الإطراء造句
造句与例句
手机版
- يجب الإطراء على الأمانة لتجميعها لكل المواد ذات الصلة في شكل مصفوفة لكي تسهل قراءتها.
秘书处为了方便阅读而将所有有关材料都列入一张示意图,这是应该得到赞扬的。 - ونود أن ننوه بكل تواضع برسائل الإطراء التي تلقيناها من مختلف أجزاء العالم على إجراء الانتخابات البرلمانية والرئاسية الأخيرة.
我们谦恭地感谢世界各国对我国最近举行的议会和总统选举给予的赞扬。 - 55- وثمة مبدأ أساسي هو تجنب الإطراء على جميع الحالات، مما يؤدي إلى إنكار أخطاء الماضي.
一件必须要做的事情是,避免对所有事情都一视同仁的情况,因为这会助长否认过去的错误。 - وفي سياق الإطراء على شراكة البرنامج الإنمائي - اليونيدو، ناصرت الوفود فكرة القيام بتعاون مماثل مع سائر منظمات الأمم المتحدة.
代表团称赞拟议的开发计划署-工发组织之间的伙伴关系时,提倡与联合国其他组织开展类似的合作。 - وأود الإطراء كذلك على الممثلة الخاصة للأمين العام، بسبب البداية القوية لدورها، والإشارة إلى أن دور المساعي الحميدة الذي تؤديه خاصةً، سوف تكون له أهمية كبيرة في المستقبل.
我还要赞扬秘书长特别代表一上任就发挥了强有力的作用,并特别指出,她的斡旋作用今后将仍然非常重要。 - ومع الإطراء على المفوضية لشراكتها الناجحة مع بعض المنظمات غير الحكومية الدولية رأت بعض الوفود ضرورة لزيادة درجة التيقُّظ لانتهاز فرص الشراكات المحلية.
尽管人们赞扬难民署成功地与一些国际非政府组织建立伙伴关系,但有些代表团认为,需要对当地伙伴关系的机会更加敏感。 - وفي ضوء هذه العبارات اللطيفة، لا بد لي أن أذكّر نفسي بالدبلوماسي الأمريكي الشهير أدلاي ستيفنسون الذي قال ذات مرة إن الإطراء مقبول طالما تجنبت الانتشاء.
听到这些美言,我不得不提醒自己想想着名美国外交家阿德莱·史蒂文森曾经说的:奉承也是不错的,只要你别太认真。 - ويذكرني ذلك بالشخص الذي يتقدم إلى شغل وظيفة، وبسبب افتقاره إلى الإنجازات التي تميزه حقا، فإنه يلجأ إلى حشو سيرته الذاتية وإلى الإطراء على نفسه ليبهر بالإطناب وحشد معلومات خاوية من المضمون وتخدر العقول.
报告让我想到一位求职者,他缺乏真才实学,只能靠夸大简历撑脸面,罗哩罗嗦,完全是一些没有关联、令人麻木的数据堆砌。 - 13- تستوجب مسألة المحتوى الإلكتروني مزيداً من الاهتمام في أعقاب انتشار النُهج القائمة على إشراك المستفيدين في إنشاء المحتوى وإدارته، والتي نالت الإطراء لتوليدها محتوى سهل الاستخدام يلبي احتياجات المستثمرين المحددة بطريقة مناسبة.
随着对内容创建和管理更多地采取自下而上的办法,在线内容的问题值得进一步关注,这种办法因产生的内容为用户友好、用户特定和用户相关而受到称赞。 - 26)، والخلط في التاريخ، لا يهدف إلا إلى الإسراف في الإطراء بأنشطة تشين شوي - بيان والدعوة إلى " استقلال تايوان " وتجزئة الصين. وهذه الأفعال الضالة مآلها الفشل.
极少数国家今年抛出的提案妄图歪曲第2758(XXVI)号决议,颠倒历史,为陈水扁鼓吹 " 台湾独立 " 、分裂中国的活动张目,它们的倒行逆施注定改变不了失败的下场。 - وتمثل الغرض من التوافق في الآراء الذي انعكس في الرسالة المشتركة لعام 2008 التي قدمتها إحدى عشر منظمة غير حكومية في الإطراء على نهج حقوق الإنسان إزاء الحد من الفقر الذي اعتمد في مشروع المبادئ التوجيهية، ولا سيما الطريقة التي تعالج بها هذه المبادئ التوجيهية عملية القضاء على الفقر، لا التصدي لنتيجته فحسب().
11个非政府组织的2008年联合来文中反映的共识是赞扬指导原则草案中对减贫问题采取人权办法,特别是这些原则处理消除贫困过程的方法而不是仅仅针对结果。 - ويرى المفتشون أنه ثمة سياسة وقائية تستحق الإطراء تتمثل في الطلب إلى الموردين أن يقدموا مسبقا تفاصيل الهوية الشخصية بما فيها عناوين الإقامة والسير الذاتية للموظفين الذين يكلفون القيام بواجبات معهود بها إلى مصادر خارجية داخل المنظمات، وذلك رهنا، بطبيعة الحال، بالقوانين الوطنية المتعلقة بحماية خصوصيات الأفراد وبياناتهم الشخصية.
检查专员认为,要求供应商事先向有关组织提供被分派到有关组织执行外包合同任务人员的个人身份资料、包括家庭住址和履历,是一项值得肯定的预防措施,当然这也需要遵守有关国家关于个人隐私和资料保护的法律。
- 更多造句: 1 2
如何用الإطراء造句,用الإطراء造句,用الإطراء造句和الإطراء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
