الإصلاح السياسي造句
造句与例句
手机版
- واليوم نعمل على تحقيق الإصلاح السياسي للدولة، بما في ذلك إصلاح الدستور والنظام الحزبي والانتخابات.
今天,我们正致力于国家的政治改革,包括宪法、政党制度和选举改革。 - وقد شجعت الرابطة ميانمار على الإسراع في عملية الإصلاح السياسي وطالبتها بإطلاق سراح الزعماء السياسيين رهن الاحتجاز.
东盟促请缅甸加速政治改革的进程,并呼吁释放被拘押的政治领导人。 - إن جلالة الملك جورج توبو الخامس هو القوة المحركة الموجهة لعملية الإصلاح السياسي التي بدأناها بوصفنا دولة.
乔治·图普五世国王陛下是指导我们全国开展政治改革进程的驱动力。 - إنشاء وزارة التنمية السياسية لدعم جهود الإصلاح السياسي وخلق وعي لدى المواطنين في قضايا الديمقراطية وحقوق الإنسان.
设立了政治发展部以支助政治改革进程并提高民众的民主和人权意识。 - ويشتمل مشروع الإصلاح السياسي على بناء القدرات لفائدة المرشحات في إطار الإعداد لانتخابات عام 2005.
政治改革项目包括提高妇女候选人的能力,为其参加2005年选举作准备。 - تقدم المشورة والمساعدة التقنية والتنفيذية من أجل الإصلاح السياسي والقانوني والإداري وتعميم مراعاة المنظور الجنساني.
为政策、法律和管理改革及两性平等问题主流化提供咨询、技术和业务援助。 - وتلقت الجمعية التشريعية أيضاً مقترحين بشأن الإصلاح السياسي أعدتهما الحكومة واللجنة الشعبية للإصلاح السياسي.
立法会议还收到了内阁及政治改革人民委员会编写的关于政治改革的两项提案。 - ووصف الرئيس هذه الموجة الثانية من الإصلاحات بأنها تستند إلى عملية الإصلاح السياسي وترسيخ المصالحة الوطنية التي تمت في العام السابق.
总统说明第二轮改革是巩固前一年进行的政治改革和全国和解。 - وفي ذلك الصدد، يتحمل المجتمع الدولي مسؤولية واضحة عن تشجيع الإصلاح السياسي والاجتماعي والاقتصادي بقيادة إقليمية.
在这方面,国际社会具有明确的责任,鼓励区域领导的政治、社会和经济改革。 - وينبغي السير في عملية الإصلاح السياسي والمصالحة الوطنية على وجه السرعة وينبغي أن تشمل العملية كل قطاعات المجتمع.
政治改革和民族和解进程应当迅速推进,而且应当涉及到社会的方方面面。 - إن الإصلاح السياسي ومشاركة المواطن في صنع القـرار قضيــة لـم تعـد اختيارية نأخذ بها أو لا نـأخـذ، وإنما باتــت ضرورة.
政治改革和人民参与决策已不再只是一种选择,而成了一种绝对的必要。 - ' 3` زيادة الدعم والزخم لخطة الإصلاح السياسي والاقتصادي، بما في ذلك اتخاذ حكومة اليمن إجراءات عاجلة وملموسة.
㈢ 更有力地支持和推动政治和经济改革议程,包括也门政府紧急采取具体行动。 - وآلت عملية الإصلاح السياسي والمؤسسي التي شرعت فيها مالي عام 2007 إلى إقرار مشروع قانون ينص على مراجعة الدستور.
2007年启动的政治和体制改革进程导致通过了关于修订宪法的法律草案。 - وثمّة آليات ملائمة للمساعدة في عملية الإصلاح السياسي منها الآليات القضائية وغير القضائية ومنها ما يجمع بين النوعين.
可以采用司法机制或非司法机制,也可综合采用这两种机制,推动政治改革进程。 - وعلى نفس المنوال، يجب على البلدان النامية أن تواصل جهودها الدؤوبة من أجل تنفيذ الإصلاح السياسي والمؤسسي.
同样的,发展中国家也必须继续致力于政策和体制改革。 C. 全球政策和国家优先事项 - وشددت هذه البرامج على تبادل البلدان العربية والأفريقية خبراتها في مجالي الإصلاح السياسي العام والمؤسسي وتنمية القدرات ونقل التكنولوجيا.
该方案侧重于阿拉伯和非洲国家就政策和机构改革、能力发展和技术转让进行交流。 - وأشادت قطر بما تحقق من إنجازات، مثل إنشاء مؤسسات اتحادية في سياق الإصلاح السياسي والدستوري الجاري.
卡塔尔赞扬科摩罗所取得的成就,诸如在当前进行的政治和宪政改革的背景下建立联邦机构。 - 629- أعرب الاتحاد العالمي لنقابات العمال عن دعمه للشعب السوري وللعمال السوريين في مطالبهم المشروعة في سبيل تحقيق الإصلاح السياسي والاقتصادي والاجتماعي.
世界工会联合国支持叙利亚人民和工人实现政治、经济和社会改革的合法需求。 - ونأمل أن تعطي الاستجابة لهذه النية حافزا هاما للبوسنة والهرسك لدفع عجلة الإصلاح السياسي والعسكري.
我们希望对这一意图作出积极的回应,从而大大鼓励波斯尼亚和黑塞哥维那推进政治和军事改革。 - وفي الواقع، أوصى تقرير هيئة الإصلاح السياسي لعام 2000 بعدم وضع نظام حصص لتعيين النساء في الهيئات العامة.
事实上,政治改革委员会2000年的报告建议,不能在公共机构的妇女任命中实施配额制。
如何用الإصلاح السياسي造句,用الإصلاح السياسي造句,用الإصلاح السياسي造句和الإصلاح السياسي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
