查电话号码
登录 注册

الإمتثال造句

造句与例句手机版
  • 138- يجب إعداد برنامج رصد رسمي ليشمل الغايات والأهداف الكاملة الخاصة بعملية الإمتثال مع مؤشرات تنبئ بالتحسن البيئي.
    应准备一个正式的检测计划,其内容应包括总体目标、适用对象和环境改善的指标。
  • هدف هذا المشروع هو مساعدة رومانيا على الإمتثال لالتزاماتها بموجب اتفاقية استكهولم بشأن مركبات PCB.
    本项目的目标为协助罗马尼亚遵守其在《斯德哥尔摩公约》下与多氯联苯有关的各项义务。
  • إلا أنه ينبغي التشديد على الدور المركزي للحكومات في مجال تحديد الأولويات وضمان الإمتثال في جميع جوانب برنامج العمل.
    然而,在工作方案的各个方面,仍须强调政府在制定优先项目和确保遵约方面的中心作用。
  • أشار الممثلون إلى أهمية وجود خطط تنفيذ وطنية تضمن الإمتثال الفعال للالتزامات الواردة بالاتفاقية.
    代表们指出,制订国家实施计划十分重要,因为这将可确保各国有效地履行《公约》所规定的各项义务。
  • ومضى قائلا إن على اللجنة التحضيرية في أعمالها القبلة أن تستمر في الإمتثال للنظام الأساسي نصا وروحا واحترام استقراره وثباته.
    预备委员会在未来的活动中应该继续遵守《规约》的内容和精神,尊重它的稳定性和完整性。
  • إعلاء ثقافة الإمتثال والمسآلة والنهوض ببرامج فعالة للإنفاذ والرصد، بما في ذلك من خلال وضع وتطبيق صكوك إقتصادية.
    通过制定和执行经济手段等方法来营造一种遵纪守法和负责任的文化并推动有效执行和监督方案。
  • كما ينبغي إيلاء الأولوية العليا لرصد ومساعدة الأطراف في الإمتثال للالتزامات التي يرتبها بروتوكول مونتريال، ولزيادة تنشيط نشر المعلومات.
    应最高度重视监测和协助缔约方履行《蒙特利尔议定书》所规定的各项义务和更为积极地传播信息。
  • ووفقاً لذلك يتعين على اللجنة التنفيذية أن تستخدم في مقررات التمويل الخاصة بها صيغة لغوية لهذا الغرض حين يحتمل أن يكون عدم الإمتثال هو القضية.
    有鉴于此,执行委员会应在其可能会涉及违约情形的供资决定中列入内容大致如此的措辞。
  • وقد دعت فنزويلا البلدان المتقدمة النمو إلى تجديد إلتزامها بالاتفاقية، وأكدت أهمية توفير الموارد المالية واللوجستية لكفالة الإمتثال لأحكامها.
    委内瑞拉呼吁发达国家更新其对公约所做的承诺,并强调提供财政和后勤资源以确保遵守公约条款的重要性。
  • ويوصي المجلس بأن تحصل المحكمة على نسخ من جميع الاتفاقات المتعلقة بالتبرعات من مقر الأمم المتحدة في حينها لتمكينها من الإمتثال لاشتراطات المانحين.
    委员会建议法庭及时从联合国总部获取有关自愿捐款的所有协议副本,以使法庭能够遵守捐助者的要求。
  • ولاحظت اللجنة بالتقدير عودة المكسيك إلى الإمتثال والتزامها بتحقيق الخفض البالغ 50 في المائة في الاستهلاك حسب ما قرره بروتوكول مونتريال.
    委员会赞赏地注意到墨西哥已回到遵约状况以及其决心实现《蒙特利尔议定书》规定的消费削减50%的目标。
  • ويستمر برنامج المساعدة على الإمتثال للمنطقة التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في مساعدة البلدان في تطوير القدرات لتحقيق واستمرار الامتثال لبروتوكول مونتريال.
