الإعلام الجديد造句
造句与例句
手机版
- اتخاذ التدابير اللازمة لحماية الصحفيين من التخويف والعنف والرقابة والإدانة التعسفية، ونشر وتطبيق قانون وسائط الإعلام الجديد الذي اعتمده البرلمان (فرنسا)
采取必要措施,防止记者受到恐吓、暴力、审查和滥判,公布并实施议会通过的新《媒体法》(法国) - 78- ويتيح قانون وسائط الإعلام الجديد فرصة لتأكيد المصالح العامة بصورة فعلية، ولإيجاد بيئة تنظيمية واضحة لمقدمي الخدمات، ولتجدُّد وسائط الإعلام العامة.
新的媒体法提供了机会,有效伸张公众利益,为服务提供者创造一个明确的监管环境,并重建公共媒体。 - 33- اتخاذ التدابير اللازمة لحماية الصحفيين من التخويف والعنف والرقابة والإدانة التعسفية، ونشر وتطبيق قانون وسائط الإعلام الجديد الذي اعتمده البرلمان (فرنسا)؛
采取必要措施,防止记者遭受恐吓、暴力、检查和任意驱赶,公布和适用议会通过的新的媒体法(法国); - ويستخدم قانون وسائط الإعلام الجديد نظاماً من الجزاءات فُصِّل ليتلاءم مع الظروف الخاصة لإدارة وسائط الإعلام ويمتثل لمبادئ المساواة أمام القانون وسيادة القانون.
新媒体法采用的制裁制度是专门针对媒体管理特殊情况的,并符合法律面前人人平等和法治国家的原则。 - يكفل قانون وسائط الإعلام الجديد وغيره من القوانين في البلد حق الصحفيين في تقديم تقارير طالما لا تثير هذه التقارير الشغب والفوضى العامّين في البلد.
本国新的《媒体法》和其他法律确保记者报道的权利,只要他们的行为不引起国内的公共骚乱和动荡。 - 50- وأثنت هولندا على تنوع وسائل الإعلام، وتساءلت كيف يتصل ذلك بقانون الإعلام الجديد الذي من المفترض أن يكون أكثر تقييداً لوسائل الإعلام الصحفية.
荷兰赞扬该国有各种媒体,并询问这与新媒体法的关系,因为据称新媒体法对新闻媒体采取了更加严格的限制。 - وطُلب موظف الإعلام الجديد في قسم شؤون الإعلام لتعزيز قدرات المكتب في مجال الاتصالات والتوعية من أجل صياغة وتنفيذ استراتيجية للاتصالات، وتلبية توقعات الجمهور، وزيادة التعريف بالمكتب.
请设新闻科内新的新闻干事是为加强西非办的传播和外联能力,以制定和实施传播战略、管理公众预期和提高办事处的知名度。 - وتشير الدراسات القليلة حول الإعلام الجديد إلى الاحتمالات الكبيرة للتأثير ونشر الوعي النسوي والتحسيس بمظاهر التحيّز الجندري، كما إلى قدرتها على مناهضته والتي بدأت تباشيرها تظهر بوضوح لمُتابعي هذا الإعلام.
所进行的少数研究显示在施压、提高妇女认识以及让人们敏感地认识到性别歧视的表现以及新媒体对抗性别歧视的能力方面潜力巨大。 - احترام حقوق وحرية الرأي والتعبير حسبما نص عليه الاستعراض الدوري الشامل السابق وامتناع الدولة عن فرض قيود لامبرر لها لهذا الحق خاصة فيما يتعلق بمشروع قانون الإعلام الجديد (المانيا).
如上一轮普遍定期审议上接受的,尊重见解和言论自由权,不要对该权利施加不应有的限制,包括在新的媒体法草案中施加这类限制(德国)。 - 95-21() ينص قانون وسائط الإعلام الجديد (قانون الاتصال الجماهيري والخدمات الإعلامية، وقانون حرية الصحافة والقواعد الأساسية للإعلام) على أن يقدم مجلس الإعلام، باعتباره السلطة التنظيمية، تقريراً سنوياً إلى البرلمان.
21 新出台的传媒法(《大众传播和媒体服务业法》和《新闻自由和传媒基本规则法》)要求传媒理事会,这个管制机构,向议会提交年度报告。 - 95-6() تعتقد الحكومة أن قانون وسائط الإعلام الجديد (قانون الاتصال الجماهيري والخدمات الإعلامية، وقانون حرية الصحافة والقواعد الأساسية للإعلام) تتطابق مع التزامات هنغاريا الدولية في مجال حقوق الإنسان، وبالتالي يحترم حرية التعبير والصحافة.
6 政府确信,新出台的《传媒法》(《大众传播和媒体服务业法》和《新闻自由和传媒基本规则法》)符合匈牙利承担的国际人权义务,因此,尊重了言论和新闻自由。 - 124-47 احترام الحق في حرية الرأي والتعبير، مثلما تم قبوله خلال الدورة السابقة للاستعراض الدوري الشامل، والامتناع عن فرض أية قيود غير مبررة على هذا الحق، بما في ذلك ما يتعلق بمشروع قانون وسائط الإعلام الجديد (ألمانيا)؛
47 如在前一次普遍定期审议周期中所接受的那样尊重意见和言论自由权利,对此类权利不施加任何过度限制,包括对新的媒体法草案不加以任何限制(德国); - وأشارت ألمانيا إلى رأي المقرر الخاص المعني بحرية التعبير ومؤداه أن قانون وسائط الإعلام الجديد لا يزال يتضمن عناصر متعارضة مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان واستفسرت عن التدابير المخطط لها أو المتخذة لتقديم خطة عمل وطنية لتجاوز تلك التباينات.
德国提及言论自由问题特别报告员的观点认为,新传媒法仍载有不符合国际人权标准的内容,并询问是否打算或业已采取措施推出一项国家计划来克服这些不相符之处。 - 53- وفيما يتعلق بهذا الجانب الأخير، ذكّر الوزير بأن الحق في حرية التعبير أصبح حقاً مكرساً منذ التغيير المنهجي الذي حدث في عام 1989، وجرى تدعيمه في الآونة الأخيرة بقانون الإعلام الجديد لعام 2012 الذي يعزز حماية الصحفيين ويفتح المجال السمعي البصري أمام القطاع الخاص الوطني.
自1989年的制度改革以来,言论自由权得到保障。 最近通过新的《2012年信息法》巩固了言论自由,加强了对记者的保护,并允许阿尔及利亚私营部门开办电视和电台。
- 更多造句: 1 2
如何用الإعلام الجديد造句,用الإعلام الجديد造句,用الإعلام الجديد造句和الإعلام الجديد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
