查电话号码
登录 注册

الإنويت造句

造句与例句手机版
  • وفي كندا، يزيد معدل الانتحار في صفوف أبناء شعب الإنويت بنسبة 11 في المائة عن المعدل المتوسط الوطني().
    在加拿大的因努伊特人中,自杀率比全国平均水平高11%。
  • مبادرة رعاية أطفال الأمم الأولى وشعب الإنويت التي تقدمها وزارة الموارد البشرية والتنمية الاجتماعية الكندية؛
    - 加拿大人力资源和社会发展部提供的第一民族和因努伊特族儿童保育倡议;
  • وتشمل الأمثلة على ذلك غرينلاند() ونونافوت()، وهما منطقتان يشكل فيهما الإنويت الغالبية في الهيئات الحكومية العامة.
    例如,在格陵兰 和Nunavut, 政府机构中的官员多数是Inuit人。
  • 39- وتحدث السيد أندي جيكوبز عن مشروع لتطوير المعلومات عن شعب الإنويت على شبكة الإنترنت.
    Andei Jacobs先生介绍了一个在互联网上开发伊努伊特语信息的项目。
  • وتشمل الأمثلة على ذلك غرينلاند() ونونافوت()، وهما منطقتان يشكل فيهما الإنويت الغالبية في الهيئات الحكومية العامة.
    这方面的例子包括格陵兰 和努纳武特, 因纽特人在努纳武特政府机构中占多数。
  • وحتى هذا التاريخ، يتجسد أفضل مثال لذلك في أحكام اتفاق مطالبات أراضي شعب الإنويت في لابرادور.
    到今天为止,最好的例子体现在拉布拉多因纽特人的土地权属协定的规定之中。
  • وتم تأمين حقوق الإنويت في حصاد الحياة البرية في الأراضي والمياه في جميع أرجاء مستوطنة نونافوت.
    因努伊特人在整个努纳武特定居区的土地和水域猎捕野生生物的权利得到保证。
  • 128-74- ضمان الحق في الصحة وفي مستوى عيش لائق للأمم الأولى والهجناء وشعب الإنويت (ناميبيا)؛
    74. 确保第一部落、梅蒂斯人和因纽特人的健康权和适足生活水准(纳米比亚);
  • ويمكن التعرف ذاتيا على شعوب الإنويت الذين يرجع أصل معظمهم إلى المناطق الشمالية لكندا، وتقترن بهم سمة الارتباط بمجتمع معين.
    因努伊特人大多在加拿大北部地区,是自我认同的,与属于特定社区相关。
  • 616- ومن هذا المنطلق، أنشأت حكومة نونافوت شعبة توظيف الإنويت ضمن إدارة الموارد البشرية في عام 2003.
    努纳武特地区政府于2003年相应在人力资源部内部成立了因努伊特人就业司。
  • 12- السيدة غينيش (كندا) قالت إن الشعوب الأصلية في كندا هي الإنويت والهنود والمولدين.
    Ginnish女士(加拿大)说,加拿大土着人包括因努伊特人、印第安人和梅蒂斯人。
  • 615- وتشير المادة 23 من الاتفاق المذكور إلى أهداف محددة تتعلق بتوظيف الإنويت في الحكومة.
    《努纳武特地区土地诉求协定》第23条提到了有关因努伊特人在政府内部就业的具体目标。
  • وقالت إن الاعتذار الرسمي عن المعاناة الذي تسبب بها نقل أسر شعب الإنويت في الخمسينيات كان مثالاً على ذلك.
    一个事例是,对1950年代进行的因努伊特人家庭迁离所造成的痛苦作了正式道歉。
  • التقرير المتعلق بالمشروع بنشر المعلومات من الحكومة المحلية على النساء وأن تقوم نساء الإنويت المحليين أو غيرهن بتسهيل اتخاذ مزيد من الإجراءات.
    项目报告建议将当地政府的信息传播到妇女,由当地因纽克妇女开展进一步行动。
  • ويحظى كل من شعب الإنويت والحكومة بتمثيل متساوٍ في المسائل المتصلة بإدارة الحياة البرية، وإدارة الموارد، والمجالس البيئية.
    因努伊特人和政府在关于野生生物管理、资源管理和环境委员会的事项上拥有平等代表权。
  • وقد رتبت حقوق ملكية الأراضي في غرينلاند بطريقة جلية جداً تتمشى مع نٌظم حيازة الأرض لشعوب الإنويت في غرينلاند.
    格陵兰的土地所有权是根据格陵兰因努伊特土地占有制度,按一种完全不同的方式安排的。
  • كما دعيت السيدة شيلا بوات كلوتير، رئيسة مؤتمر شعب الإنويت القطبي Inuit Circumpolar Conference، لإلقاء كلمة.
    因努特人北极圈会议的主席Sheila Watt Cloutier女士亦应邀在会上作了发言。
  • والإقليم الجديد هو حكومة عامة تقدم خدماتها للسكان من شعب الإنويت ومن الشعوب الأخرى في شكل جمعية تشريعية ذات مجلس وحيد.
    这个新行政区是以一院制立法会议形式为因努伊特人和非因努伊特人服务的公共政府。
  • وقد أدّت الآثار الناجمة عن تغير المناخ بالفعل إلى إعادة توطين مجتمعات الإنويت في المناطق القطبية وأثرت على موارد رزقهم التقليدية.
    与气候变化有关的影响已经导致极区的因纽特人社区迁移,并对他们的传统生计造成的影响。
  • وأفادت الدانمرك وغرينلند بأن مجلس الشباب الإنويت القطبي يحتفظ بمقعد ضمن وفد غرينلند لدى مجلس الإنويت القطبي.
    丹麦和格陵兰报告,因努伊特北极圈青年会议在参加因努伊特人北极圈会议的格陵兰代表团占有席位。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الإنويت造句,用الإنويت造句,用الإنويت造句和الإنويت的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。