الإعارة造句
造句与例句
手机版
- ويجوز أيضا إجراء تنقلات فيما بين الوكالات بموجب ترتيبات أخرى، أي عن طريق الإعارة أو النقل.
机构间的调动也可以根据其他安排进行,即借用或调职。 - ومع ذلك، فإنها تقر بأن عمليات الإعارة والموارد الخارجة عن الميزانية أمور لا يمكن التنبؤ بها.
不过,委员会认识到,借调和预算外资源可能无法预测。 - ومن المتوقع أن تؤدي هذه الإعارة إلى تحسين التفاهم بين أمانتي الاتفاقيتين.
这种借调安排预计会进一步增进两个公约秘书处之间的进一步了解。 - خدمات الإعارة 3-7422 3-1779 L-260 [email protected]
借阅服务 3.7422 3.1779 L-260 [email protected] - معدات لاسلكية، ورافعتان شوكيتان، وكانسة للطرق، وشاحنة مقفلة، على سبيل الإعارة 300 4 مجموعة من ملابس شتوية
借出无线电设备、2辆铲车、1辆公路清扫车和1辆面包车。 - وهؤلاء هم المتدربون الداخليون، والخبراء المعاونون، وخبراء التعاون التقني الذين استعين بهم على أساس الإعارة مع عدم استرداد التكاليف().
他们是无偿借用的实习人员、协理专家和技术合作专家。 - وأوردت اللجنة تعليقات وتوصيات بشأن استخدام الإعارة في الفقرة، ثانيا-28 أدناه.
委员会在下文第二.28段就借调人员的使用问题提出了评论意见和建议。 - خدمات الإعارة 3-7384 3-9256 L-Bl-10 [email protected]
借阅服务 3.7384 3.9256 L-B1-10 [email protected] - وهؤلاء هم المتدربون الداخليون، والخبراء المعاونون، وخبراء التعاون التقني الذين استعين بهم على أساس الإعارة مع عدم استرداد التكاليف(2).
1 他们是无偿借用的实习人员、协理专家和技术合作专家。 - وسيتم تيسير التنقل بين الوكالات في جميع الرتب من خلال الإعارة والقروض والتعلم وبرامج تطوير مهارات الموظفين.
将通过各种借调、学习和工作人员发展方案促进各级的机构间调动。 - وسترتهن ترتيبات الإعارة هذه بموافقة مؤسسات الأمم المتحدة المعنية، بما في ذلك مجالس إدارتها عند الاقتضاء.
此类借调安排须经各联合国组织核准,包括必要时由其理事机构核准。 - المتحدة المقدمة إلى بعثة الاتحاد الأفريقي على سبيل للأمم المتحدة التي سُلِّمت إلى بعثة الاتحاد الأفريقي الإعارة ورصدها وتفتيشها
对借给非索特派团的联合国所属装备进行季度核查、监测和检查 - ولا يتضمن برنامج الزمالات وتبادل الموظفين والتدريب فقط، ولكنه سيعزز أيضاً نُهج الإعارة والتوجيه.
该方案将不仅包括研究金、人员交流和培训,还将推动借调和辅导的做法。 - وفي الماضي، كانت هذه المعدات توفر على أساس الإعارة المخصصة في إطار البرنامج المدار مركزيا لاستبدال المعدات في المقر.
在过去,这些设备是根据总部的中央管理设备更换计划特别借用的。 - (ز) شركة " تُركسات " للاتصالات الساتلية، التي وفّرت خدمات اثنين من كبار الخبراء (على سبيل الإعارة مع عدم رد التكاليف)؛
(g) 土耳其卫星公司提供了两名高级专家的服务(无偿借调); - (هـ) المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي، الذي وفَّر خدمات اثنين من كبار الخبراء (على سبيل الإعارة مع عدم رد التكاليف)؛
(e) 德国航空航天中心提供了两名高级专家的服务(无偿借调); - (و) شركة " تُركسات " للاتصالات الساتلية، التي وفَّرت خدمات اثنين من كبار الخبراء (على سبيل الإعارة مع عدم رد التكاليف)؛
(f) 土耳其卫星公司提供了两名高级专家的服务(无偿借调); - (هـ) المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي، الذي موَّل خدمات خبير كبير (على سبيل الإعارة مع عدم ردّ التكاليف)؛
(e) 德国航天中心资助了一名高级专家的服务(以无偿借调的形式); - وكانت الإعارة في أغلب الأحيان من الرياض إلى المنطقة الشرقية، ومن مكة إلى المنطقة الشرقية وجدة وينبع.
主要借调部署是从利雅得调到东部省,以及从麦加调到东部省、吉达和延布。 - ويمكن أن تجري عمليات الإعارة أو الانتداب المؤقت هذه من الأمانة العامة للأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الداخلة في النظام الموحد.
联合国秘书处和其他共同制度组织也可以作出这种借调或临时派任。
如何用الإعارة造句,用الإعارة造句,用الإعارة造句和الإعارة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
