الإصلاح الانتخابي造句
造句与例句
手机版
- يمثل الإصلاح الانتخابي في مرحلة ما بعد النـزاع وعملية بناء الدستور فرصة هامة لإرساء أسس المساواة بين الجنسين في الفترة الانتقالية وما بعدها.
冲突后选举改革和宪法建设进程为在过渡时期及之后实现性别平等奠定基础提供了关键机会。 - وقد أتاح الإصلاح الانتخابي التشريعي والإداري المعتمد منذ عام 1992 مزيداً من التدقيق والشفافية والمشاركة في جميع مراحل العملية.
从1992年以来所进行的立法和行政选举改革允许在整个选举过程中有更大程度的检查、透明和参与。 - وأشار إلى أنه تلقى كثيراً من الشكاوي التي تتعلق باستخدام المفرط للقوة من جانب مسؤولين عن إنفاذ القانون ضد متظاهرين يدعون إلى الإصلاح الانتخابي أو يشككون بنتائج الانتخابات.
他收到了许多投诉,抱怨执法人员对主张选举改革或挑战选举结果的示威者过度使用武力。 - (أ) الصندوق المشترك المعني بالشؤون الجنسانية والحوكمة (كينيا) الذي يدعم النساء الناشطات والبرلمانيات في الإصلاح الانتخابي وإصلاح الإدارة العامة وفي المشاركة السياسية؛
(a) 两性平等和治理篮子基金(肯尼亚),支持妇女活动家和议员参与选举和公共管理改革,参与政治; - ويعرب عن ارتياحه لأن توصياته بشأن الإصلاح الانتخابي باتت الآن جزءاً من البرنامج الوطني، بما فيها التوصية بمنح اللجنة الوطنية للانتخابات وضع المؤسسة المستقلة.
他很高兴政府已将他关于选举改革的建议,包括赋予国家选举委员会独立机构地位的建议列入国家议程。 - وسينظر في الإصلاح الانتخابي في هذا الصدد مجلس وطني لبناء فيجي أفضل يتمثل هدفه في ترسيخ ذات المبدأ الذي أرسيت عليه الأمم المتحدة.
建设更美好的斐济国家委员会将着眼于这方面的选举改革;该委员会旨在牢固树立建立联合国时所依据的原则。 - ويؤدي الإصلاح الانتخابي أيضاً دوراً هاماً في سبيل إشاعة الديمقراطية داخل الأحزاب، ومعالجة الفساد فيها؛ كما أن النظام الحزبي تنعدم فيه الضوابط والموازين متى آلت فيه السيطرة إلى حزب واحد.
选举改革对于政党内部民主化和解决党内腐败现象也很重要;当一党独大时,党的体制也缺乏制衡。 - 127-147 عدم ادخار أي جهد لمعالجة جميع مسائل الإصلاح الانتخابي المعلقة من أجل ضمان إجراء انتخابات حرة ونزيهة في عام 2015 (غانا)؛
147. 想尽一切办法,来解决所有悬而未决的选举改革问题,以保证在2015年进行自由和公平的选举(加纳); - وتجري قبل فترة تقل عن عام واحد من موعد الانتخابات البرلمانية القادمة في لبنان مناقشات بشأن النظام الانتخابي وتدابير الإصلاح الانتخابي المقرر اتخاذها وتنفيذها من أجل التصويت.
距离下一次黎巴嫩议会选举已不到一年,关于投票应该通过和执行的选举制度和选举改革措施的讨论正在进行。 - وقدمت لجنة الانتخابات الوطنية رداً مفصلاً على توصيات المقرر الخاص بشأن الإصلاح الانتخابي الواردة في تقريره وعن الشواغل الحالية التي تساور المجتمع المدني وأحزاب المعارضة في هذا الصدد.
国家选举委员会详细答复了特别报告员报告中就选举改革以及民间社会和反对政党在这方面的关切提出的建议。 - 131- ويعرب المقرر الخاص عن قلقه لأن الإصلاح الانتخابي الذي جرى في عام 2013 لم يشمل أصحاب المصلحة، ما أدى إلى اعتماد تشريع لا يتماشى مع القواعد والمعايير الدولية.
特别报告员表示关切的是,2013年选举改革未使利害攸关方参与其中,造成立法不符合国际规范和标准。 - وساعدت البعثة الحكومة أيضاً في تعزيز الحكم الرشيد والمصالحة، وبالتحديد في الإصلاح الانتخابي والمسائل المتعلقة بالأراضي وتوطيد سلطة الدولة، وواصلت في الوقت نفسه بذل جهودها الرامية إلى تعزيز المؤسسات المعنية بسيادة القانون.
