查电话号码
登录 注册

الإعلان المشترك造句

"الإعلان المشترك"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • 16- يطلبون إلى الأمانة إحالة هذا الإعلان المشترك إلى جميع الحكومات وتعميمه على أوسع نطاق ممكن.
    请秘书处向各国政府转达这项联合声明并尽量予以普遍分发。
  • الإعلان المشترك بين فييت نام وأستراليا بشأن التعاون ومكافحة الهجرة غير المشروعة والاتجار بالنساء والأطفال؛
    越南和澳大利亚合作打击非法移徙和贩卖妇女儿童的联合宣言;
  • وتعكس هذه الأهداف المبادئ الواردة في الإعلان المشترك للبلدان النامية الـ 77 لعام 1964.
    这些目标反映了1964年《77个发展中国家联合宣言》所载的原则。
  • ولم يسهم الإعلان المشترك الصادر عام 1995 في تهيئة مناخ موات لاستئناف المفاوضات في سبيل تسوية النزاع.
    1995年的联合声明,也没有为恢复谈判解决争端创作有利环境。
  • وفي تلك المناسبة، وجّهتُ رسالة إلى كلا الزعيمين نوّهت فيها بالاتفاق على الإعلان المشترك واستئناف المفاوضات الشاملة.
    我当时致函两位领导人,赞扬就联合宣言达成协议和恢复正式谈判。
  • يطلبون من الأمانة العامة أن تحيل هذا الإعلان المشترك إلى جميع الحكومات وأن تعمل على توزيعه بأوسع نطاق ممكن.
    16. 请秘书处将本联合声明递交各国政府,并尽可能地广为散发。
  • فذلك ضروري لتعزيز السلام وإعادة التوحيد في كوريا تماشيا مع الإعلان المشترك بين الشمال والجنوب.
    这对于根据《北南联合声明》的精神,在朝鲜推动和平与统一是必不可少的。
  • كما اشتمل الإعلان المشترك على الالتزام بالتنفيذ الفوري للالتزامات المنصوص عليها في خريطة الطريق وعلى التزام بأن ترصد الولايات المتحدة الأمريكية الأداء.
    联合宣言还包括承诺立即执行路线图义务并由美国监测业绩。
  • الإعلان المشترك الصادر عن الاتحاد الروسي وأوكرانيا وجمهورية بلغاريا وجمهورية تركيا وجورجيا ورومانيا
    保加利亚共和国、格鲁吉亚、罗马尼亚、俄罗斯联邦、土耳其共和国和乌克兰联合声明
  • يدعون الأمانة العامة للأمم المتحدة إلأى إحالة هذا الإعلان المشترك إلى جميع الحكومات وتوزيعه على أوسع نطاق ممكن؛
    请联合国秘书处将本联合宣言发给所有国家政府,并加以尽可能广泛的传播;
  • وخاصة الإعلان المشترك بين الأرجنتين والبرازيل بشأن قيام سياسة نووية مشتركة.
    此后,还有1990年的其它宣言 -- -- 特别是巴西和阿根廷关于共同核政策的联合宣言。
  • 11- يدعون الأمانة العامة للأمم المتحدة إلى إحالة هذا الإعلان المشترك إلى جميع الحكومات وتوزيعه على أوسع نطاق ممكن؛
    请联合国秘书处将本联合宣言发给所有国家政府,并加以尽可能广泛的传播;
  • كما سنعمل على تعزيز منطلقات الإعلان المشترك الذي وقع الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة عليه مؤخرا بشأن إدارة الأزمات.
    我们将采取行动,加强欧洲联盟和联合国最近就危机管理问题签署的联合宣言。
  • واتفقت الأطراف، في هذا الصدد، على أنه ينبغي احترام وتنفيذ الإعلان المشترك لعام 1992 بشأن جعل شبه الجزيرة الكورية منطقة لا نووية.
    为此,它们同意遵守和履行1992年《朝鲜半岛无核化共同宣言》。
  • وقد شرعنا في اتخاذ مختلف الإجراءات الهادفة إلى تحقيق الرخاء الوطني المشترك وفقا لروح الإعلان المشترك السامية.
    我们已经开始按照《联合声明》的崇高精神,着手开展各种行动,以实现民族共荣。
  • وأشار الإعلان المشترك الذي صدر بعـد الاجتماع إلى التزام البلدان الثلاثة المتبادل المتجدد بزيادة التعاون الاستراتيجي للتصدي لتهديد الإرهاب.
    在会后发表的联合公告中,三国重新相互承诺加强战略合作,打击恐怖主义威胁。
  • وتعززت مشاركة الأمم المتحدة أيضا مع رابطة آسيان باعتماد الإعلان المشترك بشأن شراكة شاملة، في عام 2011.
    联合国还加强与东盟的合作,在2011年通过了与该组织《全面伙伴关系联合宣言》。
  • وقال إن الإعلان المشترك لمبادئ الشراكة بين نيوزيلندا وتوكيلاو أكد رسميا المبادئ التي تتأسس عليها العلاقة الخاصة والفريدة بين البلدين.
    新西兰与托克劳的《伙伴关系原则》联合声明正式申明两国特殊关系所依赖的原则。
  • وأكَّد من جديد في هذا الصدد الحاجة إلى أن يُنفَّذ على وجه السرعة الإعلان المشترك المتعلق بجعل منطقة شبه القارة الكورية منطقة خالية من الأنشطة النووية.
    在这方面,他重申有必要立即执行《关于朝鲜半岛无核化的共同宣言》。
  • وسيواصل تنظيم هذه المسائل عن طريق النظام الأساسي لماكاو وغيره من التشريعات المنطبقة، وكذلك عن طريق الإعلان المشترك بشأن ماكاو.
    这些问题应继续接受《澳门组织法》和其他可适用法律及《澳门问题联合声明》的管理。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الإعلان المشترك造句,用الإعلان المشترك造句,用الإعلان المشترك造句和الإعلان المشترك的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。