    环境署针对该区域订立的遵约协助方案继续协助该区域国家建立和发展实现和遵守《蒙特利尔议定书》的能力。
  • يجب معاينة الإنبعاثات، الفضلات السائلة والبقايا الصلبة بصفة دورية لضمان الإمتثال للقوانين وكذا لضمان التشغيل السليم والآمن للعملية ولمعدات مكافحة التلوث.
    应定期对烟雾排放、废水和残渣进行采样分析,以保证符合规定并了解工厂和污染控制设备的运转是否适当和正常。
  • إذ تشير إلى الحاجة إلى وجود خطط تنفيذ وطنية من شأنها أن تكفل الإمتثال التام للإلتزامات المنصوص عليها في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة،
    忆及需要制订国家实施计划,以确保有效履行《关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约》所规定的各项义务,
  • (ح) قائمة بوحدات خفض الإنبعاثات، وحدات الخفض المجازة للإنبعاثات و [وحدات الكمية المسندة] [أجزاء الكمية المسندة] المسحوبة لأغراض الإمتثال عن كل فترة التزام حسب الرقم المسلسل؛
    (h) 按序号列明的每一承诺期与遵约有关的留存的排减单位、核证的排减量和[分配数量单位][部分分配数量]一览表;
  • وأضافت أن إسرائيل، بعد مرور ثلاثة وأربعين عاما على احتلالها الجائر للجولان السوري، لا تزال ترفض الإمتثال لقرارات الأمم المتحدة، بما في ذلك قرارات مجلس حقوق الإنسان.
    时至今日,以色列在对叙利亚的戈兰高地实行了43年的邪恶占领之后,仍然拒绝服从联合国的各项决议,其中包括人权理事会的有关决议。
  • لأي طرف أن يستمر في المشاركة، ما لم وإلى أن تجد [...] الإمتثال أنه لم يستوف واحداً أو أكثر من المتطلبات المنصوص عليها في الفقرات الفرعية 5 (أ) إلى غاية [(ﻫ)] [(ز)] أعلاه.
    缔约方可以继续参与,除非遵守事项[...]已认定,它没有满足以上分段5(a)至[(e)][(g)]中提出的要求的一项或数项。
  • أما إذا كان الطرف غير ممتثل لإلتزاماته بموجب المادة 3، بنهاية فترة الإلتزام، يتم إبطال عدد من وحدات الكمية المسندة التي أودعها ذلك الطرف في إحتياطي الإمتثال تساوي عدد وحدات الإنبعاثات الزائدة.
    如果在承诺期结束时,一个缔约方仍未遵守第三条中的承诺,该缔约方存放在遵约储备中的与超额排放单位数量相等的分配数量单位应变为无效。
  • وقال ممثل لمنظمة إقليمية للتكامل الإقتصادي إن من الواجب أن تعامل حالات عدم الإمتثال على نحو مستقل تماماً وأنه يجب أن يكون بالإمكان إلتماس وتلقي المعلومات من أي مصدر ، وليس من الأطراف وحدها .
    一个区域经济一体化组织的代表说,应以完全独立的方式处理违约案件,应有可能寻求从任何来源、而不仅仅是从各缔约方获得信息和资料。
  • تقدم الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول تقاريرها عن أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة التي تستضيفها، وذلك في سياق إلتزامات الإبلاغ بموجب المادة 12 من الإتفاقية. [ويشمل هذا الإبلاغ الكيفية التي ساعدت بها الأطراف المدرجة في المرفق الأول في تحقيق الإمتثال لإلتزاماتها بموجب المادة 3.]
    《附件一》未包括的缔约方在履行《公约》第十二条规定的报告承诺时,应报告其作为东道国的清洁发展机制项目活动。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الإمتثال造句,用الإمتثال造句,用الإمتثال造句和الإمتثال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。