特派团还协助政府加强治理与和解,特别是选举改革、土地问题和巩固国家权力方面,同时继续努力加强法治机构。 - وسيقدم الفريق أيضاً الدعم إلى السلطات الانتخابية للمساعـــدة على كفالة إدارة الانتخابات بصورة مستدامة ومهنية، ودعم عملية الإصلاح الانتخابي وتجديد تسجيل الناخبين قبل موعد الدورة الانتخابية الجديدة.
该小组还将向选举当局提供支助,帮助促进可持续和专业的选举管理,并加强选举改革进程,在新的选举周期前重新进行选举登记。 - وتعطي أستراليا مزيدا من الأولوية للعمل مع الحكومة الأفغانية والشركاء الدوليين من أجل مواصلة الإصلاح الانتخابي ودعم نجاح وشفافية الانتخابات الرئاسية عام 2014 والانتخابات البرلمانية عام 2015.
澳大利亚将更加重视与阿富汗政府和国际伙伴合作,以继续开展选举改革并支持2014年顺利举行透明的总统选举和2015年举行议会选举。 - وعلى المجتمع الدولي أن يواصل، جنبا إلى جنب مع الجهات المانحة وشركاء أفغانستان، السعي إلى تحقيق الإصلاح الانتخابي في الأجل الطويل والحصول على دعم الأمم المتحدة في المستقبل من أجل مواصلة وزيادة تعزيز قدرة المؤسسات الانتخابية.
国际社会需要与捐助者和阿富汗合作伙伴一道,继续进行长期选举改革并继续提供联合国支持,以维持并进一步建设选举机构的能力。 - 3- وكان لا بد من وضع قانون آخر لاستكمال حلقة الإصلاح الانتخابي وتحقيق شفافية ونزاهة الانتخابات بل وقوانين الدول بشكل أعم، ألا وهو إنشاء محكمة دستورية عليا تم إنشاؤها مؤخراً.
需要制定另一项法律,才能完成选举改革的进程,并确保选举和较为一般的国家法律既透明的又公平。 因此,最近通过一项设立最高宪法法院的法律。 - وكما أشير في البيان الذي أدلى به ممثل بربادوس أمس، قدمت بلدان الجماعة الكاريبية الدعم في مجالات مثل الإصلاح الانتخابي وإصلاح القطاع العام وهي مستعدة لتقديم مزيد من التعاون في الحدود التي تسمح بها مواردنا.
正如巴巴多斯代表昨天发言指出,加共体国家已经在选举改革和公共部门改革等领域提供支助,并且准备在其资源范围内,提供进一步合作。 - 9-8 وعلى الرغم من أن مستوى مشاركة المرأة يعد متدنياً للغاية، فإن الفصل 7 من قانون الإصلاح الانتخابي لعام 2008 ينص على أن تقوم الأحزاب السياسية بتشجيع الحد الأدنى من التمثيل للمرأة في جميع الوظائف الانتخابية في الأحزاب السياسية.
8. 尽管妇女的参与水平很低,但《2008年选举改革法》第7章规定,各政党应规定妇女代表担任所有政党选举职务的最低限额。 - وكان دور البرلمانيات في مجلسي النواب والشيوخ حاسماً في تيسير إقرار سلسلة التحسينات التي تضمنتها خطة " الإصلاح الانتخابي المصغر " عام 2009.
女性众议员和参议员发挥了至关重要的作用,推动通过了2009年核准的 " 微型选举改革 " 一揽子计划规定的一系列改进举措。 - ونلاحظ مع الارتياح إعادة التأكيد على السلطة النهائية للجنة الانتخابية المستقلة في المسائل الانتخابية. وفي ذلك السياق، فإن الاتحاد الأوروبي على أتم الاستعداد لدعم الالتزامات الأفغانية بتعزيز الإصلاح الانتخابي في الأجل الطويل.
我们满意地注意到,独立选举委员会在选举问题上的最终权威已得到确认;在此背景下,欧洲联盟随时准备支持阿富汗进一步开展长期选举改革的努力。
如何用الإصلاح الانتخابي造句,用الإصلاح الانتخابي造句,用الإصلاح الانتخابي造句和الإصلاح الانتخابي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
