚女儿只有在35岁以上才有此项权利。
  • ويعترف قانون البلد (التعديل الحادي عشر) بجواز حصول الابنة على ملكية السلف.
    《国家法典》(第十一修正案)承认女儿有权承袭祖先的财产。
  • ويمكن أيضا للأحفاد من جهة الابنة أن يرثوا جدهم، تماما كالأحفاد من جهة الابن.
    同样,外孙子女今后可以同孙子女一样继承外祖父母的遗产。
  • وعثر في وقت لاحق على جثة الابنة في الأدغال وآثار دمائها مغطاة جزئيا بأوراق شجر ذابلة.
    后来在树丛里找到了她女儿的尸体,部分血迹已被枯叶覆盖。
  • 28- ومنذ عام 2001، قامت جميع الأقاليم الاتحادية للمرة الأولى بتنظيم يوم الابنة أو يوم البنات.
    早在2001年,联邦各州即组织了第一次女儿日或女孩日。
  • ومع ذلك، يجب على الابنة أن تعيد نصيبها إلى الوريث إذا تزوجت في تلك الأثناء.
    但是,如果女儿在此期间结婚,就必须将她的那一份归还继承人。
  • وكما ذكر سابقا، على الابنة أن تعيد نصيبها في أملاك والديها إذا تزوجت.
    如上所述,女儿如果结婚,必须将自己那份从家长处获得的财产归还。
  • هذا فضلاً عن أن الأم تمارس البغاء في منزلها، ويخشى أن تكون الابنة الكبرى قد تعرضت للاعتداء الجنسي.
    母亲在自己家中卖淫,而且人们担心大女儿已遭受性虐待。
  • ويكفل للمرأة الحامل وللوالدين عدم الفصل من العمل حتى بلوغ الابنة أو الابن عاما من العمر " .
    怀孕妇女和幼儿父母在其子女达到一岁之前享有就业保障。
  • ممّا يعني أن الابنة لا تقطع الميراث ( أي أنها لا تَحجب العصبات).
    这意味着女儿在继承人系列中无优先权(也就是说她不能取消ospat)。
  • وبالإضافة إلى كل ما تقدم، فقد حصل مقدما البلاغ على الموافقة المكتوبة من الابنين الراشدين ومن والد الابنة التي لا تزال قاصرة.
    来文人已得到其成年子女及未成年子女父亲的书面同意。
  • فاستعانت الابنة (دال) بطبيب بيطري كندي (طاء-1) لفحصه في مستشفى بيطري في الدانمرك.
    然后,D聘请了一名加拿大兽医(V-1)在丹麦一家兽医院对Cator进行检查。
  • ومع ذلك، فإنه حتى بعد هذا التعديل، يجب أن تبلغ الابنة سن 35 عاما وأن تكون غير متزوجة لكي ترث حقوق الحيازة.
    但即使在修改之后,女儿要想继承租赁权,也必须年满35岁且未婚。
  • 364- ويلتزم الأب بدفع نفقة الابن القاصر حتى يعمل ونفقة الابنة القاصر حتى تتزوج.
    未成年儿子在能够工作以前的赡养费和未成年女儿在结婚以前的赡养费,均应由父亲提供。
  • ولحدوث ذلك، كان يتعين على الابنة نفسها أن ترفع دعوى قضائية، وهذا ما لم يحدث لأسباب واضحة.
    为做到这一点,必须由他女儿本人提出诉讼,但出于明显的原因并没有发生这种情况。
  • الأول والأكثر وضوحاً هو أن القضية تتناول الابنة وحدها وليس والدتها. ولا يمكن أن يكون هناك أي التباس في هذا الصدد.
    第一层意思最为明显,表示该案件仅审理女儿的问题,而不审理母亲的问题。
  • وتكون نفقة الابنة على أبيها إذا كانت مطلقة أو أرملة ولم يكن لها مال أو شخص تجب عليها نفقتها.
    如果女儿离婚或成为寡妇,且没有钱或承担其花销的人,则女儿的花费由父亲承担。
  • وبالإضافة إلى كل ما تقدم، فقد حصل مقدما البلاغ على الموافقة المكتوبة من الابنين الراشدين ومن والد الابنة التي لا تزال قاصرة.
    来文人已得到其成年子女及未成年子女父亲的书面同意。 缔约国关于可受理性的资料
  • رحّب الأمين العام للأمم المتحدة بصاحبة السمو الملكي الابنة دنيا كريستينا، رسول الخير إلى الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة.
    联合国秘书长向第二次老龄问题世界大会亲善大使因凡塔·唐娜克里斯蒂娜公主殿下表示欢迎。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الابنة造句,用الابنة造句,用الابنة造句和الابنة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。